Ednita Nazario - No Pienso Volver - traduction des paroles en allemand

No Pienso Volver - Ednita Nazariotraduction en allemand




No Pienso Volver
Ich werde nicht zurückkehren
Vi el infierno
Ich sah die Hölle
Y lo frágil
und wie zerbrechlich
Que puede uno ser
man sein kann
Por amor
aus Liebe
Lo que puedes hacer
was man alles tun kann
Mordí el polvo
Ich biss in den Staub
Una
einmal
Y otra vez
und noch einmal
Yo era fuego
Ich war Feuer
el invierno
du der Winter
Más duro que...
der kälteste, den es...
Pueda haber
geben kann
No se ha ido el...
Der Geruch...
Olor de tu piel
deiner Haut ist noch nicht verflogen
Pero no tienes...
aber du hast...
Nada que hacer
hier nichts zu suchen
Y escucha bien porque
Und hör gut zu, denn
No...
Nein...
No... pienso volver
Nein... ich werde nicht zurückkehren
No...
Nein...
No... me quieres bien
Nein... du meinst es nicht gut mit mir
Fui tu juego
Ich war dein Spielzeug
Lo llevaste lejos
du hast es zu weit getrieben
Pero supe volver
aber ich fand den Weg zurück
Hay señales
Es gibt Zeichen
Que no puedes vencer
die du nicht überwinden kannst
Me salvó...
Mich rettete...
Mi corazón...
mein Herz...
Y escucha bien porque
Und hör gut zu, denn
No...
Nein...
No... pienso volver
Nein... ich werde nicht zurückkehren
No...
Nein...
No... me quieres bien
Nein... du meinst es nicht gut mit mir
Y ahora toca
Und jetzt ist es an der Zeit
Que salga el sol
dass die Sonne aufgeht
En mi habitación
in meinem Zimmer
Tus fantasmas ya se han ido
Deine Geister sind schon verschwunden
Y ahora toca
Und jetzt ist es an der Zeit
Que salga el sol
dass die Sonne aufgeht
En mi corazón
in meinem Herzen
No...
Nein...
No... pienso volver
Nein... ich werde nicht zurückkehren
No...
Nein...
No... me quieres bien
Nein... du meinst es nicht gut mit mir
No...
Nein...
No pienso
Ich werde nicht
Volver... volver
zurückkehren... zurückkehren
No pienso
Ich werde nicht
No pienso
Ich werde nicht
Volver...
zurückkehren...
Vi el infierno
Ich sah die Hölle
Vi el infierno
Ich sah die Hölle
Pero supe volver
aber ich fand den Weg zurück





Writer(s): Vicky Gastelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.