Ednita Nazario - Te Tengo a Ti - traduction des paroles en allemand

Te Tengo a Ti - Ednita Nazariotraduction en allemand




Te Tengo a Ti
Ich habe dich
Habrá momentos que sientes que la vida se para y no gira
Es gibt Momente, in denen du fühlst, dass das Leben stehen bleibt und sich nicht mehr dreht
Y que el camino se desvía
Und dass der Weg abweicht
Ya las rosas no son flores, son espinas
Die Rosen sind keine Blumen mehr, sondern Dornen
Y en la mañana sólo quieres ver la noche
Und am Morgen möchtest du nur die Nacht sehen
Y por la noche el sueño va y se esconde
Und in der Nacht versteckt sich der Schlaf
Pero aprendí que siempre tengo todo junto a ti
Aber ich habe gelernt, dass ich immer alles bei dir habe
Gané la guerra
Ich habe den Krieg gewonnen
Porque te tengo a ti, porque te tengo a ti
Weil ich dich habe, weil ich dich habe
Me das la fuerza
Du gibst mir die Kraft
Porque te tengo a ti, porque eres todo en
Weil ich dich habe, weil du alles für mich bist
OhOhOh...
OhOhOh...
Porque te tengo a ti, porque te tengo a ti
Weil ich dich habe, weil ich dich habe
Y cuando lloras, cuando gritas en silencio y nadie responde
Und wenn du weinst, wenn du im Stillen schreist und niemand antwortet
Y duele más caer al suelo, después de tanto tiempo en el cielo
Und es tut mehr weh, auf den Boden zu fallen, nach so langer Zeit im Himmel
Y me doy cuenta que tu luz nunca se apaga,
Und ich merke, dass dein Licht niemals erlischt,
Tengo todo en ti aunque no te nada
Ich habe alles in dir, auch wenn ich dir nichts gebe
En ti encontré la razón para seguir de pie
In dir habe ich den Grund gefunden, weiter aufrecht zu stehen
Puedo contra el viento
Ich kann gegen den Wind ankämpfen
Puedo cuando nadie más
Ich kann es, wenn niemand sonst kann
Ya no tengo miedo, nunca miro para atrás
Ich habe keine Angst mehr, ich schaue nie zurück
Gané, la guerra
Ich habe gewonnen, den Krieg
Porque te tengo a ti, porque te tengo a ti
Weil ich dich habe, weil ich dich habe
Me das la fuerza
Du gibst mir die Kraft
Porque te tengo a ti, porque eres todo en
Weil ich dich habe, weil du alles für mich bist
Oh, porque te tengo a ti, te tengo a ti
Oh, weil ich dich habe, ich habe dich
Puedo contra el viento
Ich kann gegen den Wind ankämpfen
Puedo cuando nadie más
Ich kann es, wenn niemand sonst kann
Ya no tengo miedo nunca miro para atrás
Ich habe keine Angst mehr, ich schaue nie zurück
Gané la guerra
Ich habe den Krieg gewonnen
Porque te tengo a ti, porque te tengo a ti
Weil ich dich habe, weil ich dich habe
Me das la fuerza
Du gibst mir die Kraft
Porque te tengo a ti, porque eres todo en mí.
Weil ich dich habe, weil du alles für mich bist.





Writer(s): Jean C. Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.