Ednita Nazario - Todavía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ednita Nazario - Todavía




Todavía
Still
Quizas
Perhaps
Es demasiado tarde
It's too late
Pero cre? importante
But I found it important
Que supieras la verdad
To let you know the truth
Veras
Truth is
A todos he enga? ado
I have been deceiving everyone
Se creen que he superado tu dolor con alguien mas
They think I have forgotten you with someone else
Aunque muy adentro otra en mi realidad
And yet deep inside there's another reality
Todavia llevo en mi piel tu olor
I still carry your scent on my skin
Todavia tiembla mi coraz? n
My heart still trembles
Todavia quiero escuchar tu voz
I still want to hear your voice
Que me digas que le queda vida a nuestro amor... Todavia
To tell me that there's still life for our love... Still
Todavia
Still
Que mal
How wrong
Seguir asi fingiendo
To go on pretending
Para a? ardirle al cuento
To make them believe in a tale
De mi gran felicidad
Of my happiness
Pensaran
They think
Que tengo vida nueva
That I have found a new life
Que me arranque tu pena y que no me importas mas
That I have erased your sorrow and you don't matter anymore
Pero muy adentro otra en mi realidad
And yet deep inside there's another reality
Todavia llevo en mi piel tu olor
I still carry your scent on my skin
Todavia tiembla mi corazon
My heart still trembles
Todavia quiero escuchar tu voz
I still want to hear your voice
Que me digas que le queda vida a nuestro amor
To tell me that there's still life for our love
Quiero perder el control y revivir la pasion una y otra vez
I want to lose control and relive the passion over and over again
Hoy te extra? o mucho mas que ayer
I miss you more today than yesterday
Todavia llevo en mi piel tu olor
I still carry your scent on my skin
Todavia tiembla mi corazon
My heart still trembles
Todavia quiero escuchar tu voz
I still want to hear your voice
Que me digas que le queda vida a nuestro amor... Todavia
To tell me that there's still life for our love... Still
Todavia llevo en mi piel tu olor
I still carry your scent on my skin
Todavia tiembla mi corazon
My heart still trembles
Todavia quiero escuchar tu voz
I still want to hear your voice
Que me digas que le queda vida a nuestro amor... Todavia
To tell me that there's still life for our love... Still





Writer(s): Esparza-ruiz Rafael, Henriquez Yoel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.