Edo Maajka - Kidanje Veza (Pismo Ocu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Maajka - Kidanje Veza (Pismo Ocu)




Kidanje Veza (Pismo Ocu)
Severing Ties (Letter to Father)
Dragi babo moj voli te sin tvoj
My dear father, your son loves you
Na tebe mislim često svaki dan od kad' si nest'o
I think of you often, every day since you disappeared
Prič'o nam je tetak on je dobio metak
Uncle told us he got a bullet
Da ste se razdvojili ti, on i Sajo
That you, him, and Sajo got separated
Onda kad je grad pad'o
When the city fell
Nikad neću zaboravit onaj dan
I will never forget that day
Kad je Sajo doš'o iz logora
When Sajo came back from the camp
Kad mi je rek'o imaš pozdrav od staroga
When he told me you sent your regards
Da ima Boga doš'o bi i on na razmjeni
If there was a God, you would have come back in the exchange too
Svaki dan je mati od tad govorila meni
Every day since then, mother kept telling me
I tako cijeli rat smo živjeli od razmjene do razmjene
And so, the whole war we lived from one exchange to another
Za sve si mrtav al' babo nisi i za mene
You are dead to everyone, but not to me, father
Kod svake organizacije tražio sam informacije
I sought information from every organization
Makar bilo šta al' niko ovdje ne zna ništa
Anything at all, but nobody here knows anything
Molim Boga da lažu kad kažu da si mrtav
I pray to God they are lying when they say you are dead
Al' i sam znaš kakav je odvratan svijet naš
But you know yourself how disgusting our world is
Prič'o mi je jedan što radi u muriji
A guy who works for the cops told me
Da je bio zatvoren u logoru u Srbiji
That he was imprisoned in a camp in Serbia
I da jedan isti ti kleo se nema s čim nije
And that someone just like you swore he had nothing
Bio zatvoren u istom logoru i to baš s njim
Was imprisoned in the same camp, and right there with him
A mati ko mati, mati ko mati babo ona najgore pati
And mother as a mother, mother as a mother, father, she suffers the most
Jedno vrijeme je pila nije znala šta sa sobom da radi
For a while she was drinking, she didn't know what to do with herself
Išla je kod žena što u grah ugledaju
She went to women who see things in coffee grounds
Pomalo se nadala nadu grahom povećavala
She hoped a little, increasing hope with coffee
Al' dobro je, no sikiriki sad je bolje
But it's okay, no worries, now she's better
Ja sam dobro dijete ona ima tablete i dobre je volje
I am a good son, she has pills and is in good spirits
Kad kidam veze pišem pisma i pjesme
When I sever ties, I write letters and poems
Ja ne mogu više gutat a plakat se ne smije
I can't swallow anymore, and I'm not allowed to cry
Pa slažem pisma i punim svoje teke
So I pile up letters and fill my folders
Zajebano pravo nisam ni čovjek ni dijete babo
It's really messed up, I'm neither a man nor a child, father
Dragi moj oče ama dragi moj tata
My dear father, oh my dear dad
Sjećaš se tako sam te zvao prije rata
Remember, that's what I used to call you before the war
Dok me jedan bradati nije poč'o zajebavat
Until one bearded guy started messing with me
Ne da mi se objašnjavat al' ti se s njima ne bi slag'o, garant
I don't want to explain, but you wouldn't get along with them, guaranteed
Nema veze, sjećaš li se kako sam ti pravio meze
Never mind, do you remember how I used to make you snacks?
Sad ga pravim sebi, samo šljiva, znaš da drogu ne bi'
Now I make them for myself, only plums, you know I wouldn't do drugs
Nemoj se bojat nisam peder im'o sam ja ženskih
Don't worry, I'm not gay, I've had women
Znaš i sam da je to kod nas genetski
You know yourself that it's genetic with us
Volio bih otić s tobom na utakmicu, jednom bar
I would love to go to a game with you, at least once
Stara mi je rekla kol'ko voliš fudbal
Mom told me how much you love football
Samo da vidiš ima jedan Salihamidžić
Just so you know, there's this guy Salihamidžić
Malo mi na tebe sliči da vidiš kako po boku piči
He reminds me a little of you, you should see how he speeds down the flank
Skoro sam se rasplak'o da ti kažem, e ovako
I almost cried telling you this, so here it goes
Mi ti idemo u Australiju tamo je otiš'o skoro svako
We are going to Australia, almost everyone has gone there
Tetak sredio ono nešto preko IOM-a
Uncle arranged something through IOM
Moramo ići odma stari ovdje je stvarno život koma
We have to leave immediately, old man, life here is really a mess
Ako te Bog živog vrati ako te nama donese
If God brings you back alive, if he brings you to us
Nikad ne znaš evo tu ispod, babo i adrese
You never know, here it is below, father, and the address
Evo ti telefonski broj on je samo moj
Here is my phone number, it's just mine
Ne brini, ja ću brinuti o staroj
Don't worry, I'll take care of mom
Voli te sin tvoj, babo moj
Your son loves you, my father
Kad kidam veze pišem pisma i pjesme
When I sever ties, I write letters and poems
Ja ne mogu više gutat a plakat se ne smije
I can't swallow anymore, and I'm not allowed to cry
Pa slažem pisma i punim svoje teke
So I pile up letters and fill my folders
Zajebano pravo nisam ni čovjek ni dijete babo
It's really messed up, I'm neither a man nor a child, father
Ni znan ni lud ni dobar ni grub
Neither wise nor foolish, neither good nor rough
Samo željan pravde dobrodoš'o u klub
Just craving justice, welcome to the club
Plaše nas, dijele a nema ničeg
They scare us, divide us, but there's nothing
Pa se ne bojim ničeg osim onoga višeg
So I'm not afraid of anything except that higher power
(Welcome to the Melbourne airport, it's a beautiful sunny day)
(Welcome to the Melbourne airport, it's a beautiful sunny day)
(And we wish you a pleasant stay here in Australia)
(And we wish you a pleasant stay here in Australia)





Writer(s): Drazen Kvocic, Edin Osmic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.