Edo Maajka - De-Ža-Vu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edo Maajka - De-Ža-Vu




Završio je dan, lagano uranjam u san
День закончился, я легко погружаюсь в сон
San me lako prima uz pomoć lexaurina
Сон легко принимает меня с помощью лексаурина
Podsvijest radi, misli izlaze na djelo
Подсознание работает, мысли выходят на работу
Sanjam u boji, na meni gotivno odijelo
Мечтаю в цвете, на мне готический костюм
Na licu osmijeh, u ruci su mi plaćeni računi
На лице улыбка, в руке мои счета оплачены
Ja u novom stanu, frižideri su mi puni
Я в новой квартире, мои холодильники полны
Žena se ne buni, na njoj nova bunda
Женщина не бунтует, на ней новая шуба
Na njoj novi miris, u sobi joj cijeli Iris
На ней новый аромат, в комнате ее весь Ирис
Meni kara još veća, a glava mi malo manja
Мне Кара еще больше, а голова чуть меньше
Nemam strahove, probleme, pun samopouzdanja
У меня нет страхов, проблем, я полон уверенности в себе
Konačno sam pravi, mogu se opustit
Наконец-то я настоящий, я могу расслабиться
Od prodaje albuma mogu si sve priuštit
От продажи альбома я могу позволить себе все
Novu majicu kupit i za vozački uplatit
Купить новую футболку за плату водителя
Auto nabavit i kera što voli balat
Автомобиль получить и Кера, что любит Балат
Onog bernardinca, slikavat njega i svog zdravog klinca
Этот бернардинец, сфотографировать его и его здорового ребенка
A mali, mali isti ja
И маленький, маленький такой же я
Za Real igra fudbal, na leđima desetka
Для реальной игры в футбол, на спине десятка
Na klupi mu cupi, od Madone ona kćerka
На скамейке его купи, от Мадонны она дочь
A njena majka starka, mene stalno mjerka
А ее мать Старк, она постоянно меня измеряет
A ja se opirem, ono znaš, držim distancu
И я сопротивляюсь, вы знаете, я держусь на расстоянии
Odjednom sanjam, ko ja, ono u čamcu
Вдруг я мечтаю, кто я, что в лодке
Ko ja pecam, a Savski vjetar me šiba
Как я ловлю рыбу, а ветер дует на меня
Odjednom skočim u Savu i postanem riba
Внезапно я прыгаю в Саву и становлюсь рыбой
Postanem som i lagano plivam Savskim dnom
Я становлюсь сомом и плавно плаваю по дну Саванны
A na dnu ispaljene zolje, bombe i projektili
А на дне стреляют золы, бомбы и снаряды
Na dnu mrtvi jarani i pobjeni civili
Внизу мертвые овраги и убитые мирные жители
Na dnu Save je svaka trauma iz rata
На дне спасения каждая травма от войны
Bježim na površinu, al' teško, ko iz živog blata
Я бегу на поверхность, но трудно, как из живой грязи
Iskačem iz vode i postanem galeb
Я выпрыгиваю из воды и становлюсь Чайкой
Letim iznad Brčkog, a ispod mene vidim Zagreb
Я летаю над Брчко, а подо мной я вижу Загреб
Ispod mene cvijeće, miriše, djeca ga beru
Подо мной цветы, пахнет, дети собирают
Po minskim poljima trče, ljudi se jedni na druge deru
Они бегут по минным полям, люди кричат друг на друга
Izgubili vjeru, a ja gubim krila
Потеряли веру, а я теряю крылья
Počinjem padat al' drži me nekakva sila
Я начинаю падать, но меня держит какая-то сила
Padnem pred lotosova stopala i sad mi opet fino
Я падаю перед ногами лотоса, и теперь я снова чувствую себя хорошо
Osjećam se silno, bez straha koračam mirno
Я чувствую себя подавляющим, без страха я иду спокойно
Uđem u kladionicu, pogodio sam svaki par
Захожу в букмекерскую контору, угадываю каждую пару
Pokupim sve pare, u snu sam opet car
Я собираю все деньги, во сне я снова Император
Dijelim ljudima lovu po cesti, da imaju za jesti
Я разделяю людей, охотящихся на дороге, чтобы есть
Dajem pare invalidu, za cijeli grad pravim gidu
Я даю деньги инвалиду, я делаю гиду для всего города
Pravim party u centru, na partiju vjerske vođe
Я устраиваю вечеринку в центре, в партии религиозных лидеров
Predsjednici vlade, pa šta oni ovdje hoće?
Премьер-министры, что они здесь хотят?
Brišem ih iz sna, postavljena je bina
Я удаляю их из сна, сцена установлена
Na bini Elvis, Davorin i ja, u ruci svaki po Porina
На сцене Элвис, Даворин и я, в руках каждого Порина
Pjevamo Plimu od Indexa, jedemo ćevape
Мы поем прилив от Index, мы едим шашлыки
Sva trojica ko reperi, ono, nakrivljene kape
Все трое рэперы, оно, кривые шляпы
Skočim s bine i dugo padam, budim se u znoju
Спрыгиваю со сцены и долго падаю, просыпаюсь в поту
I cijeli san odjednom zaboravljam
И весь сон вдруг забываю
Pred amnom je novi dan, novi stresovi su tu
Перед амной новый день, новые стрессы
Možda se sjetim detalja kad budem imo déjà vu (de-ža-vu)
Я могу вспомнить детали, когда буду imo déjà vu (de-ja-vu )
Lagano padamo
Мы падаем мягко
Gubim tlo, al' ne dotičem dno
Я теряю почву, но не касаюсь дна
Kao dim lebdimo
Как дым мы плывем
Ja i ti, nošeni na krilima utopije
Я и ты, несенные на крыльях утопии
Sanjamo da imamo neke bolje opcije
Мы мечтаем иметь лучшие варианты
Kako dobro je
Как хорошо это
Kako dobro je
Как хорошо это
Kako dobro je
Как хорошо это
Kako dobro je
Как хорошо это
I na majku i na šanku
И на маму, и на бар
Rado smo viđeni
Мы рады видеть
A ko? Pa ja, Edo Maajka i moj produkato Dash
А кто? Так что я, Эдо Маайка и мой продукт тире
I još su tu neki, i Bizzo
И есть еще некоторые, и Биззо
I još i legenda Mirza
И еще легенда Мирза
Rokaj
Рокай





Writer(s): Drazen Kvocic, Edin Osmic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.