Ednita Nazario - No Te Pido Mas - traduction des paroles en anglais

No Te Pido Mas - Ednita Nazariotraduction en anglais




No Te Pido Mas
I Don't Ask for More
No te pido mas
I don't ask for more
Que no rompas el cristal
Don't break the glass
Que proteje del ayer
That protects from yesterday
El alma mia
My soul
No te pido mas
I don't ask for more
Que no quieras despertar
Don't wake up
El pasado que hasta hoy
The past that until today
En mi dormia.
Slept in me.
No te pido mas
I don't ask for more
Que no me hagas recordar
Don't make me remember
Momentos que pase
Moments that I spent
Ahora que ya cierran mis herida.
Now that my wounds are healing.
No te pido mas
I don't ask for more
Que no me des
Don't give me
Promesas que talvez
Promises that perhaps
Jamas podran mis ojos ver cumplidas.
My eyes will never see fulfilled.
No no, no te pido mas
No no, I don't ask for more
Que me hagas olvidar
Make me forget
Las nubes negras que hubo en mi pasado.
The dark clouds of my past.
No no, no te pido mas
No no, I don't ask for more
Que quiero comenzar
I want to start
De nuevo mi existencia junto a ti
My existence anew with you
No te pido mas que no sufrir
I only ask not to suffer
Volver a repirar
To breathe again
Amar y ser amada... nada mas
To love and be loved... nothing more
No te pido mas
I don't ask for more
Que no me hagas regresar
Don't make me go back
De esta luz hacia el ayer
From this light to yesterday
Entre tinieblas.
Into darkness.
Pase lo que pase en este amor,
Whatever happens in this love,
Sera mi salvacion
It will be my salvation
Si al menos, del recuerdo me libera
If at least, it frees me from the memory
Por eso...
That's why...
No no, no te pido mas
No no, I don't ask for more
Que me hagas olvidar
Make me forget
Las nubes negras que hubo en mi pasado.
The dark clouds of my past.
No no, no te pido mas
No no, I don't ask for more
Que quiero comenzar
I want to start
De nuevo mi existencia junto a ti
My existence anew with you
No te pido mas que no sufrir
I only ask not to suffer
Volver a repirar
To breathe again
Amar y ser amada... nada mas
To love and be loved... nothing more





Writer(s): Jose Maria Puron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.