Ednita Nazario - Sin Pausas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ednita Nazario - Sin Pausas




Sin Pausas
Without Pauses
Tantas noches, tanto tiempo, tantas lagrimas. Dando todo contra nada, tanto y tanto que me desborde.
So many nights, so much time, so many tears. Giving everything up for nothing, so much and so much that I overflowed.
Solitaria entre la gente dando frente a mi guerra y paz, cancelando emociones mis canciones ya dejaron de cantar. Pero hoy mudo la piel dando paso a un nuevo ser, sin miedos, ni peros y todo lo que quiero en mi...
Lonely among people facing my war and peace, canceling emotions, my songs have stopped singing. But today I shed my skin giving way to a new being, without fears, nor buts and everything I want in me...
Hoy decidi hechar el alma andar, el cielo alcanzar y vivir duena de mi, alzo mi vuelo llego hasta el fin de todo lo que me perdi...
Today I decided to set my soul in motion, to reach the sky and live as the master of myself, I take flight and reach the end of everything I lost...
Que curriso mi destino es el destino de fragilidad me enseno camino nuevo ensenando mi sublime realidad. Hoy mudo la piel, nace una nueva mujer sin prisas, ni pausas y todo lo que quiero en mi.
How strange my destiny is the destiny of fragility, it taught me a new path, teaching me my sublime reality. Today I shed my skin, a new woman is born without haste, nor pauses and everything I want in me.
Hoy decidi hechar el alma andar, el cielo alcanzar y vivir duena de mi, alzo mi vuelo llego hasta el fin de todo lo que me perdi...
Today I decided to set my soul in motion, to reach the sky and live as the master of myself, I take flight and reach the end of everything I lost...
Tanta piedra en mi camino de todo florecio ya no hay mas soledad, tan solo lo que quiero en mi...
So many stones in my path, everything has already blossomed, there is no more loneliness, only what I want in me...
Hoy decidi hechar el alma andar, el cielo alcanzar y vivir duena de mi, alzo mi vuelo llego hasta el fin de todo lo que me perdi...
Today I decided to set my soul in motion, to reach the sky and live as the master of myself, I take flight and reach the end of everything I lost...





Writer(s): Rafael Esparza Ruiz, Miguel Sanchez, Ednita Nazario, Pedro Capo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.