Paroles et traduction Ednita Nazario - Que No Se Acabe El Amor
Que No Se Acabe El Amor
May Love Never End
Otra
mañana
llega,
Another
morning
arrives,
El
sol
que
me
despierta
The
sun
that
wakes
me
up
Empieza
un
nuevo
día.
A
new
day
begins.
El
agua
de
un
buen
baño,
The
water
of
a
good
bath,
Leo
un
poco
el
diario
I
read
the
newspaper
a
little
últimas
noticias.
The
latest
news.
La
crisis
en
el
golfo
The
crisis
in
the
gulf
Y
a
pelearnos
todos
And
we
all
fight
Por
la
gasolina.
For
gasoline.
Armados
hasta
el
cuello,
Armed
to
the
teeth,
Vamos
uno
a
uno
por
una
corniza.
We
go
down
one
by
one,
on
a
ledge.
Ya
no
existe
el
muro,
There
is
no
more
wall,
Y
la
Perestroika
puso
una
sonrisa.
And
Perestroika
put
on
a
smile.
Pero
alguien
nosla
borra,
But
someone
erases
it,
Porque
el
es
un
hijo
de
Arabia
Saudita.
Because
he
is
a
son
of
Saudi
Arabia.
Que
no,
que
no,
que
no
que
nunca
acabe
el
amor,
That
no,
that
no,
that
no,
may
love
never
end,
Que
no,
que
nunca
acabe
el
amor,
es
lo
único
que
unifica
(x2)
That
no,
may
love
never
end,
it
is
the
only
thing
that
unifies
(x2)
El
día
del
planeta
On
the
day
of
the
planet
Hicimos
un
pacto
We
made
a
pact
Y
todo
se
disipa.
And
everything
dissipates.
Sigue
cayendo
el
árbol,
The
tree
continues
to
fall,
El
escoga
aumenta,
The
smog
increases,
El
agua
no
se
cuida.
The
water
is
not
taken
care
of.
Menos
mal
que
a
mi
lado
Fortunately,
by
my
side
Yo
te
tengo
siempre
y
eso
si
me
anima.
I
always
have
you,
and
that
does
encourage
me.
Que
no,
que
no,
que
no
que
nunca
acabe
el
amor,
That
no,
that
no,
that
no,
may
love
never
end,
Que
no,
que
nunca
acabe
el
amor,
es
lo
único
que
unifica
(x6)
That
no,
may
love
never
end,
it
is
the
only
thing
that
unifies
(x6)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.