Ednita Nazario - Te Tengo a Ti - traduction des paroles en russe

Te Tengo a Ti - Ednita Nazariotraduction en russe




Te Tengo a Ti
Я имею тебя
Habrá momentos que sientes que la vida se para y no gira
Бывают моменты, когда ты чувствуешь, что жизнь останавливается и не вращается,
Y que el camino se desvía
И что путь отклоняется.
Ya las rosas no son flores, son espinas
Розы уже не цветы, а шипы,
Y en la mañana sólo quieres ver la noche
И утром ты хочешь видеть только ночь,
Y por la noche el sueño va y se esconde
А ночью сон уходит и прячется.
Pero aprendí que siempre tengo todo junto a ti
Но я узнала, что у меня всегда всё есть рядом с тобой.
Gané la guerra
Я выиграла войну,
Porque te tengo a ti, porque te tengo a ti
Потому что ты у меня есть, потому что ты у меня есть.
Me das la fuerza
Ты даешь мне силы,
Porque te tengo a ti, porque eres todo en
Потому что ты у меня есть, потому что ты - всё для меня.
OhOhOh...
О-о-о...
Porque te tengo a ti, porque te tengo a ti
Потому что ты у меня есть, потому что ты у меня есть.
Y cuando lloras, cuando gritas en silencio y nadie responde
И когда ты плачешь, когда кричишь в тишине, и никто не отвечает,
Y duele más caer al suelo, después de tanto tiempo en el cielo
И больнее падать на землю после столь долгого времени на небесах,
Y me doy cuenta que tu luz nunca se apaga,
И я понимаю, что твой свет никогда не гаснет,
Tengo todo en ti aunque no te nada
У меня всё есть в тебе, даже если у тебя ничего нет.
En ti encontré la razón para seguir de pie
В тебе я нашла причину продолжать стоять.
Puedo contra el viento
Я могу противостоять ветру,
Puedo cuando nadie más
Я могу, когда никто другой не может.
Ya no tengo miedo, nunca miro para atrás
Мне больше не страшно, я никогда не оглядываюсь назад.
Gané, la guerra
Я выиграла войну,
Porque te tengo a ti, porque te tengo a ti
Потому что ты у меня есть, потому что ты у меня есть.
Me das la fuerza
Ты даешь мне силы,
Porque te tengo a ti, porque eres todo en
Потому что ты у меня есть, потому что ты - всё для меня.
Oh, porque te tengo a ti, te tengo a ti
О, потому что ты у меня есть, ты у меня есть.
Puedo contra el viento
Я могу противостоять ветру,
Puedo cuando nadie más
Я могу, когда никто другой не может.
Ya no tengo miedo nunca miro para atrás
Мне больше не страшно, я никогда не оглядываюсь назад.
Gané la guerra
Я выиграла войну,
Porque te tengo a ti, porque te tengo a ti
Потому что ты у меня есть, потому что ты у меня есть.
Me das la fuerza
Ты даешь мне силы,
Porque te tengo a ti, porque eres todo en mí.
Потому что ты у меня есть, потому что ты - всё для меня.





Writer(s): Jean C. Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.