Edo Maajka - Moj Cijeli Život - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Maajka - Moj Cijeli Život




Moj Cijeli Život
My Whole Life
Od kad sam prvi put cuo KRS-a
Ever since I first heard KRS-One,
Znao sam ja MC jesam
I knew I was an MC,
Znao sam i ja cu MC bit
I knew I would be an MC too.
Kad sam cuo kako Rambo
When I heard how Rambo
Na nasem dere beat
Rips the beat in our language
Kad sam cuo zene, volim zene
When I heard "Women, I love women,"
Utjecalo je na mene pravo
It really influenced me,
Sto je repo Rambo branio je babo
What Rambo rapped about, my dad defended.
Bilo dobro Bijelo Dugme
Bijelo Dugme was good,
Pusenje i Katarina
Pusenje and Katarina too,
Al' mi pasala zestina
But I liked the intensity
Koja, Kitchme Disciplina
That Kitchme Disciplina had,
Sto ima dobar scratch
With a good scratch,
Nije strani vec domaci bend
Not a foreign but a local band,
On i Rambo u meni probise led
He and Rambo broke the ice in me.
A ja malo dijete, Commodore 64
And me, a little kid, Commodore 64,
Velka glava, bratu hvala
Big head, thanks to my brother
Sto me futrovo muzikom ovih budala
For feeding me the music of these fools.
Al' eto sranja, klanja, ratata...
But then shit, killings, ratata...
Evo me u Zagrebu
Here I am in Zagreb,
Iz bosanskog blata
From the Bosnian mud,
Ostavio mama, brata
Left my mom, brother,
Tata, uzo bitove od Shota
Dad, took beats from Shot.
Otvorena vrata od Blackouta
Blackout's doors opened,
A ja dijete FM Jama
And me, a kid from FM Jam,
Puca me trema, Filji i Frxu
Stage fright hits me, I give Filj and Frx
Dajem oba svoja dema
Both my demos.
Za dva trena zove mene
In a moment, a guy and a woman call me,
Tip i neka zena
Say my rhymes are dope,
Kaze rima im jebena
Visa or faith doesn't matter,
Nije bitna viza ili vjera
They would,
Oni bi za sva vremena
For all time,
Potpisali ugovor sa mnom
Sign a contract with me.
Kad su culi Mahira
When they heard Mahir
I Almu i onu pjesmu
And Alma and that song
Bom, bom, bom mi smo
Bom, bom, bom we are
Prikaze bom, bom, bom
Homies bom, bom, bom
I to i bi, svako zna
And that's what happened, everyone knows
U igri konacno iz BiH
Finally in the game from BiH
FM Jam emisija evo
FM Jam show here it is
Emisija Glavonja, Majkara
Glavonja and Majkar's show
Moj je cijeli zivot rap
My whole life is rap
Dancehall, hc, 2step
Dancehall, hc, 2step
I samo jedan mikrofon
And just one microphone
Iza mene bend ili gramofon
Behind me a band or a turntable
Moj je cijeli zivot rap
My whole life is rap
Bina, stage, mikrofon, check
Stage, stage, microphone, check
Jedan sprej i na njemu fat
One spray and on it fat
SN, FM Jam represent
SN, FM Jam represent
Od kad sam prvi put uzo mikrofon
Ever since I first grabbed the microphone
Svi su znali da nisam niciji klon
Everyone knew I wasn't anyone's clone,
Znali su da sam na majku boss
They knew I was the boss on my mom,
Ali niko nije ocekivo ovakav response
But no one expected such a response.
Prepali se svi, a od njih najvise ja
Everyone got scared, and me the most,
Samo klimam glavom i govorim da da da
I just nod my head and say yes, yes, yes
A ne znam dje sam ba, ne znam nikoga
And I don't know where I am, I don't know anyone,
Smijem se hahaha, daju mi Porina
I laugh hahaha, they give me Porin
I Davorina i Macaka
And Davorin and Macaks
I svega mi dali osim para i ljubavi
And they gave me everything except money and love
Ali, nista ali, slusaj me Edo
But, nothing but, listen to me Edo
Ibro ne budali
Ibro don't fool around
Malo me pljuvali, malo me tracali
They spat on me a little, gossiped a little,
Mediji nisu vise paznju na njih obracali
The media didn't pay attention to them anymore
Bili su ljuti u srcu kruti
They were angry, rigid in their hearts
Doso Edo, ljudi zaradjuje pare
Edo came, people make money
Jebem mu mater balijander
Fuck his mother balijander
Treba ga s trona srusit
He needs to be knocked off the throne
Poceo sam se gusit
I started to suffocate
Ostajat bez zraka
Running out of air
Al' dobar je Maajka
But Maajka is good
Ima jarane, publiku sto voli
He has, buddy, an audience that loves
I rimu sto boli
And rhymes that hurt
I pravo velik kurac
And a really big dick
Sad sam usro stvar
Now I fucked up
U biti imam mali kar
Actually, I have a small dick
Ja sam nesto ko tornjak
I'm like a Tornjak
Mo's me svojatat
You can't own me
Jebat mi mater, znas okle sam
Fuck my mother, you know where I'm from
I kakav mi karakter
And what my character is like
Bez dlake na jeziku
Without a hair on my tongue
Sliku nase scene
I showed the picture of our scene
I drzave jebene pokazivo
And the fucked up state
Pa im krivo na mene bilo
So they were mad at me
Jebo te TH majmune
Fuck you TH monkey
Derali se na mene
They yelled at me
A nisu znali ne
And they didn't know no
Moras imat sponzore
You gotta have sponsors
Za velike koncerte
For big concerts
Da plate dvorane
To pay for the halls
Da karte jeftine budu
To keep tickets cheap
A i ja trco pred rudu i sjebo se
And I jumped the gun and fucked up
Radio s firmom sto dijeli otkaze
Worked with a company that gives out layoffs
Al' svako u zivotu barem jednom
But everyone in life at least once
Naleti na poraze
Encounters defeats
Moj je cijeli zivot rap
My whole life is rap
Dancehall, hc, 2step
Dancehall, hc, 2step
I samo jedan mikrofon
And just one microphone
Iza mene bend ili gramofon
Behind me a band or a turntable
Moj je cijeli zivot rap
My whole life is rap
Bina, stage, mikrofon, check
Stage, stage, microphone, check
Jedan sprej i na njemu fat
One spray and on it fat
SN, FM Jam represent
SN, FM Jam represent
Dancehall - moj cijeli zivot
Dancehall - my whole life
Hc - moj cijeli zivot
Hc - my whole life
2step - moj cijeli zivot
2step - my whole life
Hip-hop, rap represent
Hip-hop, rap represent
Dancehall - moj cijeli zivot
Dancehall - my whole life
Hc - moj cijeli zivot
Hc - my whole life
2step - moj cijeli zivot
2step - my whole life
Hip-hop, rap
Hip-hop, rap
FM Jam represent
FM Jam represent
Komisija
Komisija





Writer(s): Edin Osmic, Sleepgolfer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.