Paroles et traduction Ednita Nazario - Invitame A Bailar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invitame A Bailar
Invite Me to Dance
Nada
tienes
aquí
ya
You
have
nothing
here
anymore
Nada
queda
que
arreglar
Nothing
left
to
fix
Ya
no
quiero
ser
juguete
más
de
ti
I
no
longer
want
to
be
your
toy
Si
algo
hubo,
se
acabó
If
there
was
anything,
it's
over
Nada
debes,
ni
a
ti
yo
You
owe
nothing
to
me,
nor
I
to
you
Sólo
quiero
que
no
pienses
más
en
mí
I
just
want
you
to
stop
thinking
about
me
Por
mi
parte,
no
hay
que
hablar
For
my
part,
there
is
no
need
to
talk
Tú
culpable,
yo
también
You
are
guilty,
so
am
I
Y
un
tropiezo
el
conocerte
sólo
fue
And
meeting
you
was
just
a
misstep
Y
ahora
que
todo
fue
mal
And
now
that
everything
has
gone
wrong
Ahora
te
puedes
marchar
Now
you
can
leave
Eres
libre,
no
tenemos
más
que
hablar
You're
free,
we
have
nothing
more
to
talk
about
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
Yo
no
puedo
verte
más
I
can't
see
you
anymore
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
me
queda
más
que
dar
I
have
nothing
left
to
give
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
hay
palabras
que
cambiar
There
are
no
words
to
change
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
volvamos
a
probar
Let's
not
try
again
En
el
amor,
las
cosas
son
así
In
love,
things
are
like
this
Si
hoy
sufro
yo
por
ti
If
I
suffer
for
you
today
¿Qué
más
da?
What
does
it
matter?
Nada
fácil
me
será
It
won't
be
easy
for
me
No
volver
la
vista
atrás
Not
to
look
back
Y
acordarme
de
que
quise
ser
de
ti
And
remember
that
I
wanted
to
be
yours
Mas
hagamos
lo
mejor
But
let's
do
the
best
we
can
Tú
hazte
a
un
lado
y
a
otro
yo
You
take
a
step
aside
and
I
take
another
Y
pongamos
la
distancia
entre
los
dos
And
let's
put
some
distance
between
us
No
es
difícil
comentar
It's
not
difficult
to
say
goodbye
Tú
quizá
mejor
lo
harás
Maybe
you'll
do
it
better
Por
tu
forma
de
querer
tan
especial
Because
of
your
very
special
way
of
loving
Un
día
aquí
y
otro
allá
One
day
here
and
another
there
Algo
siempre
encontrarás
You'll
always
find
something
Que
te
ayude
a
dejarme
más
atrás
That
will
help
you
to
get
over
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
Yo
no
puedo
verte
más
I
can't
see
you
anymore
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
me
queda
más
que
dar
I
have
nothing
left
to
give
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
hay
palabras
que
cambiar
There
are
no
words
to
change
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
volvamos
a
probar
Let's
not
try
again
En
el
amor,
las
cosas
son
así
In
love,
things
are
like
this
Si
hoy
sufro
yo
por
ti
If
I
suffer
for
you
today
¿Qué
más
da?
What
does
it
matter?
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
Yo
no
puedo
verte
más
I
can't
see
you
anymore
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
me
queda
más
que
dar
I
have
nothing
left
to
give
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
hay
palabras
que
cambiar
There
are
no
words
to
change
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
volvamos
a
probar
Let's
not
try
again
En
el
amor,
las
cosas
son
así
In
love,
things
are
like
this
Si
hoy
sufro
yo
por
ti
If
I
suffer
for
you
today
¿Qué
más
da?
What
does
it
matter?
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
Yo
no
puedo
verte
más
I
can't
see
you
anymore
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
me
queda
más
que
dar
I
have
nothing
left
to
give
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
hay
palabras
que
cambiar
There
are
no
words
to
change
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
volvamos
a
probar
Let's
not
try
again
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
Yo
no
puedo
verte
más
I
can't
see
you
anymore
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
me
queda
más
que
dar
I
have
nothing
left
to
give
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
hay
palabras
que
cambiar
There
are
no
words
to
change
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away
No
volvamos
a
probar
Let's
not
try
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnathan Dwayne Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.