Ednita Nazario - Ni Héroes Ni Vencidos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ednita Nazario - Ni Héroes Ni Vencidos




Ni Héroes Ni Vencidos
Ни победителей, ни побежденных
Quebraste la ilusión mintiéndome
Ты разбил иллюзии, солгав мне,
Y desataste una tormenta entre los dos
И развязал бурю между нами.
Lo que poco que quedo en sal se convirtió
То немногое, что осталось, превратилось в соль,
El viento como un brujo de mi vida te arrastro.
Ветер, словно колдун, унес тебя из моей жизни.
Ni héroes ni vencidos hoy perdimos un amor
Ни победителей, ни побежденных, сегодня мы потеряли любовь.
No dispares al olvido que esta guerra término
Не стреляй в забвение, эта война окончена.
Retírate valiente ya blinde mi corazón
Отступай смело, я уже защитила свое сердце.
Nadie a ganado hoy perdimos un amor.
Никто не победил, сегодня мы потеряли любовь.
Tiraste el antifaz y mírate
Ты сбросил маску, и посмотри на себя,
Estas desnudo nuevamente frente a mí,
Ты снова обнажен передо мной.
Había un tonto más debajo del disfraz
Под маской скрывался еще один глупец,
Un necio q recio q reía ante el dolor de los demás
Безумец, жестоко смеявшийся над чужой болью.
Ni héroes ni vencidos hoy perdimos un amor
Ни победителей, ни побежденных, сегодня мы потеряли любовь.
No dispares al olvido que esta guerra término
Не стреляй в забвение, эта война окончена.
Retírate valiente ya blinde mi corazón
Отступай смело, я уже защитила свое сердце.
Nadie a ganado hoy perdimos un amor.
Никто не победил, сегодня мы потеряли любовь.
Sigo de pie y digo adiós me tengo fe
Я все еще стою на ногах и говорю "прощай", я верю в себя.
No quiero ya la oscuridad nublándome
Я больше не хочу, чтобы тьма окутывала меня.
Dijiste dos no tres y fueron más después
Ты сказал два, нет, три, а потом их стало еще больше.
No se confiar en ti otra vez.
Я больше не могу тебе доверять.
Ni héroes ni vencidos hoy perdimos un amor
Ни победителей, ни побежденных, сегодня мы потеряли любовь.
No dispares al olvido que esta guerra término
Не стреляй в забвение, эта война окончена.
Retírate valiente ya blinde mi corazón
Отступай смело, я уже защитила свое сердце.
Nadie a ganado hoy perdimos un amor.
Никто не победил, сегодня мы потеряли любовь.





Writer(s): Brant, Tulio, Claudia / Cremisini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.