Paroles et traduction Ednita Nazario - Yo Lo Siento Ahora (Sir Duke)
Yo Lo Siento Ahora (Sir Duke)
Мне так жаль сейчас (Сэр Дюк)
No
solo
es
un
amigo
Он
не
просто
друг
El
que
me
acompañado
Тот,
кто
был
со
мной
рядом
No
le
hagas
mas
al
tonto
Не
притворяйся
дураком
Con
eso
tu
que
ganas
Что
тебе
это
даст
Si
has
visto
que
ese
amigo
Если
ты
видел,
что
этот
друг
Mi
boca
la
a
besado
Целовал
мои
губы
Si
has
visto
que
en
sus
brazos
Если
ты
видел,
что
в
его
объятиях
Deje
que
me
robara
el
alma.
Я
позволила
ему
украсть
мою
душу.
No
solo
es
un
amigo
Он
не
просто
друг
Es
mucho
mas
Он
гораздо
больше
этого
No
es
un
capricho
mio
Это
не
мой
каприз
Es
mucho
mas
Он
гораздо
больше
этого
No
solo
es
un
amigo
Он
не
просто
друг
El
es
un
torbellino
Он
вихрь
Me
envuelve
en
cada
abrazo
Он
окутывает
меня
в
каждом
объятии
Para
amarnos
mas.
Чтобы
мы
любили
друг
друга
еще
больше.
Espero
que
lo
entiendas
Надеюсь,
ты
поймешь
Tu
y
yo
hemos
terminado
Мы
с
тобой
покончили
Te
ame
pero
hace
tiempo
Я
любила
тебя,
но
это
было
давно
El
caso
esta
cerrado
Дело
закрыто
Hoy
tengo
quien
me
quiera
Сегодня
у
меня
есть
тот,
кто
меня
любит
Quien
cuide
de
mi
vida
Кто
заботится
о
моей
жизни
Quien
coma
de
mi
mano
Кто
ест
из
моих
рук
Y
me
ame
siempre
noche
y
dia.
И
любит
меня
всегда,
днем
и
ночью.
No
solo
es
un
amigo
Он
не
просто
друг
Es
mucho
mas
Он
гораздо
больше
этого
No
es
un
capricho
mio
Это
не
мой
каприз
Es
mucho
mas
Он
гораздо
больше
этого
No
solo
es
un
amigo
Он
не
просто
друг
El
es
un
torbellino
Он
вихрь
Me
envuelve
en
cada
abrazo
Он
окутывает
меня
в
каждом
объятии
Para
amarnos
mas.
Чтобы
мы
любили
друг
друга
еще
больше.
No
solo
es
un
amigo
Он
не
просто
друг
Es
mucho
mas
Он
гораздо
больше
этого
No
es
un
capricho
mio
Это
не
мой
каприз
Es
mucho
mas
Он
гораздо
больше
этого
No
solo
es
un
amigo
Он
не
просто
друг
El
es
un
torbellino
Он
вихрь
Me
envuelve
en
cada
abrazo
Он
окутывает
меня
в
каждом
объятии
Para
amarnos
mas.
Чтобы
мы
любили
друг
друга
еще
больше.
No
solo
es
un
amigo
Он
не
просто
друг
Es
mucho
mas
Он
гораздо
больше
этого
No
es
un
capricho
mio
Это
не
мой
каприз
Es
mucho
mas
Он
гораздо
больше
этого
No
solo
es
un
amigo
Он
не
просто
друг
El
es
un
torbellino
Он
вихрь
Me
envuelve
en
cada
abrazo
Он
окутывает
меня
в
каждом
объятии
Para
amarnos
mas.
Чтобы
мы
любили
друг
друга
еще
больше.
Es
mucho
mas...
Он
гораздо
больше...
Es
mucho
mas...
Он
гораздо
больше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Wonder, Titti Sotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.