Paroles et traduction Ednita Nazario - Más Que Un Amigo
Más Que Un Amigo
More Than a Friend
No
solo
es
un
amigo
He
is
not
just
a
friend
El
que
me
a
compañado
The
one
who
has
been
with
me
No
le
hagas
mas
al
tonto
Don't
play
the
fool
anymore
Con
eso
tu
que
ganas
What
do
you
gain
from
that?
Si
has
visto
que
ese
amigo
If
you've
seen
that
friend
Mi
boca
la
a
besado
Kissed
my
lips
Si
has
visto
que
en
sus
brazos
If
you've
seen
that
in
his
arms
Deje
que
me
robara
el
alma.
He
let
himself
steal
my
soul.
No
solo
es
un
amigo
He
is
not
just
a
friend
Es
mucho
mas
He
is
much
more
No
es
un
capricho
mio
It's
not
a
whim
of
mine
Es
mucho
mas
He
is
much
more
No
solo
es
un
amigo
He
is
not
just
a
friend
El
es
un
torbellino
He
is
a
whirlwind
Me
envuelve
en
cada
abrazo
He
wraps
me
in
every
embrace
Para
amarnos
mas.
To
love
each
other
more.
Espero
que
lo
entiendas
I
hope
you
understand
Tu
y
yo
hemos
terminado
You
and
I
are
over
Te
ame
pero
hace
tiempo
I
loved
you
but
it's
been
a
long
time
El
caso
esta
cerrado
The
case
is
closed
Hoy
tengo
quien
me
quiera
Today
I
have
someone
who
loves
me
Quien
cuide
de
mi
vida
Who
takes
care
of
my
life
Quien
coma
de
mi
mano
Who
eats
from
my
hand
Y
me
ame
siempre
noche
y
dia.
And
loves
me
always
day
and
night.
No
solo
es
un
amigo
He
is
not
just
a
friend
Es
mucho
mas
He
is
much
more
No
es
un
capricho
mio
It's
not
a
whim
of
mine
Es
mucho
mas
He
is
much
more
No
solo
es
un
amigo
He
is
not
just
a
friend
El
es
un
torbellino
He
is
a
whirlwind
Me
envuelve
en
cada
abrazo
He
wraps
me
in
every
embrace
Para
amarnos
mas.
To
love
each
other
more.
No
solo
es
un
amigo
He
is
not
just
a
friend
Es
mucho
mas
He
is
much
more
No
es
un
capricho
mio
It's
not
a
whim
of
mine
Es
mucho
mas
He
is
much
more
No
solo
es
un
amigo
He
is
not
just
a
friend
El
es
un
torbellino
He
is
a
whirlwind
Me
envuelve
en
cada
abrazo
He
wraps
me
in
every
embrace
Para
amarnos
mas.
To
love
each
other
more.
No
solo
es
un
amigo
He
is
not
just
a
friend
Es
mucho
mas
He
is
much
more
No
es
un
capricho
mio
It's
not
a
whim
of
mine
Es
mucho
mas
He
is
much
more
No
solo
es
un
amigo
He
is
not
just
a
friend
El
es
un
torbellino
He
is
a
whirlwind
Me
envuelve
en
cada
abrazo
He
wraps
me
in
every
embrace
Para
amarnos
mas.
To
love
each
other
more.
Es
mucho
mas...
He
is
much
more...
Es
mucho
mas...
He
is
much
more...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Angel Marquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.