Paroles et traduction Ednita Nazario - Sobrevivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclava
de
la
noche
Slave
of
the
night
He
sido
siempre
I've
always
been
Un
cambio
en
la
rutina
A
change
in
routine
Me
llevó
a
conocerte
Led
me
to
meet
you
Tú
no
me
puedes
engañar,
You
can't
fool
me,
Yo
sé
q
tu
solamente
quieres
I
know
that
you
only
want
to
Arrancarme
el
corazon...
Rip
out
my
heart...
Yo
no
voy
a
entrar
por
la
puerta
de
atras,
I'm
not
going
to
enter
through
the
back
door,
Y
yo
no
quiero
jugar
tu
juego
de
azar
And
I
don't
want
to
play
your
game
of
chance
Y
yo
no
soy
tu
muñeca
inflable
And
I'm
not
your
inflatable
doll
Que
pierde
muy
pronto
el
aire,
That
loses
air
too
soon,
No
empieces
a
hablarme
de
amor
Don't
start
talking
to
me
about
love
Porque
yo
sin
ti
Sobrevivo!...
Because
I
survive
without
you!...
Te
quemas
con
tu
boca,
You
burn
with
your
mouth,
No
me
importa
tu
nombre.
I
don't
care
what
your
name
is.
Me
divierto
por
ahora,
I'm
having
fun
for
now,
No
te
hagas
ilusiones.
Don't
get
your
hopes
up.
Tu
no
me
puedes
engañar,
You
can't
fool
me,
Yo
se
q
tu
solamente
quieres
I
know
that
you
only
want
to
Arrancarme
el
corazon
Rip
out
my
heart
No
me
asusta
el
destino
I'm
not
afraid
of
destiny
Porque
no
necesito
de
nadie
Because
I
don't
need
anyone
Para
hacerme
feliz...
To
make
me
happy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elsten Torres, Soto Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.