Ednita Nazario - Más Grande Que Grande - Acústico Version - traduction des paroles en allemand




Más Grande Que Grande - Acústico Version
Größer als Groß - Akustik Version
Baila, baila corazón
Tanze, tanze mein Herz
Abrázate fuerte a mi, no me sueltes por favor
Umarme mich fest, lass mich bitte nicht los
Baila dulce, en mi habitación
Tanze sanft in meinem Zimmer
Apriétame la cintura, toma mi cuerpo
Umfasse meine Taille, nimm meinen Körper
Y baila dulce
Und tanze sanft
Mas que grande que grande
Größer als groß
Mas cielo que el cielo
Mehr Himmel als der Himmel
El amor es tanto que al final da miedo
Die Liebe ist so groß, dass sie am Ende Angst macht
Más profundo y puro que los sentimientos
Tiefer und reiner als die Gefühle
El amor te mata, de puro sincero
Die Liebe tötet dich, aus lauter Aufrichtigkeit
Veneno, bendito veneno
Gift, gesegnetes Gift
Unas gotitas de amor en vena
Ein paar Tropfen Liebe in der Vene
Hacen de lo malo bueno
Machen das Schlechte gut
Veneno, lo siento, siento por mi piel
Gift, ich fühle es, fühle es unter meiner Haut
Tan dulce como la miel y tan amargo
So süß wie Honig und so bitter
Como el centeno
Wie Roggen
Mas que grande que grande
Größer als groß
Mas cielo que el cielo
Mehr Himmel als der Himmel
El amor es tanto que al final da miedo
Die Liebe ist so groß, dass sie am Ende Angst macht
Más profundo y puro que los sentimientos
Tiefer und reiner als die Gefühle
El amor te mata, de puro sincero
Die Liebe tötet dich, aus lauter Aufrichtigkeit
Porque el amor es un veneno
Denn die Liebe ist ein Gift
Vamos a bailar
Lass uns tanzen
Abrazaditos como angeles
Eng umschlungen wie Engel
Volar, volar
Fliegen, fliegen
En un rincón de la ciudad
In einer Ecke der Stadt
Vamos a morir
Lass uns sterben
Como dos héroes anónimos
Wie zwei anonyme Helden
Mirando al mar y sini saber lo que decir
Aufs Meer blickend und ohne zu wissen, was zu sagen
Mas que grande que grande
Größer als groß
Mas cielo que el cielo
Mehr Himmel als der Himmel
El amor es tanto que al final da miedo
Die Liebe ist so groß, dass sie am Ende Angst macht
Más profundo y puro que los sentimientos
Tiefer und reiner als die Gefühle
El amor te mata, de puro sincero
Die Liebe tötet dich, aus lauter Aufrichtigkeit
Vamos a bailar
Lass uns tanzen
Abrazaditos como angeles
Eng umschlungen wie Engel
Volar, volar
Fliegen, fliegen
En un rincón de la ciudad
In einer Ecke der Stadt
Vamos a morir
Lass uns sterben
Como dos héroes anónimos
Wie zwei anonyme Helden
Mirando al mar y sin saber lo que decir...
Aufs Meer blickend und ohne zu wissen, was zu sagen...





Writer(s): Robi Rosa, Luis Gomez Escolar Roldan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.