Paroles et traduction Ednita Nazario - Última Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuantas
noches
te
espere
Сколько
ночей
я
тебя
ждала,
Pendiente
de
la
puerta
Всматриваясь
в
дверь,
Why
nollgaste
jamas
Почему
ты
так
и
не
пришел?
Cuanto
llanto
me
trague
Сколько
слез
я
проглотила,
Sentada
en
esta
mesa
Сидя
за
этим
столом,
Por
no
gritar
Чтобы
не
кричать,
Por
no
morir
enferma
Чтобы
не
умереть,
De
pena,
de
rabia
От
боли,
от
ярости.
Si
alguna
vez
te
dije
k
una
mas
Если
я
когда-либо
говорила,
что
еще
один
раз,
Why
yo
me
marcharia
И
я
уйду,
Note
mentia,
no
te
mentia
Я
не
лгала
тебе,
не
лгала.
Si
alguna
vez
te
amenaze
why
jure
k
Если
я
когда-либо
угрожала
и
клялась,
что
Lo
lamentarias
Ты
пожалеешь,
No
te
mentia,
no
te
mentia
Я
не
лгала
тебе,
не
лгала.
Nuestro
amor
no
fue
firmado
Наша
любовь
не
была
подписана
Ni
grabado
en
piedra
И
не
выгравирована
на
камне.
Ya
no
se
puede
salvar
Ее
уже
не
спасти.
De
mi
orgullo
estoy
sacando
Из
своей
гордости
я
черпаю
Mucho
mas
k
fuerzas
Гораздо
больше,
чем
силы.
Me
voy
a
ir,
voy
a
cerrar
la
kuenta
Я
уйду,
я
закрою
счет
De
tanta
miseria
С
этим
страданием.
Si
alguna
vez
te
dije
k
una
mas
Если
я
когда-либо
говорила,
что
еще
один
раз,
Why
yo
me
marcharia
И
я
уйду,
Note
mentia,
no
te
mentia
Я
не
лгала
тебе,
не
лгала.
Si
alguna
vez
te
amenaze
why
jure
k
Если
я
когда-либо
угрожала
и
клялась,
что
Lo
lamentarias
Ты
пожалеешь,
No
te
mentia,
no
te
mentia
Я
не
лгала
тебе,
не
лгала.
Quedate
kon
todas
tus
mentiras
Оставайся
со
всей
своей
ложью.
Quiero
volar,
perderme
de
tu
vida
Я
хочу
улететь,
исчезнуть
из
твоей
жизни.
Busca
una
loka
que
te
siga
Найди
себе
сумасшедшую,
которая
будет
за
тобой
бегать.
Ya
me
canse,
ya
me
cansee
Я
устала,
я
устала.
Si
alguna
vez
te
dije
k
una
mas
Если
я
когда-либо
говорила,
что
еще
один
раз,
Why
yo
me
marcharia
И
я
уйду,
Note
mentia,
no
te
mentia
Я
не
лгала
тебе,
не
лгала.
Si
alguna
vez
te
amenaze
why
jure
k
Если
я
когда-либо
угрожала
и
клялась,
что
Lo
lamentarias
Ты
пожалеешь,
No
te
mentia,
no
te
mentia
Я
не
лгала
тебе,
не
лгала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Laureano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.