Ednita Nazario - Un Hombre Para Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ednita Nazario - Un Hombre Para Mi




Un Hombre Para Mi
Человек для меня
A soñado
Я мечтала
Un hombre
О человеке
Que te esta amando a ti.
Который будет любить только тебя.
La mañana me encuentra muy sola
Утро застает меня очень одинокой
Con mi cara lavada y muy blanca
С умытым и очень бледным лицом
Y mi rabia disimulo
И я скрываю свою злость
Con el rimel o alguna otra pintura
Тушью или какой-нибудь другой краской
Que cosa le pasa a mi pobre vida
Что случилось с моей несчастной жизнью
O a mi piel entristecida
Или с моей опечаленной кожей
Nadie ninguno
Никто, ни один
Probarme si alguno
Не попробовал, есть ли
Un hombre para mi.
Человек для меня.
Yo trabajo
Я работаю
Si trabaja
Да, работаю
No me enfermo un momento
Я ни на минуту не болею
Me nutro de sueño y se vento
Я питаюсь сном и немного ветром
Y al final cuando llega la noche en mi casa
И в конце концов, когда наступает ночь в моем доме
Me siento prisionera
Я чувствую себя заключенной
Sin un hombre
Без мужчины
Un amigo
Друга
Una amiga
Подруги
Un perro
Собаки
Cualquiera que me quiere a mi
Любого, кто захочет меня
Por favor
Пожалуйста
Un poco de amor
Немного любви
Provarme si ahi alguno
Попробуй, может, есть
Un hombre para mi.
Человек для меня.
Yo lo he probado
Я пыталась
A él le dado tanto
Я много ему давала
Le he dado lo mejor que tengo
Я дала ему все лучшее, что у меня есть
Lo he cuidado
Я заботилась о нем
Respetado y adorado.
Уважала и боготворила.
Mas como quién le ha pagado mi ternura
Но как он отплатил мне за мою нежность
Solo dejandome una noche
Просто оставил меня однажды ночью
Si un adios si quiera.
Да, даже без прощания.
Por favor
Пожалуйста
Un poco de amor
Немного любви
Provarme si ahi alguno
Попробуй, может, есть
Un hombre para mi.
Человек для меня.
Un hombre para mi.
Человек для меня.
Esta noche me vestire
Сегодня вечером я оденусь
El vestido mas bello que haya
В самое красивое платье, которое у меня есть
Sombrero pelo suelto
Шляпа, распущенные волосы
Donde ira
Куда я пойду
No lose, no lose
Не знаю, не знаю
Si encontrara el hombre que ayer soñe
Встречу ли я мужчину, о котором мечтала вчера
Si encontrara de nuevo el amor si.
Встречу ли я снова любовь, да.
Un hombre que le ame.
Мужчину, который будет любить меня.
Un hombre que le ame.
Мужчину, который будет любить меня.
Un hombre que le ame.
Мужчину, который будет любить меня.
Un hombre que le ame.
Мужчину, который будет любить меня.
Un hombre que le ame.
Мужчину, который будет любить меня.
Un hombre que le ame.
Мужчину, который будет любить меня.
Un hombre que le ame.
Мужчину, который будет любить меня.
Un hombre que le ame.
Мужчину, который будет любить меня.
Un hombre que le ame.
Мужчину, который будет любить меня.
Cualquiera.
Любой.
Cualquiera.
Любой.
Cualquiera.
Любой.
Cualquiera.
Любой.
Si.
Да.
Provarme si ahi alguno
Попробуй, может, есть
Un hombre para mi.
Человек для меня.
Para mi.
Для меня.
Para mi.
Для меня.
Quiero un hombre.
Я хочу мужчину.
Yo quiero un hombre.
Я хочу мужчину.
Para mi.
Для меня.
Para mi.
Для меня.
Yo quiero un hombre
Мне нужен мужчина.
Quiero un hombre.
Мне нужен мужчина.
Para mi.
Для меня.
Para mi.
Для меня.





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.