Paroles et traduction Ednita Nazario - Pedir Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pude
evitarlo,
pasó
de
repente
Я
не
смогла
сдержаться,
все
произошло
спонтанно
Era
una
tarde
común
y
corriente
Был
обычный
день
Cambió
su
mirada
al
estar
frente
a
frente
Его
взгляд
изменился,
когда
мы
встретились
Me
dijo
estoy
sintiendo
lo
que
sientes
Он
сказал,
что
испытывает
то
же,
что
и
я
Después
llego
la
noche
y
solo
sé
Потом
наступила
ночь,
и
я
помню
только
Que
dibujo
sus
labios
en
mi
piel
Как
его
губы
рисуют
на
моей
коже
No
voy
a
pedir
perdón
Я
не
буду
просить
прощения
No
me
arrepiento
de
lo
que
pasó
Я
не
жалею
о
том,
что
произошло
Sé
que
perdí
el
control
Я
знаю,
что
потеряла
контроль
Y
me
ganó
el
amor
Но
любовь
взяла
верх
Me
ganó
el
amor
Любовь
взяла
верх
No
voy
a
alejarme,
no
quiero
perderte
Я
не
буду
отдаляться,
я
не
хочу
тебя
терять
Pero
ya
nada
puede
detenerme
Но
теперь
меня
уже
ничто
не
остановит
Algo
en
su
mirada
me
hace
algo
indiferente
Что-то
в
его
взгляде
заставляет
меня
не
обращать
внимания
A
lo
que
hoy
quiera
pensar
la
gente
На
то,
что
сегодня
скажут
люди
Después
llego
la
noche
y
solo
sé
Потом
наступила
ночь,
и
я
помню
только
Que
dibujo
sus
labios
en
mi
piel
Как
его
губы
рисуют
на
моей
коже
No
voy
a
pedir
perdón
Я
не
буду
просить
прощения
No
me
arrepiento
de
lo
que
pasó
Я
не
жалею
о
том,
что
произошло
Sé
que
perdí
el
control
Я
знаю,
что
потеряла
контроль
Y
me
ganó
el
amor
Но
любовь
взяла
верх
No
voy
a
pedir
perdón
Я
не
буду
просить
прощения
No
me
arrepiento
de
lo
que
pasó
Я
не
жалею
о
том,
что
произошло
Sé
que
perdí
el
control
Я
знаю,
что
потеряла
контроль
Y
me
ganó
el
amor
Но
любовь
взяла
верх
Me
ganó
el
amor
Любовь
взяла
верх
Sé
que
perdí
el
control
Я
знаю,
что
потеряла
контроль
Y
me
ganó
el
amor
Но
любовь
взяла
верх
Sé
que
perdí
el
control
Я
знаю,
что
потеряла
контроль
Sé
que
perdí
el
control
Я
знаю,
что
потеряла
контроль
Y
me
ganó
el
amor
Но
любовь
взяла
верх
Sé
que
perdí
el
control
Я
знаю,
что
потеряла
контроль
No
voy
a
pedir
perdón
Я
не
буду
просить
прощения
No
me
arrepiento
de
lo
que
pasó
Я
не
жалею
о
том,
что
произошло
Sé
que
perdí
el
control
Я
знаю,
что
потеряла
контроль
Y
me
ganó
el
amor
Но
любовь
взяла
верх
No
voy
a
pedir
perdón
Я
не
буду
просить
прощения
No
me
arrepiento
de
lo
que
pasó
Я
не
жалею
о
том,
что
произошло
Sé
que
perdí
el
control
Я
знаю,
что
потеряла
контроль
Y
me
ganó
el
amor
Но
любовь
взяла
верх
Me
ganó
el
amor
Любовь
взяла
верх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baltazar Hinojosa, Marcela De La Garza, Begona Aristy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.