Paroles et traduction Edo Maajka - Imas Li Ti Sta Para
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imas Li Ti Sta Para
Do You Have Any Money?
Imaš
ti
šta
para,
ako
imaš
on
te
mrzi,
Do
you
have
any
money,
honey?
If
you
do,
he
hates
you,
Pare
ljude
kvare
i
to
odgovorno
tvrdi,
Money
spoils
people,
that's
what
they
responsibly
claim,
A
onda
dođe
prvi
i
to
što
tolko
mrzi
And
then
the
first
one
comes
along,
and
that
which
he
hates
so
much
Mora
da
se
stvori
il
će
banka
da
guzi...
Has
to
be
created
or
the
bank
will
screw
us...
Imaš
ti
šta
para,
ako
nemaš
tad
si
šupak
Do
you
have
any
money,
baby?
If
you
don't,
then
you're
a
jerk,
Ako
imaš
para
daj
da
ne
budeš
šupak
If
you
have
money,
give
it
so
you're
not
a
jerk,
I
kad
daš
si
šupak,
šta
ti
misliš
šupak
And
even
when
you
give,
you're
still
a
jerk,
what
do
you
think,
jerk,
Da
si
nešto
bolji,
ma
uzmi
svoje
pare
šupak...
That
you're
something
better,
take
your
money,
jerk...
Zatvori
se
krug
ove
analne
priče
The
circle
of
this
anal
story
closes,
Nisam
uopšte
htio,
hajde
buraz
plati
piće
I
didn't
want
it
at
all,
come
on,
bro,
pay
for
the
drink,
Hajde
plati
ručak,
hajde
mi
plati
stanarinu
Come
on,
pay
for
lunch,
come
on,
pay
my
rent,
Imas
li
ti
šta
para,
valja
dočekat
zimu
Do
you
have
any
money,
we
need
to
make
it
through
the
winter,
Valja
dočekat
ljeto
pa
dočekat
izbore
We
need
to
make
it
to
summer
and
then
to
the
elections,
Dok
dođe
europa
ljudi
će
da
nam
izgore
By
the
time
Europe
arrives,
our
people
will
be
burnt
out,
Kažu
bilo
je
i
gore,
dok
zvečka
iza
ormara
They
say
it
was
worse,
while
the
gun
rattles
behind
the
closet,
Ma
zajebi
politiku
imaš
li
ti
šta
para?
Screw
politics,
do
you
have
any
money,
girl?
Imas
ti
sta
para
Do
you
have
any
money?
Na
burzi
sam
rada
vec
deset
godina
I've
been
on
the
job
market
for
ten
years
Imas
ti
sta
para
Do
you
have
any
money?
Nemam
za
lijek...
I
don't
have
money
for
medicine...
Imas
li
ti
sta
para
Do
you
have
any
money?
Evo
ba
imam
nesto
sitno
Here,
I
have
some
change
E
pa
daj
mi
to
para
Well,
give
me
that
money
Da
ne
zavrsis
na
hitnoj
So
you
don't
end
up
in
the
ER
Imas
ti
sta
para
Do
you
have
any
money?
Rek'o
sam
vam,
nemojte
me
pitat...
I
told
you,
don't
ask
me...
Imas
li
ti
sta
para
Do
you
have
any
money?
Idi
pitaj
onog
tamo...
Go
ask
that
guy
over
there...
Imas
ti
sta
para
Do
you
have
any
money?
Evo
bas
sam
se
vratio
s
mora
I
just
got
back
from
the
seaside
Pa
odakle
ti
lova
frajeru
So
where
did
you
get
the
money,
dude?
Odakle
ti
lova
Where
did
you
get
the
money?
Odakle
ti
care
reci
i
gotova
stvar
Where
did
you
get
it,
man,
tell
me
and
it's
a
done
deal
Prestat
ću
se
ljutit
ako
uletim
u
tal
I'll
stop
being
angry
if
I
get
in
on
the
action
Znaći
tvoj
šal,
tvoje
boje
i
tvoj
dres
So
your
scarf,
your
colors
and
your
jersey
Imaš
ti
šta
para,
budi
mi
danas
the
best
Do
you
have
any
money,
be
my
best
today
Imaš
ti
šta
para
ako
nemaš
onda
rodi
Do
you
have
any
money,
if
you
don't,
then
give
birth,
Dijete
gleda
u
salamu
ko
da
je
heroin
The
child
looks
at
salami
like
it's
heroin
Sijeci
točno
tolko
svaki
gram
se
broji
Cut
exactly
that
much,
every
gram
counts
Salama
kruh
i
mlijeko
i
jedan
bijeli
ronhil
Salami,
bread
and
milk
and
one
white
Ronhill
Ima
se
za
cigare
care
ovisnost
je
luksuz
There's
money
for
cigarettes,
man,
addiction
is
a
luxury
Alkohol,
riba,
auto
i
tablete
za
ulkus
Alcohol,
fish,
car
and
pills
for
ulcers
I
onaj
troslojni
ubrus,
a
sve
se
nema
faca
And
that
three-ply
napkin,
but
we
have
no
face
Van
se
poklopac
nutele
neoblizan
baca
The
Nutella
lid
is
thrown
away
unlicked
Imaš
ti
sta
para,
ako
imaš
budi
jamac
Do
you
have
any
money,
if
you
do,
be
my
guarantor
Trebam
svaki
kvadrat,
nisam
vise
samac
I
need
every
square
meter,
I'm
no
longer
single
Mladi
indijanac,
i
domaćin
i
stranac
Young
Indian,
both
host
and
stranger
A
kad
trebam
vratit
dug
pravit
ću
se
balkanac...
And
when
I
need
to
return
the
debt,
I'll
pretend
to
be
a
Balkan...
Imas
ti
šta
para,
hajmo
pitat
europe
Do
you
have
any
money,
let's
ask
Europe
Dali
su
zadnji
put,
pa
nek
nam
daju
opet
They
gave
it
last
time,
so
let
them
give
it
again
Nek
zapišu
u
teku,
jer
kriza
je
u
jeku
Let
them
write
it
down
in
the
notebook,
because
the
crisis
is
in
full
swing
Dat
ćemo
im
more
i
šume
neka
posijeku
We'll
give
them
the
sea
and
forests,
let
them
cut
them
down
Imaš
ti
šta
para,
hajde
baci
ekipi
Do
you
have
any
money,
come
on,
throw
it
to
the
crew
Kad
frka
prođe
gadafi
pošalji
po
stipi
When
the
trouble
passes,
Gaddafi,
send
for
Stipe
Jer
ovdje
narod
kipi,
pardon
narod
ključa
Because
here
the
people
are
boiling,
pardon,
the
people
are
simmering
Nek
da
sanader
dok
ga
eu
ne
zaključa
Let
Sanader
give
it
while
the
EU
doesn't
lock
him
up
Masa
je
sve
ljuća
i
znanja
je
sve
manje
The
masses
are
getting
angrier
and
there's
less
and
less
knowledge
Pravo
je
znanje
nemanje
zajebi
poštovanje
True
knowledge
is
lack,
screw
respect
Zajebi
moral,
dignititet
jer
nemaš
ga
gdje
vidjet
Screw
morals,
dignity,
because
you
have
nowhere
to
see
it
Imas
li
šta
para
evo
vlast
i
imunitet
Do
you
have
any
money?
Here's
power
and
immunity
Evo
kamatara
zadovoljno
taru
ruke
Here
are
the
loan
sharks,
happily
rubbing
their
hands
Ljudi
željni
para
pa
ih
motaju
ko
jufke
People
hungry
for
money,
so
they
roll
them
up
like
dough
Guske
u
magli
i
bez
magle
su
guske
Geese
in
the
fog
and
without
fog
are
geese
Nek
poskupi
hrana
a
pojeftine
puške...
Let
food
get
more
expensive
and
guns
cheaper...
Imas
ti
sta
para
Do
you
have
any
money?
Na
burzi
sam
rada
vec
deset
godina
I've
been
on
the
job
market
for
ten
years
Imas
ti
sta
para
Do
you
have
any
money?
Nemam
za
lijek...
I
don't
have
money
for
medicine...
Imas
li
ti
sta
para
Do
you
have
any
money?
Evo
ba
imam
nesto
sitno
Here,
I
have
some
change
E
pa
daj
mi
to
para
Well,
give
me
that
money
Da
ne
zavrsis
na
hitnoj
So
you
don't
end
up
in
the
ER
Imas
ti
sta
para
Do
you
have
any
money?
Rek'o
sam
vam,
nemojte
me
pitat...
I
told
you,
don't
ask
me...
Imas
li
ti
sta
para
Do
you
have
any
money?
Idi
pitaj
onog
tamo...
Go
ask
that
guy
over
there...
Imas
ti
sta
para
Do
you
have
any
money?
Evo
bas
sam
se
vratio
s
mora
I
just
got
back
from
the
seaside
Pa
odakle
ti
lova
frajeru
So
where
did
you
get
the
money,
dude?
Odakle
ti
lova
Where
did
you
get
the
money?
Frajeru
odakle
ti
lova
Dude,
where
did
you
get
the
money?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Edo Maajka, Billain Billain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.