Paroles et traduction Edo Maajka - De-Ža-Vu
Završio
je
dan,
lagano
uranjam
u
san
День
закончился,
я
легко
погружаюсь
в
сон
San
me
lako
prima
uz
pomoć
lexaurina
Сон
легко
принимает
меня
с
помощью
лексаурина
Podsvijest
radi,
misli
izlaze
na
djelo
Подсознание
работает,
мысли
выходят
на
работу
Sanjam
u
boji,
na
meni
gotivno
odijelo
Мечтаю
в
цвете,
на
мне
готический
костюм
Na
licu
osmijeh,
u
ruci
su
mi
plaćeni
računi
На
лице
улыбка,
в
руке
мои
счета
оплачены
Ja
u
novom
stanu,
frižideri
su
mi
puni
Я
в
новой
квартире,
мои
холодильники
полны
Žena
se
ne
buni,
na
njoj
nova
bunda
Женщина
не
бунтует,
на
ней
новая
шуба
Na
njoj
novi
miris,
u
sobi
joj
cijeli
Iris
На
ней
новый
аромат,
в
комнате
ее
весь
Ирис
Meni
kara
još
veća,
a
glava
mi
malo
manja
Мне
Кара
еще
больше,
а
голова
чуть
меньше
Nemam
strahove,
probleme,
pun
samopouzdanja
У
меня
нет
страхов,
проблем,
я
полон
уверенности
в
себе
Konačno
sam
pravi,
mogu
se
opustit
Наконец-то
я
настоящий,
я
могу
расслабиться
Od
prodaje
albuma
mogu
si
sve
priuštit
От
продажи
альбома
я
могу
позволить
себе
все
Novu
majicu
kupit
i
za
vozački
uplatit
Купить
новую
футболку
за
плату
водителя
Auto
nabavit
i
kera
što
voli
balat
Автомобиль
получить
и
Кера,
что
любит
Балат
Onog
bernardinca,
slikavat
njega
i
svog
zdravog
klinca
Этот
бернардинец,
сфотографировать
его
и
его
здорового
ребенка
A
mali,
mali
isti
ja
И
маленький,
маленький
такой
же
я
Za
Real
igra
fudbal,
na
leđima
desetka
Для
реальной
игры
в
футбол,
на
спине
десятка
Na
klupi
mu
cupi,
od
Madone
ona
kćerka
На
скамейке
его
купи,
от
Мадонны
она
дочь
A
njena
majka
starka,
mene
stalno
mjerka
А
ее
мать
Старк,
она
постоянно
меня
измеряет
A
ja
se
opirem,
ono
znaš,
držim
distancu
И
я
сопротивляюсь,
вы
знаете,
я
держусь
на
расстоянии
Odjednom
sanjam,
ko
ja,
ono
u
čamcu
Вдруг
я
мечтаю,
кто
я,
что
в
лодке
Ko
ja
pecam,
a
Savski
vjetar
me
šiba
Как
я
ловлю
рыбу,
а
ветер
дует
на
меня
Odjednom
skočim
u
Savu
i
postanem
riba
Внезапно
я
прыгаю
в
Саву
и
становлюсь
рыбой
Postanem
som
i
lagano
plivam
Savskim
dnom
Я
становлюсь
сомом
и
плавно
плаваю
по
дну
Саванны
A
na
dnu
ispaljene
zolje,
bombe
i
projektili
А
на
дне
стреляют
золы,
бомбы
и
снаряды
Na
dnu
mrtvi
jarani
i
pobjeni
civili
Внизу
мертвые
овраги
и
убитые
мирные
жители
Na
dnu
Save
je
svaka
trauma
iz
rata
На
дне
спасения
каждая
травма
от
войны
Bježim
na
površinu,
al'
teško,
ko
iz
živog
blata
Я
бегу
на
поверхность,
но
трудно,
как
из
живой
грязи
Iskačem
iz
vode
i
postanem
galeb
Я
выпрыгиваю
из
воды
и
становлюсь
Чайкой
Letim
iznad
Brčkog,
a
ispod
mene
vidim
Zagreb
Я
летаю
над
Брчко,
а
подо
мной
я
вижу
Загреб
Ispod
mene
cvijeće,
miriše,
djeca
ga
beru
Подо
мной
цветы,
пахнет,
дети
собирают
Po
minskim
poljima
trče,
ljudi
se
jedni
na
druge
deru
Они
бегут
по
минным
полям,
люди
кричат
друг
на
друга
Izgubili
vjeru,
a
ja
gubim
krila
Потеряли
веру,
а
я
теряю
крылья
Počinjem
padat
al'
drži
me
nekakva
sila
Я
начинаю
падать,
но
меня
держит
какая-то
сила
Padnem
pred
lotosova
stopala
i
sad
mi
opet
fino
Я
падаю
перед
ногами
лотоса,
и
теперь
я
снова
чувствую
себя
хорошо
Osjećam
se
silno,
bez
straha
koračam
mirno
Я
чувствую
себя
подавляющим,
без
страха
я
иду
спокойно
Uđem
u
kladionicu,
pogodio
sam
svaki
par
Захожу
в
букмекерскую
контору,
угадываю
каждую
пару
Pokupim
sve
pare,
u
snu
sam
opet
car
Я
собираю
все
деньги,
во
сне
я
снова
Император
Dijelim
ljudima
lovu
po
cesti,
da
imaju
za
jesti
Я
разделяю
людей,
охотящихся
на
дороге,
чтобы
есть
Dajem
pare
invalidu,
za
cijeli
grad
pravim
gidu
Я
даю
деньги
инвалиду,
я
делаю
гиду
для
всего
города
Pravim
party
u
centru,
na
partiju
vjerske
vođe
Я
устраиваю
вечеринку
в
центре,
в
партии
религиозных
лидеров
Predsjednici
vlade,
pa
šta
oni
ovdje
hoće?
Премьер-министры,
что
они
здесь
хотят?
Brišem
ih
iz
sna,
postavljena
je
bina
Я
удаляю
их
из
сна,
сцена
установлена
Na
bini
Elvis,
Davorin
i
ja,
u
ruci
svaki
po
Porina
На
сцене
Элвис,
Даворин
и
я,
в
руках
каждого
Порина
Pjevamo
Plimu
od
Indexa,
jedemo
ćevape
Мы
поем
прилив
от
Index,
мы
едим
шашлыки
Sva
trojica
ko
reperi,
ono,
nakrivljene
kape
Все
трое
рэперы,
оно,
кривые
шляпы
Skočim
s
bine
i
dugo
padam,
budim
se
u
znoju
Спрыгиваю
со
сцены
и
долго
падаю,
просыпаюсь
в
поту
I
cijeli
san
odjednom
zaboravljam
И
весь
сон
вдруг
забываю
Pred
amnom
je
novi
dan,
novi
stresovi
su
tu
Перед
амной
новый
день,
новые
стрессы
Možda
se
sjetim
detalja
kad
budem
imo
déjà
vu
(de-ža-vu)
Я
могу
вспомнить
детали,
когда
буду
imo
déjà
vu
(de-ja-vu
)
Lagano
padamo
Мы
падаем
мягко
Gubim
tlo,
al'
ne
dotičem
dno
Я
теряю
почву,
но
не
касаюсь
дна
Kao
dim
lebdimo
Как
дым
мы
плывем
Ja
i
ti,
nošeni
na
krilima
utopije
Я
и
ты,
несенные
на
крыльях
утопии
Sanjamo
da
imamo
neke
bolje
opcije
Мы
мечтаем
иметь
лучшие
варианты
Kako
dobro
je
Как
хорошо
это
Kako
dobro
je
Как
хорошо
это
Kako
dobro
je
Как
хорошо
это
Kako
dobro
je
Как
хорошо
это
I
na
majku
i
na
šanku
И
на
маму,
и
на
бар
Rado
smo
viđeni
Мы
рады
видеть
A
ko?
Pa
ja,
Edo
Maajka
i
moj
produkato
Dash
А
кто?
Так
что
я,
Эдо
Маайка
и
мой
продукт
тире
I
još
su
tu
neki,
i
Bizzo
И
есть
еще
некоторые,
и
Биззо
I
još
i
legenda
Mirza
И
еще
легенда
Мирза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drazen Kvocic, Edin Osmic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.