Edo Fendy - OiOiOi (feat. Kerim) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Fendy - OiOiOi (feat. Kerim)




OiOiOi (feat. Kerim)
OiOiOi (feat. Kerim)
CashMoneyAP
CashMoneyAP
Freschezza meno venti come stare al polo nord
Freshness minus twenty, it's like being at the North Pole
'Sta cima zero semi verde come il Camp Nou
This top, zero seeds, green like Camp Nou
Qualsiasi cosa chiedi come i cops "Non lo so"
Whatever you ask, like the cops, "I don't know"
Se mi chiedi sono pronto in due minuti Saikebon
If you ask me, I'm ready in two minutes, Saikebon
Oioioi la tua bitch vuole solo noi
Oioioi, your bitch only wants us
Non è colpa nostra se siamo nati playboy
It's not our fault we were born playboys
Zero maglia trash, eppure sempre fresh
Zero trash shirts, yet always fresh
No, no, no, no frate' non puoi esser come me
No, no, no, no bro, you can't be like me
Se batti fra' un rigore, mandi la palla in tribuna
If you take a penalty kick, bro, you send the ball into the stands
Io lo batto palo, palo easy urla che si esulta
I take it, post, post, easy, screams, we celebrate
Passo, passo questi scemi li sorpasso pure in curva
I pass, I pass these fools, I even overtake them on the curve
Questo zebby me la mena ma fra' parla con un toussa
This zebby is messing with me, but bro, he's talking to a toussa
Fotto 'sti scemi su un foglio
I take these fools on a sheet
Il flow comanda mentre stai zitto
The flow commands while you are silent
Frate' lo vivo sto sogno
Bro, I'm living this dream
lo trascrivo come nei papiri in Egitto
Yes, I transcribe it like in the papyri in Egypt
Giro uno shuttle
I turn a shuttle
Poi accendo e partiamo con i miei radol
Then I turn it on and we leave with my buddies
Giriamo un film come Tim Burton
We shoot a movie like Tim Burton
Viviamo in trip sempre in un viaggio
We live in a trip, always on a journey
Scavo ogni rima una fossa fra' un hater
I dig every rhyme, a grave for a hater, bro
Faccio più giri di un cazzo di breaker
I do more laps than a damn breaker
Lancio 'sto sasso poi ti mostro il medio
I throw this stone then I show you the middle finger
così forte che torna poi indietro
Yes, so strong that it comes back
Dal fondo risalgo, piccio una bomba puntando su in alto
From the bottom, I climb back up, I pick a bomb, aiming high
No non mi fermo finché non mi sento
No, I don't stop until I feel
Seduto al mio posto su un trono in cristallo
Sitting in my place on a crystal throne
Giro sei bombe in mezz'ora, di ciò che faccio non ti riguarda
I spin six bombs in half an hour, what I do is none of your business
Quando fra' parli di me sciacqua la bocca poi bacia le labbra
When you talk about me, bro, rinse your mouth, then kiss your lips
Tutto per tutto mi butto, no che non penso fra' cosa sia giusto
All in, I throw myself in, no, I don't think what's right, bro
Prendo 'sto seme, fra' gli do da bere finché fra' non cresce un cazzo di arbusto
I take this seed, bro, I give it to drink until, bro, a damn shrub grows
Freschezza meno venti come stare al polo nord
Freshness minus twenty, it's like being at the North Pole
'Sta cima zero semi verde come il Camp Nou
This top, zero seeds, green like Camp Nou
Qualsiasi cosa chiedi come i cops "Non lo so"
Whatever you ask, like the cops, "I don't know"
Se mi chiedi sono pronto in due minuti Saikebon
If you ask me, I'm ready in two minutes, Saikebon
Oioioi la tua bitch vuole solo noi
Oioioi, your bitch only wants us
Non è colpa nostra se siamo nati playboy
It's not our fault we were born playboys
Zero maglia trash, eppure sempre fresh
Zero trash shirts, yet always fresh
No, no, no, no frate' non puoi esser come me
No, no, no, no bro, you can't be like me
Dico grazie a tutti, a tutti quelli veri
I say thank you to everyone, to all the real ones
Quelli che con me sono stati sinceri
Those who have been sincere with me
Quelli a cui dicevo: "Grazie che ci credi"
Those to whom I said: "Thank you for believing"
Vi prometto che starem senza pensieri
I promise you that we will be without worries
Un giorno spaccherò, ragazzi ve lo giuro
One day I will break through, guys, I swear
A questi rode il culo perché son numero uno
These guys are pissed off because I'm number one
Non fumo frate' il fumo, piuttosto fra' digiuno
I don't smoke, bro, the smoke, I'd rather fast, bro
Sono diverso da tutti questi, te lo giuro
I'm different from all these, I swear to you
Diventerò qualcuno perché ti piace il mio sugo
I'll become someone because you like my juice
Da quanto fra' ne ho addosso, ti giuro non m'asciugo
From how much I have on me, bro, I swear I don't dry
Mi vesto come fra', come cazzo mi pare
I dress like, bro, how the fuck I want
Tanto il tuo giudizio non mi può toccare
So your judgment can't touch me
Ti insegno a trappare con i miei testi, fra'
I teach you how to trap with my lyrics, bro
E sono dolce come a Napoli fra' 'nu babbà
And I'm sweet like a babà in Naples, bro
E sono chiuso in stanza con Kerim e Gian
And I'm locked in the room with Kerim and Gian
E faccio un freestyle che mamma quanto cazzo sto a spacca'
And I do a freestyle that, mom, how much I'm killing it
Mamma, mamma, mamma guarda quanto cazzo spacco
Mom, mom, mom, look how much I'm killing it
Ti prometto che prima o dopo arrivo in alto (promesso ma')
I promise you that sooner or later I will reach the top (I promise, ma')
Sta senza pensieri, ci penserà Edoardo
Don't worry, Edoardo will take care of it
Dammi solo il tempo di fare questo salto
Just give me time to make this leap
Oioioi la tua bitch vuole solo noi
Oioioi, your bitch only wants us
Non è colpa nostra se siamo nati playboy
It's not our fault we were born playboys
Zero maglia trash, eppure sempre fresh
Zero trash shirts, yet always fresh
No, no, no, no frate non puoi esser come me
No, no, no, no bro, you can't be like me
Aah come me
Aah like me
Ah, ah come me (sku)
Ah, ah like me (sku)





Writer(s): Gallio Edoardo, Karim Hedlhi

Edo Fendy - OiOiOi (feat. Kerim) - Single
Album
OiOiOi (feat. Kerim) - Single
date de sortie
30-08-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.