Paroles et traduction Edo Maajka - Faca
Oko
mene
propalice,
ubojice,
jebena
stoka
Вокруг
меня
бомжи,
убийцы,
гребаный
скот
Utoka
ispod
kaputa
Уток
под
пальто
Ljuta
faca,
dobra
maca,
dobri
joj
sifoni
Злой
красавчик,
хорошая
киска,
хорошие
ее
сифоны
Privlace
je
moji
"maroni"
Меня
привлекают
мои
"Марони"
To-zla
po
ruci,
to-zla
po
vratu
То-зло
по
руке,
то-зло
по
шее
Drogu
prodajem
i
rodjenome
bratu
Продаю
наркотики
родному
брату
Oko
mene
dzelati,
svako
glavu
da
mi
skrati,
hoce
Все
вокруг
меня,
каждая
голова,
чтобы
укоротить
мою
голову,
будет
Na
moje
mjesto
i
on
da
dodje
На
мое
место
и
он
придет
Pa
da
ima
i
on
moc
pet
stotina
na
noc
Так
что
у
него
тоже
есть
сила
пятьсот
на
ночь
Policiju
u
saci,
robove
u
nekoj
stranci
Полиция
в
саче,
рабы
в
какой-то
партии
Lanci
24
karata,
na
zadnjem
sjedistu
Цепи
24
карата,
на
заднем
сиденье
Maloljetne,
da
ih
'fata
Несовершеннолетних,
чтобы
их
' фата
Boli
me
kara
i
za
Pakao
i
za
Raj
Мне
больно
Кара
и
за
ад,
и
за
рай
Uredno
opskrbljujem
cijeli
svoj
kraj
Я
аккуратно
снабжаю
весь
свой
район
Travulja
i
Koka,
svako
da
se
roka
Трава
и
Кока-Кола,
каждый,
чтобы
получить
рока
Stoka
nek
se
truje,
za
mene
da
se
cuje
Чтобы
скот
отравился,
чтобы
меня
услышали
Ako
me
nema
u
"Meci"
na
cesti
Если
меня
нет
в"
пуле
" на
дороге
Is'o
sam
jesti,
u
villi
"Kod
Andje"
Я
ел
на
вилле
"в
Анде"
Ko
hoce
nek
me
nadje
Кто
хочет
меня
найти
Tam'
me
cekaju
zene
sto
rade
za
mene
Там
меня
ждут
женщины,
что
они
делают
для
меня
Vrijeme
je
da
se
krene,
da
ih
odbacim
u
hotele
Время
идти,
чтобы
бросить
их
в
отели
Ima
tu
poznatih
imena:
zena
s
TV-a
Там
есть
известные
имена:
женщина
с
телевидения
Manekenke,
voditeljice,
studentice,
pjevacice
Модели,
ведущие,
студентки,
певцы
Ja
dobijem
pare
kad
god
skinu
gacice
(hehe
glupacice)
Я
получаю
деньги
всякий
раз,
когда
они
снимают
трусики
(хе-хе-хе-хе)
Dobar
Beat
dere,
nova
stvar
od
Ede
Хороший
удар,
новая
вещь
от
Эды
Prolaznik
slusa,
a
gazda
se
unutra
gushta
Прохожие
слушают,
а
босс
внутри
Гушта
Svako
gleda
cara
dok
se
voza
Каждый
смотрит
на
императора
во
время
поезда
Po
meni
to-zla,
u
"Mercedesu
od
Broza"
...kazem
(2x)
Для
меня
это-зло,
в
"Мерседес
из
Броза"
...Казем
(2
эпизодических)
A
ima
jedna
"kvaka",
istina
nije
ovakva
И
есть
одна
"загвоздка",
правда
не
такая
Kad
mi
neko
prijeti
u
gacama
mi
je
kaka
Когда
кто-то
угрожает
мне,
мои
какашки
Svaku
trebu
koju
vozam,
ja
je
ne
poznam
Все,
что
мне
нужно,
я
не
знаю.
To
su
sestrine
prijateljice
i
njezine
kolegice
(s
fakulteta)
Это
друзья
сестры
и
ее
коллеги
(из
колледжа)
U
dzepu
imam
par
tableta
У
меня
в
кармане
пара
таблеток
Za
glavu
aspirini,
k'o
fol'
amfetamini
Для
головы
аспирин,
как
фол
амфетамины
Limuzin
mi
je
od
oca,
on
mi
nekad
da
novca
Лимузин
от
моего
отца,
он
дает
мне
деньги
Nekad
da
i
Mati,
da
mogu
za
kavu
imati
Иногда
да
и
мама,
что
я
могу
кофе
иметь
Da
mogu
chill-ati
po
cijeli
dan
u
kaficu
Чтобы
я
мог
расслабиться
весь
день
в
кафе
Uzivat'
u
jednom
te
istome
picu
Наслаждайся
одной
и
той
же
пиццей
Niko
ne
zna
"pricu",
ne
znaju
mace
Никто
не
знает
"историю",
они
не
знают
котят
Sve
sto
je
na
meni,
da
je
ustvari
sa
jebene
pijace
Все,
что
на
мне,
что
на
самом
деле
с
ебаного
рынка
K'o
da
zna
sta
je
falsh,
roba
iz
Turske
Как
будто
он
знает,
что
такое
фальш,
товары
из
Турции
Cipele
iz
Italije,
iste
k'o
iz
Rumunske
Обувь
из
Италии,
такая
же,
как
у
румын
Pozlaceni
lanci
izgledaju
k'o
pravi
Позолоченные
цепи
выглядят
как
настоящие
Sve
mi
je
jeftino,
pa
cak
i
gel
na
glavi
У
меня
все
дешево,
даже
гель
на
голове
"Kod
Andje"
se
radi,
sredio
mi
stari
"В
Анде"
работает,
мой
старик
Tamo
perem
cashe
i
slazem
u
gajbe
flashe
Там
я
стираю
наличные
и
кладу
в
ящики
Флэша
Ali
ja
sam
Car
i
zaboli
me
kar
Но
я
Император,
и
мне
больно,
кар
Za
trebe
iz
Bulldog-a
moj
pos'o
je
droga
Для
Требе
из
бульдога
мой
пост'о-наркотик
MAce
vole
FACE,
bitna
ti
je
prica
Котята
любят
лица,
для
тебя
важна
история
Na
sebi
kicha,
u
dzepu
moze
bit'
i
sica
На
киче,
в
кармане
может
быть
Сика
Od
"Mece"
kljuc
na
stolu,
vidim
je
vec
golu
От
ключа
"пули"
на
столе
я
вижу
ее
уже
голой
Sve
je
u
redu,
imam
i
za
kavu
i
za
colu
Все
хорошо,
у
меня
есть
и
кофе,
и
кола
Kad
je
ufuram
u
"Mecu"
pusticu
joj
Cecu
Когда
уфурам
в
"пуле",
я
отпускаю
ее
чеку
Samo
da
je
zbarim,
necu
sa
njom
imat'
djecu
Просто
чтобы
забрать
ее,
у
меня
не
будет
с
ней
детей
(Covjece
jesi
normalan,
djecu
s
njom
imat',
hahaha)
(Чувак,
ты
нормальный,
с
ней
есть
дети,
лол)
Dobar
Beat
dere,
nova
stvar
od
Ede
Хороший
удар,
новая
вещь
от
Эды
Prolaznik
slusa,
a
gazda
se
unutra
gushta
Прохожие
слушают,
а
босс
внутри
Гушта
Svako
gleda
cara
dok
se
voza
Каждый
смотрит
на
императора
во
время
поезда
Po
meni
to-zla,
u
"Mercedesu
od
Broza"
...kazem
(4x)
Для
меня
это-зло,
в
"Мерседес
из
Броза"
...Казем
(4
эпизодических)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edin Osmic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.