Paroles et traduction Edo Maajka - Moj Cijeli Život
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moj Cijeli Život
My Whole Life
Od
kad
sam
prvi
put
cuo
KRS-a
Ever
since
I
first
heard
KRS-One,
Znao
sam
ja
MC
jesam
I
knew
I
was
an
MC,
Znao
sam
i
ja
cu
MC
bit
I
knew
I
would
be
an
MC
too.
Kad
sam
cuo
kako
Rambo
When
I
heard
how
Rambo
Na
nasem
dere
beat
Rips
the
beat
in
our
language
Kad
sam
cuo
zene,
volim
zene
When
I
heard
"Women,
I
love
women,"
Utjecalo
je
na
mene
pravo
It
really
influenced
me,
Sto
je
repo
Rambo
branio
je
babo
What
Rambo
rapped
about,
my
dad
defended.
Bilo
dobro
Bijelo
Dugme
Bijelo
Dugme
was
good,
Pusenje
i
Katarina
Pusenje
and
Katarina
too,
Al'
mi
pasala
zestina
But
I
liked
the
intensity
Koja,
Kitchme
Disciplina
That
Kitchme
Disciplina
had,
Sto
ima
dobar
scratch
With
a
good
scratch,
Nije
strani
vec
domaci
bend
Not
a
foreign
but
a
local
band,
On
i
Rambo
u
meni
probise
led
He
and
Rambo
broke
the
ice
in
me.
A
ja
malo
dijete,
Commodore
64
And
me,
a
little
kid,
Commodore
64,
Velka
glava,
bratu
hvala
Big
head,
thanks
to
my
brother
Sto
me
futrovo
muzikom
ovih
budala
For
feeding
me
the
music
of
these
fools.
Al'
eto
sranja,
klanja,
ratata...
But
then
shit,
killings,
ratata...
Evo
me
u
Zagrebu
Here
I
am
in
Zagreb,
Iz
bosanskog
blata
From
the
Bosnian
mud,
Ostavio
mama,
brata
Left
my
mom,
brother,
Tata,
uzo
bitove
od
Shota
Dad,
took
beats
from
Shot.
Otvorena
vrata
od
Blackouta
Blackout's
doors
opened,
A
ja
dijete
FM
Jama
And
me,
a
kid
from
FM
Jam,
Puca
me
trema,
Filji
i
Frxu
Stage
fright
hits
me,
I
give
Filj
and
Frx
Dajem
oba
svoja
dema
Both
my
demos.
Za
dva
trena
zove
mene
In
a
moment,
a
guy
and
a
woman
call
me,
Tip
i
neka
zena
Say
my
rhymes
are
dope,
Kaze
rima
im
jebena
Visa
or
faith
doesn't
matter,
Nije
bitna
viza
ili
vjera
They
would,
Oni
bi
za
sva
vremena
For
all
time,
Potpisali
ugovor
sa
mnom
Sign
a
contract
with
me.
Kad
su
culi
Mahira
When
they
heard
Mahir
I
Almu
i
onu
pjesmu
And
Alma
and
that
song
Bom,
bom,
bom
mi
smo
Bom,
bom,
bom
we
are
Prikaze
bom,
bom,
bom
Homies
bom,
bom,
bom
I
to
i
bi,
svako
zna
And
that's
what
happened,
everyone
knows
U
igri
konacno
iz
BiH
Finally
in
the
game
from
BiH
FM
Jam
emisija
evo
FM
Jam
show
here
it
is
Emisija
Glavonja,
Majkara
Glavonja
and
Majkar's
show
Moj
je
cijeli
zivot
rap
My
whole
life
is
rap
Dancehall,
hc,
2step
Dancehall,
hc,
2step
I
samo
jedan
mikrofon
And
just
one
microphone
Iza
mene
bend
ili
gramofon
Behind
me
a
band
or
a
turntable
Moj
je
cijeli
zivot
rap
My
whole
life
is
rap
Bina,
stage,
mikrofon,
check
Stage,
stage,
microphone,
check
Jedan
sprej
i
na
njemu
fat
One
spray
and
on
it
fat
SN,
FM
Jam
represent
SN,
FM
Jam
represent
Od
kad
sam
prvi
put
uzo
mikrofon
Ever
since
I
first
grabbed
the
microphone
Svi
su
znali
da
nisam
niciji
klon
Everyone
knew
I
wasn't
anyone's
clone,
Znali
su
da
sam
na
majku
boss
They
knew
I
was
the
boss
on
my
mom,
Ali
niko
nije
ocekivo
ovakav
response
But
no
one
expected
such
a
response.
Prepali
se
svi,
a
od
njih
najvise
ja
Everyone
got
scared,
and
me
the
most,
Samo
klimam
glavom
i
govorim
da
da
da
I
just
nod
my
head
and
say
yes,
yes,
yes
A
ne
znam
dje
sam
ba,
ne
znam
nikoga
And
I
don't
know
where
I
am,
I
don't
know
anyone,
Smijem
se
hahaha,
daju
mi
Porina
I
laugh
hahaha,
they
give
me
Porin
I
Davorina
i
Macaka
And
Davorin
and
Macaks
I
svega
mi
dali
osim
para
i
ljubavi
And
they
gave
me
everything
except
money
and
love
Ali,
nista
ali,
slusaj
me
Edo
But,
nothing
but,
listen
to
me
Edo
Ibro
ne
budali
Ibro
don't
fool
around
Malo
me
pljuvali,
malo
me
tracali
They
spat
on
me
a
little,
gossiped
a
little,
Mediji
nisu
vise
paznju
na
njih
obracali
The
media
didn't
pay
attention
to
them
anymore
Bili
su
ljuti
u
srcu
kruti
They
were
angry,
rigid
in
their
hearts
Doso
Edo,
ljudi
zaradjuje
pare
Edo
came,
people
make
money
Jebem
mu
mater
balijander
Fuck
his
mother
balijander
Treba
ga
s
trona
srusit
He
needs
to
be
knocked
off
the
throne
Poceo
sam
se
gusit
I
started
to
suffocate
Ostajat
bez
zraka
Running
out
of
air
Al'
dobar
je
Maajka
But
Maajka
is
good
Ima
jarane,
publiku
sto
voli
He
has,
buddy,
an
audience
that
loves
I
rimu
sto
boli
And
rhymes
that
hurt
I
pravo
velik
kurac
And
a
really
big
dick
Sad
sam
usro
stvar
Now
I
fucked
up
U
biti
imam
mali
kar
Actually,
I
have
a
small
dick
Ja
sam
nesto
ko
tornjak
I'm
like
a
Tornjak
Mo's
me
svojatat
You
can't
own
me
Jebat
mi
mater,
znas
okle
sam
Fuck
my
mother,
you
know
where
I'm
from
I
kakav
mi
karakter
And
what
my
character
is
like
Bez
dlake
na
jeziku
Without
a
hair
on
my
tongue
Sliku
nase
scene
I
showed
the
picture
of
our
scene
I
drzave
jebene
pokazivo
And
the
fucked
up
state
Pa
im
krivo
na
mene
bilo
So
they
were
mad
at
me
Jebo
te
TH
majmune
Fuck
you
TH
monkey
Derali
se
na
mene
They
yelled
at
me
A
nisu
znali
ne
And
they
didn't
know
no
Moras
imat
sponzore
You
gotta
have
sponsors
Za
velike
koncerte
For
big
concerts
Da
plate
dvorane
To
pay
for
the
halls
Da
karte
jeftine
budu
To
keep
tickets
cheap
A
i
ja
trco
pred
rudu
i
sjebo
se
And
I
jumped
the
gun
and
fucked
up
Radio
s
firmom
sto
dijeli
otkaze
Worked
with
a
company
that
gives
out
layoffs
Al'
svako
u
zivotu
barem
jednom
But
everyone
in
life
at
least
once
Naleti
na
poraze
Encounters
defeats
Moj
je
cijeli
zivot
rap
My
whole
life
is
rap
Dancehall,
hc,
2step
Dancehall,
hc,
2step
I
samo
jedan
mikrofon
And
just
one
microphone
Iza
mene
bend
ili
gramofon
Behind
me
a
band
or
a
turntable
Moj
je
cijeli
zivot
rap
My
whole
life
is
rap
Bina,
stage,
mikrofon,
check
Stage,
stage,
microphone,
check
Jedan
sprej
i
na
njemu
fat
One
spray
and
on
it
fat
SN,
FM
Jam
represent
SN,
FM
Jam
represent
Dancehall
- moj
cijeli
zivot
Dancehall
- my
whole
life
Hc
- moj
cijeli
zivot
Hc
- my
whole
life
2step
- moj
cijeli
zivot
2step
- my
whole
life
Hip-hop,
rap
represent
Hip-hop,
rap
represent
Dancehall
- moj
cijeli
zivot
Dancehall
- my
whole
life
Hc
- moj
cijeli
zivot
Hc
- my
whole
life
2step
- moj
cijeli
zivot
2step
- my
whole
life
Hip-hop,
rap
Hip-hop,
rap
FM
Jam
represent
FM
Jam
represent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edin Osmic, Sleepgolfer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.