Ednita Nazario - Tu Medicina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ednita Nazario - Tu Medicina




Tu Medicina
Твоё лекарство
Me quedé
Я осталась
Pensé que como no habría nadie
Думала, что никого как ты нет
Te aguanté bastante
Долго терпела тебя
Siempre fiel
Всегда верная
Sin saber
Не зная
Si era tu mitad o era tu amante
Твоя я половинка или просто любовница
Me olvidé
Забыла
De mí, en torno a ti armé mi vida
О себе, вокруг тебя построила свою жизнь
Me creí convencida
Уверила себя
Pero al fin
Но наконец
Desperté
Очнулась
Y descubrí el veneno
И поняла, что отравлена
Oculto entre tus besos
Ядом, скрытым в твоих поцелуях
Ya me conozco de memoria
Твои истории выучила наизусть
Las historias de tu boca, todas tus mentiras
Все твои лживые речи
Fuiste mi escuela y mi maestro
Ты был моим учителем
Y he aprendido en carne propia a ser una egoísta
И теперь я сама эгоистка
Ahora te toca estar
Теперь тебе
Sufriendo en mi lugar
Страдать вместо меня
Yo quiero usarte por un rato
Хочу поиграть с тобой немного
Con malicia y con descaro como lo hacías
Со злобой и наглостью, как делал ты
Y en tu película trillada
И в этой заезженной пьесе
Pasaré de niña buena a ser una asesina
Из хорошей девочки стану убийцей
Aunque te sepa mal
Хоть это тебе и не понравится
Te voy a hacer probar tu medicina
Я заставлю тебя проглотить своё лекарство
Respiré
Вздохнула
Cuando caí en la cuenta de tu engaño
Когда поняла, как ты меня обманывал
Y conté los daños
И подсчитала ущерб
Desde hoy pasaré
С этого дня я возрожусь
De la ceniza al fuego
Из пепла в огонь
Para jugar tu juego
Чтобы сыграть в твою игру
Ya me conozco de memoria
Твои истории выучила наизусть
Las historias de tu boca, todas tus mentiras
Все твои лживые речи
Fuiste mi escuela y mi maestro
Ты был моим учителем
Y he aprendido en carne propia a ser una egoísta
И теперь я сама эгоистка
Ahora te toca estar
Теперь тебе
Sufriendo en mi lugar
Страдать вместо меня
Yo quiero usarte por un rato
Хочу поиграть с тобой немного
Con malicia y con descaro como lo hacías
Со злобой и наглостью, как делал ты
Y en tu película trillada
И в этой заезженной пьесе
Pasaré de niña buena a ser una asesina
Из хорошей девочки стану убийцей
Aunque te sepa mal
Хоть это тебе и не понравится
Te voy a hacer probar
Я заставлю тебя отведать
Será sutil el daño
Повреждения будут едва заметны
Tan frío y calculado
Холодны и просчитаны
Vas a sentir lo que sentía
Ты почувствуешь то же
Cada vez que me causabas otra herida
Что я всякий раз, как ты наносил мне очередную рану
Ya me conozco de memoria
Твои истории выучила наизусть
Las historias de tu boca, todas tus mentiras
Все твои лживые речи
Fuiste mi escuela y mi maestro
Ты был моим учителем
Y he aprendido en carne propia a ser una egoísta
И теперь я сама эгоистка
Ahora te toca estar
Теперь тебе
Sufriendo en mi lugar
Страдать вместо меня
Yo quiero usarte por un rato
Хочу поиграть с тобой немного
Con malicia y con descaro como lo hacías
Со злобой и наглостью, как делал ты
Y en tu película trillada
И в этой заезженной пьесе
Pasaré de niña buena a ser una asesina
Из хорошей девочки стану убийцей
Aunque te sepa mal
Хоть это тебе и не понравится
Te voy a hacer probar
Я заставлю тебя отведать
Tu medicina
Твоё лекарство





Writer(s): Yoel Henriquez, Claudia Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.