Ednita Nazario - Sobrevivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ednita Nazario - Sobrevivo




Sobrevivo
I Will Survive
Esclava de la noche
Slave of the night
He sido siempre
I've always been
Un cambio en la rutina
A change in routine
Me llevó a conocerte
Led me to meet you
no me puedes engañar,
You can't fool me,
Yo q tu solamente quieres
I know that you only want to
Arrancarme el corazon...
Rip out my heart...
Coro
Chorus
Yo no voy a entrar por la puerta de atras,
I'm not going to enter through the back door,
Y yo no quiero jugar tu juego de azar
And I don't want to play your game of chance
Y yo no soy tu muñeca inflable
And I'm not your inflatable doll
Que pierde muy pronto el aire,
That loses air too soon,
No empieces a hablarme de amor
Don't start talking to me about love
Porque yo sin ti Sobrevivo!...
Because I survive without you!...
Te quemas con tu boca,
You burn with your mouth,
No me importa tu nombre.
I don't care what your name is.
Me divierto por ahora,
I'm having fun for now,
No te hagas ilusiones.
Don't get your hopes up.
Tu no me puedes engañar,
You can't fool me,
Yo se q tu solamente quieres
I know that you only want to
Arrancarme el corazon
Rip out my heart
Coro
Chorus
No me asusta el destino
I'm not afraid of destiny
Porque no necesito de nadie
Because I don't need anyone
Para hacerme feliz...
To make me happy...
Coro
Chorus





Writer(s): Elsten Torres, Soto Juan Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.