Edo Maajka - De-Ža-Vu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edo Maajka - De-Ža-Vu




De-Ža-Vu
Дежавю
Završio je dan, lagano uranjam u san
Закончился день, медленно погружаюсь в сон,
San me lako prima uz pomoć lexaurina
Сон легко принимает меня с помощью лексаурина.
Podsvijest radi, misli izlaze na djelo
Подсознание работает, мысли воплощаются в жизнь,
Sanjam u boji, na meni gotivno odijelo
Снюсь в цвете, на мне классный костюм.
Na licu osmijeh, u ruci su mi plaćeni računi
На лице улыбка, в руках оплаченные счета,
Ja u novom stanu, frižideri su mi puni
Я в новой квартире, холодильники полны.
Žena se ne buni, na njoj nova bunda
Жена не жалуется, на ней новая шуба,
Na njoj novi miris, u sobi joj cijeli Iris
На ней новый аромат, в ее комнате целый "Ирис".
Meni kara još veća, a glava mi malo manja
У меня тачка еще больше, а голова немного меньше,
Nemam strahove, probleme, pun samopouzdanja
Нет страхов, проблем, полон уверенности в себе.
Konačno sam pravi, mogu se opustit
Наконец-то я настоящий, могу расслабиться,
Od prodaje albuma mogu si sve priuštit
От продажи альбома могу себе все позволить:
Novu majicu kupit i za vozački uplatit
Новую футболку купить и за права заплатить,
Auto nabavit i kera što voli balat
Машину приобрести и пса, который любит играть в мяч,
Onog bernardinca, slikavat njega i svog zdravog klinca
Того сенбернара, фотографировать его и своего здорового малыша.
A mali, mali isti ja
А малыш, малыш вылитый я.
Za Real igra fudbal, na leđima desetka
За "Реал" играет в футбол, на спине десятка,
Na klupi mu cupi, od Madone ona kćerka
На скамейке запасных у него сидит дочка Мадонны.
A njena majka starka, mene stalno mjerka
А ее мать, старушка, меня постоянно разглядывает,
A ja se opirem, ono znaš, držim distancu
А я сопротивляюсь, ну, знаешь, держу дистанцию.
Odjednom sanjam, ko ja, ono u čamcu
Вдруг вижу сон, как я, ну, в лодке,
Ko ja pecam, a Savski vjetar me šiba
Как я рыбачу, а Савский ветер меня хлещет.
Odjednom skočim u Savu i postanem riba
Вдруг прыгаю в Саву и становлюсь рыбой,
Postanem som i lagano plivam Savskim dnom
Становлюсь сомом и медленно плыву по Савскому дну.
A na dnu ispaljene zolje, bombe i projektili
А на дне выпущенные "Золи", бомбы и снаряды,
Na dnu mrtvi jarani i pobjeni civili
На дне мертвые друзья и невинные жертвы.
Na dnu Save je svaka trauma iz rata
На дне Савы каждая травма войны,
Bježim na površinu, al' teško, ko iz živog blata
Вырываюсь на поверхность, но тяжело, как из жидкой грязи.
Iskačem iz vode i postanem galeb
Выпрыгиваю из воды и становлюсь чайкой,
Letim iznad Brčkog, a ispod mene vidim Zagreb
Лечу над Брчко, а внизу вижу Загреб.
Ispod mene cvijeće, miriše, djeca ga beru
Подо мной цветы, пахнут, дети их собирают,
Po minskim poljima trče, ljudi se jedni na druge deru
По минным полям бегают, люди друг на друга орут.
Izgubili vjeru, a ja gubim krila
Потеряли веру, а я теряю крылья,
Počinjem padat al' drži me nekakva sila
Начинаю падать, но меня держит какая-то сила.
Padnem pred lotosova stopala i sad mi opet fino
Падаю к стопам лотоса, и теперь мне снова хорошо,
Osjećam se silno, bez straha koračam mirno
Чувствую себя сильным, без страха шагаю спокойно.
Uđem u kladionicu, pogodio sam svaki par
Захожу в букмекерскую контору, угадал каждую пару,
Pokupim sve pare, u snu sam opet car
Забираю все деньги, во сне я снова король.
Dijelim ljudima lovu po cesti, da imaju za jesti
Раздаю людям деньги на улице, чтобы было на что поесть,
Dajem pare invalidu, za cijeli grad pravim gidu
Даю деньги инвалиду, для всего города устраиваю пир.
Pravim party u centru, na partiju vjerske vođe
Устраиваю вечеринку в центре, на вечеринке религиозные лидеры,
Predsjednici vlade, pa šta oni ovdje hoće?
Премьер-министры, и что они здесь хотят?
Brišem ih iz sna, postavljena je bina
Стираю их из сна, установлена сцена,
Na bini Elvis, Davorin i ja, u ruci svaki po Porina
На сцене Элвис, Даворин и я, в руке у каждого по "Порину".
Pjevamo Plimu od Indexa, jedemo ćevape
Поем "Плиму" от "Index", едим чевапчичи,
Sva trojica ko reperi, ono, nakrivljene kape
Все трое, как рэперы, ну, кепки набекрень.
Skočim s bine i dugo padam, budim se u znoju
Прыгаю со сцены и долго падаю, просыпаюсь в поту,
I cijeli san odjednom zaboravljam
И весь сон сразу забываю.
Pred amnom je novi dan, novi stresovi su tu
Передо мной новый день, новые стрессы здесь,
Možda se sjetim detalja kad budem imo déjà vu (de-ža-vu)
Может, вспомню детали, когда будет дежавю.
Lagano padamo
Медленно падаем,
Gubim tlo, al' ne dotičem dno
Теряю землю, но не касаюсь дна.
Kao dim lebdimo
Как дым парим,
Ja i ti, nošeni na krilima utopije
Я и ты, несомые на крыльях утопии.
Sanjamo da imamo neke bolje opcije
Мечтаем, что у нас есть лучшие варианты.
Kako dobro je
Как хорошо,
Kako dobro je
Как хорошо,
Kako dobro je
Как хорошо,
Kako dobro je
Как хорошо.
I na majku i na šanku
И на маму, и на барную стойку
Rado smo viđeni
Мы с радостью смотрим.
A ko? Pa ja, Edo Maajka i moj produkato Dash
А кто? Да я, Эдо Маайка и мой продюсер Дэш,
I još su tu neki, i Bizzo
И еще есть кое-кто, и Биззо,
I još i legenda Mirza
И еще легенда Мирза.
Rokaj
Жги!





Writer(s): Drazen Kvocic, Edin Osmic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.