Paroles et traduction Ednita Nazario - No
Ya
me
liberé
Я
уже
освободилась
De
las
cadenas
a
las
que
me
até
От
цепей,
к
которым
я
себя
привязала,
Por
serte
fiel
Чтобы
быть
верной
тебе
Por
entregarte
mi
alma
y
mi
libertad
И
отдать
тебе
свою
душу
и
свободу
Ya
me
envenené
Я
уже
отравилась
Lo
suficiente
con
tu
desnudez
Достаточно
твоей
обнаженной
натурой
Con
aguantar
todo
el
horror
И
терпя
весь
этот
ужас,
Que
me
hiciste
soportar
Который
ты
заставил
меня
выносить
Y
soy
yo
nadie
más
И
только
я
сама,
La
que
dice
que
puede
aguantar
Та,
кто
говорит,
что
сможет
выдержать
La
que
puede
seguir
И
та,
кто
сможет
продолжить
Voy
a
sobrevivir
Я
выживу
Y
me
volveré
a
levantar
И
встану
на
ноги
No
quiero
mas
de
lo
mismo
Не
хочу
больше
того
же
самого
Creyendo
que
vas
a
reaccionar
Веря,
что
ты
изменишься
No
voy
hacer
la
que
llora
y
te
espera
sentada
en
el
sofa
Я
не
собираюсь
плакать
и
ждать
тебя,
сидя
на
диване
No
quiero
noches
en
vela
Не
хочу
бессонных
ночей,
Pensando
que
vas
a
regresar
Все
время
думая,
что
ты
вернешься
No
voy
a
ser
esa
pieza
del
juego
que
nunca
ganara
Я
не
буду
той
пешкой
в
игре,
которая
никогда
не
выиграет
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ya
me
desperté
Я
уже
проснулась
Del
sueño
absurdo
que
me
hizo
perder
От
абсурдного
сна,
который
заставил
меня
потерять
Dando
por
hecho
que
yo
era
para
ti
Думая,
что
я
была
создана
для
тебя
Ya
se
lo
que
es
ir
al
infierno
en
donde
tu
estas
Я
знаю,
что
значит
побывать
в
аду,
где
ты
находишься
Donde
seras
el
rey
de
los
que
no
saben
llorar
Где
ты
- король
тех,
кто
не
умеет
плакать
Y
soy
yo,
nadie
mas
И
только
я,
никто
другая
La
que
dice
que
puede
aguantar
Та,
кто
говорит,
что
сможет
выдержать
La
que
puede
seguir
И
та,
кто
сможет
продолжить
Voy
a
sobrevivir
Я
выживу
Y
me
volvere
a
levantar
И
встану
на
ноги
No
quiero
mas
de
lo
mismo
Не
хочу
больше
того
же
самого
Creyendo
que
vas
a
reaccionar
Веря,
что
ты
изменишься
No
voy
hacer
la
que
llora
y
te
espera
sentada
en
el
sofa
Я
не
собираюсь
плакать
и
ждать
тебя,
сидя
на
диване
No
quiero
noches
en
vela
Не
хочу
бессонных
ночей,
Pensando
que
vas
a
regresar
Все
время
думая,
что
ты
вернешься
No
voy
a
ser
esa
pieza
del
juego
que
nunca
ganara
Я
не
буду
той
пешкой
в
игре,
которая
никогда
не
выиграет
No
quiero
mas
de
lo
mismo
Не
хочу
больше
того
же
самого
Creyendo
que
vas
a
reaccionar
Веря,
что
ты
изменишься
No
voy
hacer
la
que
llora
y
te
espera
sentada
en
el
sofa
Я
не
собираюсь
плакать
и
ждать
тебя,
сидя
на
диване
No
quiero
noches
en
vela
Не
хочу
бессонных
ночей,
Pensando
que
vas
a
regresar
Все
время
думая,
что
ты
вернешься
No
voy
a
ser
esa
pieza
del
juego
que
nunca
ganara
Я
не
буду
той
пешкой
в
игре,
которая
никогда
не
выиграет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuenta
Album
Real
date de sortie
11-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.