Ednita Nazario - Sobrevivo (Encore) - traduction des paroles en allemand

Sobrevivo (Encore) - Ednita Nazariotraduction en allemand




Sobrevivo (Encore)
Ich Überlebe (Zugabe)
Esclava de la noche
Eine Sklavin der Nacht
he sido siempre
bin ich immer gewesen
Un cambio en la rutina
Eine Änderung in der Routine
me llevó a conocerte
führte mich dazu, dich kennenzulernen
no me puedes engañar,
Du kannst mich nicht täuschen,
yo q tu solamente quieres
ich weiß, dass du nur
arrancarme el corazon...
mein Herz herausreißen willst...
Yo no voy a entrar por la puerta de atras,
Ich werde nicht durch die Hintertür eintreten,
y yo no quiero jugar tu juego de azar
und ich will dein Glücksspiel nicht spielen
Y yo no soy tu muñeca inflable
Und ich bin nicht deine aufblasbare Puppe,
que pierde muy pronto el aire,
die sehr schnell die Luft verliert,
no empieces a hablarme de amor
fang nicht an, mir von Liebe zu erzählen,
porque yo sin ti Sobrevivo!...
denn ich überlebe ohne dich!...
Te quemas con tu boca,
Du verbrennst dich mit deinem Mund,
no me importa tu nombre.
dein Name ist mir egal.
Me divierto por ahora,
Ich amüsiere mich für den Moment,
no te hagas ilusiones.
mach dir keine Illusionen.
Tu no me puedes engañar,
Du kannst mich nicht täuschen,
yo se q tu solamente quieres
ich weiß, dass du nur
arrancarme el corazon
mein Herz herausreißen willst
No me asusta el destino
Das Schicksal erschreckt mich nicht,
porque no necesito de nadie
denn ich brauche niemanden,
para hacerme feliz...
um mich glücklich zu machen...





Writer(s): Juan Carlos Perez Soto, Elsten Creole Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.