Ednita Nazario - Yo Lo Siento Ahora (Sir Duke) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ednita Nazario - Yo Lo Siento Ahora (Sir Duke)




Yo Lo Siento Ahora (Sir Duke)
I'm Sorry Now (Sir Duke)
No solo es un amigo
He's not just a friend
El que me acompañado
Who has been there for me
No le hagas mas al tonto
Don't play the fool
Con eso tu que ganas
What good will it do
Si has visto que ese amigo
If you've seen my friend
Mi boca la a besado
Kissing my mouth
Si has visto que en sus brazos
If you've seen me in his arms
Deje que me robara el alma.
Letting him steal my soul.
No solo es un amigo
He's not just a friend
Es mucho mas
He's so much more
No es un capricho mio
It's not a whim of mine
Es mucho mas
He's so much more
No solo es un amigo
He's not just a friend
El es un torbellino
He's a whirlwind
Me envuelve en cada abrazo
He wraps me in every embrace
Para amarnos mas.
To love each other more.
Espero que lo entiendas
I hope you understand
Tu y yo hemos terminado
You and I are over
Te ame pero hace tiempo
I loved you but it's been a while
El caso esta cerrado
The case is closed
Hoy tengo quien me quiera
Today I have someone who loves me
Quien cuide de mi vida
Who cares for my life
Quien coma de mi mano
Who eats from my hand
Y me ame siempre noche y dia.
And loves me always, night and day.
No solo es un amigo
He's not just a friend
Es mucho mas
He's so much more
No es un capricho mio
It's not a whim of mine
Es mucho mas
He's so much more
No solo es un amigo
He's not just a friend
El es un torbellino
He's a whirlwind
Me envuelve en cada abrazo
He wraps me in every embrace
Para amarnos mas.
To love each other more.
No solo es un amigo
He's not just a friend
Es mucho mas
He's so much more
No es un capricho mio
It's not a whim of mine
Es mucho mas
He's so much more
No solo es un amigo
He's not just a friend
El es un torbellino
He's a whirlwind
Me envuelve en cada abrazo
He wraps me in every embrace
Para amarnos mas.
To love each other more.
No solo es un amigo
He's not just a friend
Es mucho mas
He's so much more
No es un capricho mio
It's not a whim of mine
Es mucho mas
He's so much more
No solo es un amigo
He's not just a friend
El es un torbellino
He's a whirlwind
Me envuelve en cada abrazo
He wraps me in every embrace
Para amarnos mas.
To love each other more.
Es mucho mas...
He's so much more...
Es mucho mas...
He's so much more...





Writer(s): Stevie Wonder, Titti Sotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.