Paroles et traduction Ednita Nazario - Tú Sin Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del
amor
que
has
despreciado
The
love
that
you
cast
aside
De
los
sueños
que
has
borrado
The
dreams
that
you
erased
De
las
cosas
que
eran
todas
para
ti
The
things
that
were
all
yours
De
las
últimas
caricias
que
me
diste
The
last
caresses
you
gave
me
Del
silencio
que
dejaste
al
despedirte
The
silence
you
left
when
you
said
goodbye
De
las
noches
que
faltaban
por
vivir
The
nights
we
had
left
to
live
Acuérdate,
¿quién
eres
tú,
sin
mí?
Remember,
who
are
you
without
me?
De
las
luces
que
se
apagan
The
lights
that
are
going
out
De
la
soledad
del
alma
The
loneliness
of
the
soul
De
lo
grande
que
es
tu
cama
sin
mi
amor
How
big
your
bed
is
without
my
love
De
los
largo
que
es
un
día
sin
palabras
How
long
a
day
is
without
words
De
lo
triste
que
es
saber
que
no
te
aman
How
sad
it
is
to
know
that
you
are
not
loved
Del
cariño
tan
inmenso
que
te
di
The
immense
love
that
I
gave
you
Acuérdate,
¿quién
eres
tú,
sin
mi?
Remember,
who
are
you
without
me?
Dando
vueltas
por
el
mundo
Wandering
the
world
A
buscar
otra
mujer
Looking
for
another
woman
Como
un
perro
vagabundo
Like
a
stray
dog
Esperando
de
comer
Waiting
to
eat
¿Quién
eres
tú
sin
mí?
Who
are
you
without
me?
De
las
sombras
de
tus
dudas
The
shadows
of
your
doubts
De
tu
habitación
a
oscuras
Your
dark
room
Y
las
noches
que
mi
ayuda
te
salvó
And
the
nights
when
my
help
saved
you
De
las
veces
que
compraste
algunos
besos
The
times
you
bought
kisses
De
los
días
que
mi
adiós
te
tuvo
preso
The
days
when
my
goodbye
held
you
prisoner
De
la
huella
que
mi
vida
deja
en
ti
The
mark
that
my
life
has
left
on
you
Acuérdate,
¿quién
eres
tú,
sin
mí?
Remember,
who
are
you
without
me?
Dando
vueltas
por
el
mundo
Wandering
the
world
A
buscar
otra
mujer
Looking
for
another
woman
Como
un
perro
vagabundo
Like
a
stray
dog
Esperando
de
comer
Waiting
to
eat
¿Quién
eres
tú,
sin
mí?
Who
are
you
without
me?
Dando
vueltas
por
el
mundo
Wandering
the
world
A
buscar
otra
mujer
Looking
for
another
woman
Como
un
perro
vagabundo
Like
a
stray
dog
Esperando
de
comer
Waiting
to
eat
¿Quién
eres
tú,
sin
mí?
Who
are
you
without
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Puron Picatoste Jose Maria
Album
La Diva
date de sortie
29-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.