Ednita Nazario - Eres Libre - traduction des paroles en allemand

Eres Libre - Ednita Nazariotraduction en allemand




Eres Libre
Du bist frei
Si estas cansado de estar a mi lado
Wenn du müde bist, an meiner Seite zu sein
Si nuestros sueos ya fueron mojados
Wenn unsere Träume schon zerplatzt sind
Si en tu semblante no caben sonrisas
Wenn in deinem Gesicht kein Lächeln mehr Platz hat
Si estanta tu prisa por darte de Nuevo a otro amor
Wenn deine Eile so groß ist, dich wieder einer anderen Liebe hinzugeben
Oh no, no voy a ser yo
Oh nein, ich werde es nicht sein
Quien ponga cadenzas
Die Fesseln anlegt
Quien trunque las alas de un ave tan bella
Die die Flügel eines so schönen Vogels stutzt
Nada te obliga a seguir junto a mi
Nichts zwingt dich, bei mir zu bleiben
Es el momento de elejir
Es ist der Moment zu wählen
Nada te impide decirme
Nichts hindert dich daran, mir zu sagen
Que el sueo ya es imposible
Dass der Traum schon unmöglich ist
Puedes marcharte de aqui.
Du kannst von hier fortgehen.
Ahora eres libre, si libre
Jetzt bist du frei, ja frei
Ahora eres libre, yo soy libre
Jetzt bist du frei, ich bin frei
Ahora eres libre, libre.
Jetzt bist du frei, frei.
No sufras por mi.
Leide nicht meinetwegen.
Si la esperanza parece gastada
Wenn die Hoffnung verbraucht scheint
Si entu cario ya es agua pasada
Wenn deine Zuneigung schon Schnee von gestern ist
Si ya lo admites no hay horizontes que tal vez escondesla luz que le falta amor
Wenn du schon zugibst, dass es keine Horizonte mehr gibt, vielleicht verbirgst du das Licht, das der Liebe fehlt
Oh no, no voy a ser yo
Oh nein, ich werde es nicht sein
Quien cierre las puertas
Die die Türen schließt
Quien trunque las alas de un ave tan bella
Die die Flügel eines so schönen Vogels stutzt
Nada te obliga a seguir junto a mi
Nichts zwingt dich, bei mir zu bleiben
Es el momento de elejir
Es ist der Moment zu wählen
Nada te impide decirme
Nichts hindert dich daran, mir zu sagen
Que el sueo ya es imposible
Dass der Traum schon unmöglich ist
Puedes marcharte de aqui.
Du kannst von hier fortgehen.
Ahora eres libre, si libre
Jetzt bist du frei, ja frei
Ahora eres libre, soy libre
Jetzt bist du frei, ich bin frei
Ahora eres libre, si libre.
Jetzt bist du frei, ja frei.
No sufras por mi.
Leide nicht meinetwegen.
Nada te obliga a seguir junto a mi
Nichts zwingt dich, bei mir zu bleiben
Es el momento de elejir
Es ist der Moment zu wählen
Nada te impide decirme
Nichts hindert dich daran, mir zu sagen
Que el sueo ya es imposible
Dass der Traum schon unmöglich ist
Puedes marcharte de aqui.
Du kannst von hier fortgehen.
Ahora eres libre, si libre
Jetzt bist du frei, ja frei
Ahora eres libre, yo soy libre
Jetzt bist du frei, ich bin frei
Ahora eres libre.
Jetzt bist du frei.





Writer(s): Jose Maria Puron Picatoste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.