Edo Maajka - Dzigera Beat - traduction des paroles en allemand

Dzigera Beat - Edo Maajkatraduction en allemand




Dzigera Beat
Dzigera Beat
Nemoj se bojat care, ja sam samo drukciji
Hab keine Angst, du, ich bin nur anders
Nemam nista protiv tebe, mada ti se ucini
Ich habe nichts gegen dich, auch wenn es dir so scheint
Znam da su te ucili da drukciji su tudjini
Ich weiß, man hat dir beigebracht, dass die Anderen Fremde sind
Svi koji su drukciji krivi su i ruzniji
Alle, die anders sind, sind schuldig und hässlicher
Krivi su u okolini koja voli krivit
Sie sind schuldig in einer Umgebung, die gerne beschuldigt
Koju nemos zadovoljiti ni same sa sobom mirit
Die du nicht zufriedenstellen kannst, nicht mal mit sich selbst versöhnen
Njih su vazda kaznjavali
Sie wurden immer bestraft
I znaju sad samo kaznit
Und jetzt können sie nur noch bestrafen
Krivi su im objasnjavali, nisu znali objasnit
Die Schuldigen haben es ihnen erklärt, sie wussten nicht, wie man es erklärt
Nemoj se bojat care toga sto si drukciji
Hab keine Angst davor, du, dass du anders bist
Samo su lijeni da bi drukcije naucili
Sie sind nur zu faul, um es anders zu lernen
Zele biti drukciji al se ne smiju izdvajat
Sie wollen anders sein, aber dürfen sich nicht abheben
Bjesni su na sebe care grize se kad idu spavat
Sie sind wütend auf sich selbst, du, beißen sich, wenn sie schlafen gehen
Garant, garant ce te mrzit
Garantiert, garantiert werden sie dich hassen
Ako ponasas se drukcije
Wenn du dich anders verhältst
Njegovi okovi su teski ali on to ne razumije
Seine Fesseln sind schwer, aber er versteht das nicht
Ne vidi terete, sablone sto mu pritiscu genome
Er sieht die Lasten nicht, die Schablonen, die seine Gene bedrücken
Onda vidi tebe sretnog a nema ni diplome
Dann sieht er dich glücklich, und du hast nicht mal ein Diplom
Puno informacija, al' premalo RAM-a
Viele Informationen, aber zu wenig RAM
Premalo RAM-a, premalo RAM-a
Zu wenig RAM, zu wenig RAM
Dzabe objasnjavat kad je premalo RAM-a
Umsonst erklären, wenn zu wenig RAM da ist
Premalo RAM-a, premalo RAM-a
Zu wenig RAM, zu wenig RAM
Sedam milijardi, sedam milijardi drukciji
Sieben Milliarden, sieben Milliarden anders
Sedam milijardi, sedam, a jos nismo naucili
Sieben Milliarden, sieben, und wir haben immer noch nicht gelernt
Tek sedam milijardi, sedam
Erst sieben Milliarden, sieben
A svi bi kontrolirat
Und alle wollen kontrollieren
Zemlja strpljivo ceka kad ce se asimilirat
Die Erde wartet geduldig, wann sie sich assimilieren wird
Ozonske rupe ce nas jebat u dupe
Ozonlöcher werden uns in den Arsch ficken
Ozonske rupe u dupe
Ozonlöcher in den Arsch
Drukciji ce uciti da, ucini da hoda po pucini
Der Andere wird lernen, ja, bring ihn dazu, auf dem Wasser zu gehen
Dok ga sa palube Titanika gadja harpunima
Während man ihn vom Deck der Titanic mit Harpunen bewirft
Tudjini, udji im u oko
Fremde, sei ihnen ein Dorn im Auge
Videces da kriv si, gresnice
Du wirst sehen, dass du schuldig bist, Sünderin
Dok onoj poroti sto svakom recju spaljuje vestice
Vor jener Jury, die mit jedem Wort Hexen verbrennt
Dok pije kafu, dok cita stampu
Während er Kaffee trinkt, während er Zeitung liest
Cak i dok spava, mrmlja kako nekom jebe majku
Sogar im Schlaf murmelt er, wie er jemandem die Mutter fickt
Onom drugom, Krivom, nakaznom, sivom
Dem anderen, dem Schuldigen, dem Missgestalteten, dem Grauen
Onom sto se nije merio tim njihovim lenjirom
Dem, der nicht mit ihrem Lineal gemessen wurde
Misljenje je otrov, od toga boli glava, kazu mnogo informacija, a premalo rama
Meinung ist Gift, davon kriegt man Kopfschmerzen, sie sagen viele Informationen, aber zu wenig RAM
I premalo srama da im bude u vidiku
Und zu wenig Scham, um es in ihrem Blickfeld zu haben
Da time tvore RAM za jednu vrlo ruznu sliku
Dass sie damit RAM für ein sehr hässliches Bild schaffen
Savremeni pagani, ti na zrtveniku
Moderne Heiden, du auf dem Opferaltar
Jos veruju u Boga koji sisa krv i limfu
Sie glauben immer noch an einen Gott, der Blut und Lymphe saugt
Ne moze da ucita drugo jer mu RAM
Er kann nichts anderes laden, weil sein RAM
To ne da, to je k'o da guras Laru Kroft u Pentium jedan
Es nicht zulässt, das ist, als ob du Lara Croft in einen Pentium Eins schiebst
Sedam milijardi, sedam milijardi drukciji
Sieben Milliarden, sieben Milliarden anders
Sedam milijardi, sedam, a jos nismo naucili
Sieben Milliarden, sieben, und wir haben immer noch nicht gelernt
Tek sedam milijardi, sedam
Erst sieben Milliarden, sieben
A svi bi kontrolirat
Und alle wollen kontrollieren
Zemlja strpljivo ceka kad ce se asimilirat
Die Erde wartet geduldig, wann sie sich assimilieren wird
Sam malo di je Frenki
Nur kurz, wo ist Frenkie
Je l' ovo oni krem de la krem
Ist das die Crème de la Crème
Nije, nego Kandzija, pa sad je eurokrem
Nein, sondern Kandžija, also ist es jetzt Eurokrem
Mozda sad sam seljak, mozda ovo treba mijenjat
Vielleicht bin ich jetzt ein Bauer [Hinterwäldler], vielleicht muss man das ändern
'Ej Koolade brate 'ajmo bolje ispocetka
Hey Koolade, Bruder, lass uns besser von vorne anfangen
Od ovih sedam milijardi svi su u nekoj bandi svi se boje drugih, pola debeli, pola gladni
Von diesen sieben Milliarden sind alle in irgendeiner Bande, alle haben Angst vor den anderen, halb fett, halb hungrig
Ismisljotine su stvarnost ocito je
Erfindungen sind offensichtlich Realität
Prepuna je tajni
Sie ist voller Geheimnisse
Ustvari sve je u glavi, inace kako bi znali
Eigentlich ist alles im Kopf, wie wüssten wir sonst
Ko su lijepo, ko gladni
Wer die Schönen sind, wer die Hungrigen
Ko napada, ko se brani
Wer angreift, wer sich verteidigt
Ko su lazni ko su pravi, ko glavni
Wer die Falschen sind, wer die Echten, wer die Chefs
Ko jadni, ko prvi, ko zadnji
Wer die Armen sind, wer die Ersten, wer die Letzten
Ko su na ovoj traci Srbi
Wer auf diesem Track die Serben sind
Ko su Hrvati, ko su Bosanci
Wer die Kroaten sind, wer die Bosnier
Stani
Stopp
Sve je to meni ani, fani, fani, fani Kerum
Das ist alles für mich Pipifax [ani fani], Kerum
Svi ko i ja seru, na sve smo stavili cijenu
Alle scheißen so wie ich, auf alles haben wir einen Preis geklebt
II njih sedam vec ih svake sekunde stize
Und sieben weitere kommen jede Sekunde dazu
I brise tisuce vise
Und löschen Tausende mehr aus
Nisu tu da misle vec da dijele patike frizure i misli iste
Sie sind nicht hier, um zu denken, sondern um Turnschuhe, Frisuren und dieselben Gedanken zu teilen
I da budem iskren, svi se boje sebe
Und um ehrlich zu sein, alle haben Angst vor sich selbst
Svi jednako vrijede al' mi vrijedimo vise
Alle sind gleich viel wert, aber wir sind mehr wert





Writer(s): Arsen Dedić, Edo Maajka, Lili Ivanova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.