Ednita Nazario - Te Tengo a Ti - traduction des paroles en anglais

Te Tengo a Ti - Ednita Nazariotraduction en anglais




Te Tengo a Ti
I Have You
Habrá momentos que sientes que la vida se para y no gira
There will be times when you feel that life stops and doesn't turn
Y que el camino se desvía
And that the path diverges
Ya las rosas no son flores, son espinas
The roses are no longer flowers, they are thorns
Y en la mañana sólo quieres ver la noche
And in the morning you just want to see the night
Y por la noche el sueño va y se esconde
And at night sleep goes and hides
Pero aprendí que siempre tengo todo junto a ti
But I learned that I always have everything next to you
Gané la guerra
I won the war
Porque te tengo a ti, porque te tengo a ti
Because I have you, because I have you
Me das la fuerza
You give me the strength
Porque te tengo a ti, porque eres todo en
Because I have you, because you are everything to me
OhOhOh...
OhOhOh...
Porque te tengo a ti, porque te tengo a ti
Because I have you, because I have you
Y cuando lloras, cuando gritas en silencio y nadie responde
And when you cry, when you scream in silence and no one answers
Y duele más caer al suelo, después de tanto tiempo en el cielo
And it hurts more to fall to the ground, after so long in the sky
Y me doy cuenta que tu luz nunca se apaga,
And I realize that your light never goes out,
Tengo todo en ti aunque no te nada
I have everything in you even if you don't have anything
En ti encontré la razón para seguir de pie
In you I found the reason to keep standing
Puedo contra el viento
I can against the wind
Puedo cuando nadie más
I can when no one else
Ya no tengo miedo, nunca miro para atrás
I'm not afraid anymore, I never look back
Gané, la guerra
I won, the war
Porque te tengo a ti, porque te tengo a ti
Because I have you, because I have you
Me das la fuerza
You give me the strength
Porque te tengo a ti, porque eres todo en
Because I have you, because you are everything to me
Oh, porque te tengo a ti, te tengo a ti
Oh, because I have you, I have you
Puedo contra el viento
I can against the wind
Puedo cuando nadie más
I can when no one else
Ya no tengo miedo nunca miro para atrás
I'm not afraid anymore I never look back
Gané la guerra
I won the war
Porque te tengo a ti, porque te tengo a ti
Because I have you, because I have you
Me das la fuerza
You give me the strength
Porque te tengo a ti, porque eres todo en mí.
Because I have you, because you are everything to me.





Writer(s): Jean C. Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.