Paroles et traduction Ednita Nazario - Quien Te Robo El Corazon
Quien Te Robo El Corazon
Кто похитил твое сердце
El
cielo
llora
por
ti
Небо
плачет
по
тебе
Bajo
esta
lluvia
de
abril
Под
этим
апрельским
дождем
Nada
me
alcanza
Ничего
не
дает
мне
сил
Si
no
te
tengo
aqui
Если
тебя
нет
здесь
Hoy
se
deshoja
mi
amor
Сегодня
моя
любовь
вянет
Cuando
me
arrancas
la
flor
Когда
ты
вырываешь
цветок
Y
dices
que
nunca
mas
volveras
И
говоришь,
что
никогда
больше
не
вернешься
Quien
te
robó...
el
corazón?
Кто
похитил
твое
сердце?
Quien
te
hizo
cambiar,
tu
manera
de
amar?
Кто
заставил
тебя
изменить
свой
подход
к
любви?
Quien
me
quito
esa
ilusión?
Кто
отнял
у
меня
эту
иллюзию?
Y
a
quién
le
escribiras
И
кому
ты
будешь
посвящать
Una
nueva
canción?
Новую
песню?
Queman
los
besos
de
ayer
Горят
поцелуи
прошлого
Tu
sombra
llama
otra
vez,
desde
la
cama
Твоя
тень
снова
зовет
из
кровати
Y
nunca
podré
aceptar...
el
final...
И
я
никогда
не
смогу
принять...
конец...
Quién
te
robó...
el
corazón?
Кто
похитил
твое
сердце?
Quién
te
hizo
cambiar,
tu
manera
de
amar?
Кто
заставил
тебя
изменить
свой
подход
к
любви?
Quién
me
quito
esa
ilusión?
Кто
отнял
у
меня
эту
иллюзию?
Y
a
quién
le
escribiras
И
кому
ты
будешь
посвящать
Una
nueva
canción?
Новую
песню?
Cómo
haré
para
latir?
Как
мне
биться?
Si
en
mi
sangre
estas
Если
ты
в
моей
крови
Si
tu
te
vas
Если
тебя
нет
Que
mas
de
vivir!
Зачем
жить!
Explicame
por
favor!
Объясни
мне,
пожалуйста!
Quién
me
robó
tu
corazón?
Кто
украл
у
меня
твое
сердце?
Dónde
iras
a
buscar
Где
ты
будешь
искать
Cuando
intentes
amar?
Когда
попытаешься
полюбить?
Quién
se
llevó,
nuestra
ilusión?
Кто
унес
нашу
иллюзию?
Cuando
fue
que
una
vez
nos
dijimos
adiós?
Когда
мы
когда-то
сказали
друг
другу
"прощай"?
Y
a
quién
le
escribiras...
una
y
otra
canción?
И
кому
ты
будешь
посвящать...
одну
за
другой
песню?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiko Cibrian, Claudia Brant
Album
Corazón
date de sortie
23-03-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.