Ednita Nazario - No Vuelvas - traduction des paroles en allemand

No Vuelvas - Ednita Nazariotraduction en allemand




No Vuelvas
Komm nicht zurück
Antes de llegar había luz, un niño en contaba estrellas
Bevor du kamst, war da Licht, ein Kind in mir zählte Sterne
Miles de estrellas
Tausende von Sternen
Todo era posible, era sencillo, había un camino donde quisiera
Alles war möglich, es war einfach, es gab einen Weg, wohin ich auch wollte
Bailaban las penas, y ahora sube, y baja la marea
Die Sorgen tanzten, und jetzt steigt und fällt die Flut
No estoy bien
Mir geht es nicht gut
Pero no vuelvas, no vuelvas, no vuelvas
Aber komm nicht zurück, komm nicht zurück, komm nicht zurück
No estoy bien
Mir geht es nicht gut
Pero no vuelvas, no vuelvas, no vuelvas
Aber komm nicht zurück, komm nicht zurück, komm nicht zurück
Ahora que empiezo a sacar mi cabeza
Jetzt, wo ich anfange, meinen Kopf herauszubekommen
Me quité las alas e intenté echar raíces, pero se enredan
Ich nahm mir die Flügel und versuchte Wurzeln zu schlagen, aber sie verheddern sich
Solo logro tropezar y tropezar
Ich schaffe es nur zu stolpern und zu stolpern
Puede que los sueños duerman, puede que te concedan treguas
Vielleicht schlafen die Träume, vielleicht gewähren sie dir Waffenstillstände
Pero un día vuelven hacia
Aber eines Tages kehren sie zu mir zurück
Y decides si te quedas o vuelas
Und du entscheidest, ob du bleibst oder fliegst
No estoy bien
Mir geht es nicht gut
Pero no vuelvas, no vuelvas, no vuelvas
Aber komm nicht zurück, komm nicht zurück, komm nicht zurück
No estoy bien
Mir geht es nicht gut
Pero no vuelvas, no vuelvas, no vuelvas
Aber komm nicht zurück, komm nicht zurück, komm nicht zurück
Ahora que empiezo a sacar mi cabeza
Jetzt, wo ich anfange, meinen Kopf herauszubekommen
No creo en el destino
Ich glaube nicht an das Schicksal
Solo en lo fuerte que peleas
Nur daran, wie stark du kämpfst
No estoy bien
Mir geht es nicht gut
Pero no vuelvas, no vuelvas, no vuelvas
Aber komm nicht zurück, komm nicht zurück, komm nicht zurück
No estoy bien
Mir geht es nicht gut
Pero no vuelvas, no vuelvas, no vuelvas
Aber komm nicht zurück, komm nicht zurück, komm nicht zurück
Ahora que empiezo a sacar mi cabeza
Jetzt, wo ich anfange, meinen Kopf herauszubekommen
Antes de llegar
Bevor du kamst





Writer(s): Vicky Gastelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.