EDO BOYS - NO ONE SLEEP IN TOKYO - traduction des paroles en allemand

NO ONE SLEEP IN TOKYO - EDO BOYStraduction en allemand




NO ONE SLEEP IN TOKYO
NIEMAND SCHLÄFT IN TOKIO
4, 3, 2, 1
4, 3, 2, 1
No one sleep in Tokyo
Niemand schläft in Tokio
All night crossing the line
Die ganze Nacht die Grenze überschreiten
No one quit the radio
Niemand schaltet das Radio aus
Tokyo is on fire
Tokio steht in Flammen
Even if you say "I have been the world wide"
Auch wenn du sagst: „Ich war schon weltweit unterwegs“
I'll take you where surely you have never been
Ich nehme dich mit, wo du sicher noch nie gewesen bist
All right in the fight I'm OK... come on
Alles klar, im Getümmel bin ich OK... komm schon
Come on
Komm schon
Hey, do you feel the night is breathable?
Hey, spürst du, wie die Nacht atmet?
Look at this town which is unbelievable
Schau dir diese Stadt an, die unglaublich ist
No other places like that in the world, world, world (1, 2, 3, 4)
Kein anderer Ort wie dieser auf der Welt, Welt, Welt (1, 2, 3, 4)
No one sleep in Tokyo
Niemand schläft in Tokio
All night crossing the line
Die ganze Nacht die Grenze überschreiten
No one quit the radio
Niemand schaltet das Radio aus
Tokyo is on fire
Tokio steht in Flammen
No one sleep in Tokyo
Niemand schläft in Tokio
All night crossing the line
Die ganze Nacht die Grenze überschreiten
No one quit the radio
Niemand schaltet das Radio aus
Tokyo is on fire
Tokio steht in Flammen
Turning to the left easy chicks and red lights
Links abbiegen, leichte Mädels und rote Lichter
And to the right crazy music everywhere
Und rechts verrückte Musik überall
All right in the fight I'm OK... come on
Alles klar, im Getümmel bin ich OK... komm schon
Come on
Komm schon
Hey, do you feel the night is breathable?
Hey, spürst du, wie die Nacht atmet?
Look at this town which is unbelievable
Schau dir diese Stadt an, die unglaublich ist
No other places like that in the world, world, world (1, 2, 3, 4)
Kein anderer Ort wie dieser auf der Welt, Welt, Welt (1, 2, 3, 4)
No one sleep in Tokyo
Niemand schläft in Tokio
All night crossing the line
Die ganze Nacht die Grenze überschreiten
No one quit the radio
Niemand schaltet das Radio aus
Tokyo is on fire
Tokio steht in Flammen
No one sleep in Tokyo
Niemand schläft in Tokio
All night crossing the line
Die ganze Nacht die Grenze überschreiten
No one quit the radio
Niemand schaltet das Radio aus
Tokyo is on fire
Tokio steht in Flammen
Come on
Komm schon
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
All night crossing the line
Die ganze Nacht die Grenze überschreiten
Tokyo is on fire
Tokio steht in Flammen
Hey, do you feel the night is breathable?
Hey, spürst du, wie die Nacht atmet?
Look at this town which is unbelievable
Schau dir diese Stadt an, die unglaublich ist
No other places like that in the world, world, world (1, 2, 3, 4)
Kein anderer Ort wie dieser auf der Welt, Welt, Welt (1, 2, 3, 4)
No one sleep in Tokyo
Niemand schläft in Tokio
All night crossing the line
Die ganze Nacht die Grenze überschreiten
No one quit the radio
Niemand schaltet das Radio aus
Tokyo is on fire
Tokio steht in Flammen
No one sleep in Tokyo
Niemand schläft in Tokio
All night crossing the line
Die ganze Nacht die Grenze überschreiten
No one quit the radio
Niemand schaltet das Radio aus
Tokyo is on fire
Tokio steht in Flammen





Writer(s): Leonardi Andrea, Panigada Andrea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.