Paroles et traduction Ednita Nazario - La Más Loca, La Más Bella
La Más Loca, La Más Bella
The Craziest, Most Beautiful
Ya
tu
cuerpo
dibujé
I've
already
drawn
your
body
Con
mi
boca
y
mi
nariz
With
my
mouth
and
nose
Tus
preguntas
esquivé
I
dodged
your
questions
Mi
pasado
te
escondí
I
hid
my
past
from
you
Porque
cada
quien
ve
lo
que
aguante
ver
Because
everyone
sees
what
they
can
handle
Yo
vendé
tus
ojos
cuando
te
enamoré
I
blindfolded
your
eyes
when
I
made
you
fall
in
love
with
me
Como
un
colibrí
a
la
flor
Like
a
hummingbird
to
a
flower
De
mis
piernas
te
enganché
I
got
my
legs
on
your
hook
Por
mí
pierdes
el
control
With
me,
you
lose
control
Y
te
calmas
otra
vez
And
you
calm
down
again
Y
a
mis
cicatrices
quisiste
refugiar
And
you
wanted
to
take
refuge
in
my
scars
Viva
tu
mala
suerte,
venirte
a
enamorar
Too
bad
you
came
to
fall
in
love
De
la
más
loca,
la
más
bella
With
the
craziest,
most
beautiful
La
perfecta
para
ti
The
perfect
one
for
you
Mil
dolores
de
cabeza
A
thousand
headaches
Pero
cuando
estás
aquí
But
when
you're
here
Te
desarmo
con
mis
besos
I
disarm
you
with
my
kisses
A
todo
dices
que
sí
You
say
yes
to
everything
Soy
la
diabla
que
te
quema
I'm
the
devil
that
burns
you
Pero
ves
la
gloria
cuando
estás
dentro
de
mí
But
you
see
the
glory
when
you're
inside
me
Si
no
tengo
la
razón
If
I'm
not
right
¿Qué
más
da?
Tú
me
la
das
Who
cares?
You
give
me
the
right
Huele
a
mí
tu
habitación
My
room
smells
like
me
Y
por
eso
no
te
vas
And
that's
why
you
don't
leave
Siempre
ahí
me
esperas,
cantándole
al
reloj
You're
always
waiting
for
me
there,
singing
to
the
clock
Maldito
tu
desvelo,
y
yo
soy
la
razón
Damn
your
insomnia,
and
I'm
the
reason
La
más
loca,
la
más
bella
The
craziest,
most
beautiful
La
perfecta
para
ti
The
perfect
one
for
you
Mil
dolores
de
cabeza
A
thousand
headaches
Pero
cuando
estás
aquí
But
when
you're
here
Te
desarmo
con
mis
besos
I
disarm
you
with
my
kisses
A
todo
dices
que
sí
You
say
yes
to
everything
Soy
la
diabla
que
te
quema
I'm
the
devil
that
burns
you
Pero
ves
la
gloria
cuando
estás
dentro
de
mí
But
you
see
the
glory
when
you're
inside
me
No
te
tengo
que
contar
mi
secreto
I
don't
have
to
tell
you
my
secret
Te
enamora
mi
misterio
de
amor
My
mystery
of
love
makes
you
fall
in
love
Solo
deja
que
mi
cuerpo
te
explique
Just
let
my
body
explain
to
you
Por
quién
es
que
te
tiembla
el
corazón
Who
makes
your
heart
tremble
Por
la
más
loca,
la
más
bella
The
craziest,
most
beautiful
La
perfecta
para
ti
The
perfect
one
for
you
Mil
dolores
de
cabeza
A
thousand
headaches
Pero
cuando
estás
aquí
But
when
you're
here
Te
desarmo
con
mis
besos
I
disarm
you
with
my
kisses
A
todo
dices
que
sí
You
say
yes
to
everything
Soy
la
diabla
que
te
quema
I'm
the
devil
that
burns
you
Pero
ves
la
gloria
cuando
estás
dentro
de
mí
But
you
see
the
glory
when
you're
inside
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ednita Nazario, Manolo Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.