Ednita Nazario - No Me Mires Asi - traduction des paroles en allemand

No Me Mires Asi - Ednita Nazariotraduction en allemand




No Me Mires Asi
Schau Mich Nicht So An
No te rías así
Lach nicht so
Que me muero de envidia
Denn ich sterbe vor Neid
Por estar en tu boca
In deinem Mund zu sein
Y morder tu sonrisa
Und dein Lächeln zu beißen
No me mires así
Schau mich nicht so an
Que tus ojos se entregan
Denn deine Augen verraten dich
Me hipnotizan el alma
Sie hypnotisieren meine Seele
Y me queman la piel
Und verbrennen meine Haut
No me hables así, tan cerca al corazón
Sprich nicht so zu mir, so nah am Herzen
Que se atreve a latir más rápido que yo
Dass es wagt, schneller zu schlagen als ich
Y hasta puede volar más alto que el amor
Und sogar höher fliegen kann als die Liebe
Que le ofrecen tus alas
Die deine Flügel ihm anbieten
No me dejes así
Lass mich nicht so
Perdiendo la razón
Den Verstand verlieren
Por saber que hay al fin
Aus Verlangen zu wissen, was am Ende
De esta gran ilusión
Dieser großen Illusion ist
Y mi alma está haciendo espacio para dos
Und meine Seele schafft Platz für zwei
Por si quieres entran en
Falls du in mich eintreten willst
No me mires así, y si acaso te alejas
Schau mich nicht so an, und falls du dich entfernst
Anda, dímelo ya
Los, sag es mir gleich
Que mi amor dormirá en una flor de pena
Denn meine Liebe wird in einer Blume des Kummers schlafen





Writer(s): Frank Ceara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.