Paroles et traduction Ednita Nazario - Porque Hablamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Hablamos
Because We Talk
Y
así
empieza
nuestra
guerra
cotidiana
And
so
begins
our
daily
war
Yo
me
armo
de
adjetivos
I
arm
myself
with
adjectives
Tú
conjugas
el
peor
de
mis
pasados.
You
conjugate
the
worst
of
my
past.
Y
te
apunto
And
you
point
me
out
Donde
duele
Where
it
hurts
Y
te
acuerdo
el
peor
de
tus
pecados
And
you
recall
the
worst
of
your
sins
Tú
reviras
la
ofensiva
You
turn
the
offensive
around
Y
disparas
donde
sabes
que
haces
daño.
And
shoot
where
you
know
you
do
damage.
Y
en
el
campo
de
batalla
And
on
the
battlefield
Quedan
muertos
los
minutos
que
perdemos
The
minutes
we
waste
are
left
for
dead
Tú
me
dices,
You
tell
me,
Y
así
acaba
nuestra
guerra
cotidiana
And
so
ends
our
daily
war
Esta
guerra
sin
cuartel
que
nadie
gana.
This
war
without
quarter
that
nobody
wins.
Porque
hablamos
Because
we
talk
Y
no
usamos
ese
tiempo
en
darnos
besos
And
don't
use
that
time
to
kiss
each
other
En
pintarnos
con
las
manos
To
paint
the
caresses
we
want
Las
caricias
que
queremos
With
our
hands
Y
que
no
nos
damos
And
that
we
don't
give
each
other
Porque
siempre
hablamos
Because
we
always
talk
De
lo
tuyo
y
de
lo
mío
About
what's
yours
and
what's
mine
Del
pasado
y
los
culpables
About
the
past
and
the
guilty
ones
Mientras
muere
otro
minuto
While
another
minute
dies
Porque
hablamos.
Because
we
talk.
Que
no
es
cierto
It's
not
true
Ya
dijiste
que
tú
no
eres
lo
que
digo
You
said
that
you're
not
what
I
say
Nadie
cree
Nobody
believes
Nadie
acepta
Nobody
accepts
Cada
quien
defiende
su
utopía
Each
one
defends
their
utopia
Y
el
fantasma
de
la
duda
And
the
ghost
of
doubt
Se
abre
paso
en
la
frontera
del
futuro
Opens
a
path
at
the
border
of
the
future
Y
el
presente
moribundo
And
the
dying
present
Se
consuela
con
lo
poco
que
nos
queda.
Takes
comfort
in
the
little
we
have
left.
Y
te
quiero
And
I
love
you
Y
me
quieres
And
you
love
me
Pero
somos
más
idiotas
que
sensatos
But
we're
more
idiotic
than
sensible
Y
aparece
otro
día
And
another
day
appears
Y
nos
van
quedando
llagas
incurables
And
we
are
left
with
incurable
sores
De
esta
maldita
enfermedad
de
hablar
de
más.
Of
this
cursed
disease
of
talking
too
much.
Porque
hablamos
Because
we
talk
Y
no
usamos
ese
tiempo
en
darnos
besos
And
don't
use
that
time
to
kiss
each
other
En
pintarnos
con
las
manos
To
paint
the
caresses
we
want
Las
caricias
que
queremos
With
our
hands
Y
que
no
nos
damos
And
that
we
don't
give
each
other
Porque
siempre
hablamos
Because
we
always
talk
De
lo
tuyo
y
de
lo
mío
About
what's
yours
and
what's
mine
Del
pasado
y
los
culpables
About
the
past
and
the
guilty
ones
Mientras
muere
otro
minuto
While
another
minute
dies
Porque
hablamos.
Because
we
talk.
...mientras
muere
otro
minuto
...while
another
minute
dies
Porque
hablamos.
Because
we
talk.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.