Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Grande Que Grande - Acústico Version
Größer als Groß - Akustik Version
Baila,
baila
corazón
Tanze,
tanze
mein
Herz
Abrázate
fuerte
a
mi,
no
me
sueltes
por
favor
Umarme
mich
fest,
lass
mich
bitte
nicht
los
Baila
dulce,
en
mi
habitación
Tanze
sanft
in
meinem
Zimmer
Apriétame
la
cintura,
toma
mi
cuerpo
Umfasse
meine
Taille,
nimm
meinen
Körper
Y
baila
dulce
Und
tanze
sanft
Mas
que
grande
que
grande
Größer
als
groß
Mas
cielo
que
el
cielo
Mehr
Himmel
als
der
Himmel
El
amor
es
tanto
que
al
final
da
miedo
Die
Liebe
ist
so
groß,
dass
sie
am
Ende
Angst
macht
Más
profundo
y
puro
que
los
sentimientos
Tiefer
und
reiner
als
die
Gefühle
El
amor
te
mata,
de
puro
sincero
Die
Liebe
tötet
dich,
aus
lauter
Aufrichtigkeit
Veneno,
bendito
veneno
Gift,
gesegnetes
Gift
Unas
gotitas
de
amor
en
vena
Ein
paar
Tropfen
Liebe
in
der
Vene
Hacen
de
lo
malo
bueno
Machen
das
Schlechte
gut
Veneno,
lo
siento,
siento
por
mi
piel
Gift,
ich
fühle
es,
fühle
es
unter
meiner
Haut
Tan
dulce
como
la
miel
y
tan
amargo
So
süß
wie
Honig
und
so
bitter
Como
el
centeno
Wie
Roggen
Mas
que
grande
que
grande
Größer
als
groß
Mas
cielo
que
el
cielo
Mehr
Himmel
als
der
Himmel
El
amor
es
tanto
que
al
final
da
miedo
Die
Liebe
ist
so
groß,
dass
sie
am
Ende
Angst
macht
Más
profundo
y
puro
que
los
sentimientos
Tiefer
und
reiner
als
die
Gefühle
El
amor
te
mata,
de
puro
sincero
Die
Liebe
tötet
dich,
aus
lauter
Aufrichtigkeit
Porque
el
amor
es
un
veneno
Denn
die
Liebe
ist
ein
Gift
Vamos
a
bailar
Lass
uns
tanzen
Abrazaditos
como
angeles
Eng
umschlungen
wie
Engel
Volar,
volar
Fliegen,
fliegen
En
un
rincón
de
la
ciudad
In
einer
Ecke
der
Stadt
Vamos
a
morir
Lass
uns
sterben
Como
dos
héroes
anónimos
Wie
zwei
anonyme
Helden
Mirando
al
mar
y
sini
saber
lo
que
decir
Aufs
Meer
blickend
und
ohne
zu
wissen,
was
zu
sagen
Mas
que
grande
que
grande
Größer
als
groß
Mas
cielo
que
el
cielo
Mehr
Himmel
als
der
Himmel
El
amor
es
tanto
que
al
final
da
miedo
Die
Liebe
ist
so
groß,
dass
sie
am
Ende
Angst
macht
Más
profundo
y
puro
que
los
sentimientos
Tiefer
und
reiner
als
die
Gefühle
El
amor
te
mata,
de
puro
sincero
Die
Liebe
tötet
dich,
aus
lauter
Aufrichtigkeit
Vamos
a
bailar
Lass
uns
tanzen
Abrazaditos
como
angeles
Eng
umschlungen
wie
Engel
Volar,
volar
Fliegen,
fliegen
En
un
rincón
de
la
ciudad
In
einer
Ecke
der
Stadt
Vamos
a
morir
Lass
uns
sterben
Como
dos
héroes
anónimos
Wie
zwei
anonyme
Helden
Mirando
al
mar
y
sin
saber
lo
que
decir...
Aufs
Meer
blickend
und
ohne
zu
wissen,
was
zu
sagen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robi Rosa, Luis Gomez Escolar Roldan
Album
La Diva
date de sortie
29-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.