Paroles et traduction Edo Maajka - Ojojoj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Edo
Maajka)
(Edo
Maajka)
Nikom
nije
k'o
meni,
niko
ne
konta
mene
Никому
не
так,
как
мне,
никто
меня
не
понимает,
Samo
mene
vako
boli
i
nikako
da
me
krene
Только
мне
так
больно,
и
никак
не
могу
начать
двигаться.
Svima
k'o
da
pada
s
neba,
nešto
dobiju,
naslijede,
Всем
будто
с
неба
падает,
что-то
получают,
наследуют,
Meni
padaju
rate,
padaju
dok
me
ne
posijede...
Мне
же
падают
платежи,
падают,
пока
я
не
поседею...
Nikom
nije
ko
meni,
niko
ne
pati
'volko
Никому
не
так,
как
мне,
никто
так
не
страдает,
Kud
se
rodi
ovde
išo
bi
kad
bi
mog'o
Уехал
бы
отсюда,
если
бы
мог.
Kad
se
išlo,
kad
se
moglo
nisam
imo
volje
mnogo
Когда
можно
было
уехать,
у
меня
не
было
особого
желания,
Sama
govna
oko
mene
sad
bi
ih
sve
roko...
Одно
дерьмо
вокруг
меня,
сейчас
бы
всех
их
прикончил...
Nikom
nije
ko
nama,
jebo
te
Ruanda
Никому
не
так,
как
нам,
будь
ты
проклята,
Руанда.
Ovde
nema
ničeg,
tamo
nema
samo
hlada
Здесь
ничего
нет,
там
нет
только
тени.
Sve
pokrala
banda,
bivša
vlada,
nova
vlada
Все
украла
банда,
прежнее
правительство,
новое
правительство.
Ništa
nada,
ni
srećke
ni
klada,
puštaju
ih
iz
Haga...
Никакой
надежды,
ни
лотереи,
ни
ставок,
выпускают
их
из
Гааги...
Nikom
nije
ko
meni,
niko
ne
pati
vako
slatko
Никому
не
так,
как
мне,
никто
так
сладко
не
страдает.
Kad
je
drugima
super,
meni
je
onako,
Когда
другим
хорошо,
мне
так,
Osrednje
i
loše,
Средне
и
плохо.
Nije
ti
nešto
pjesma
puno
bolje
to
može...
Песня
так
себе,
можно
намного
лучше...
Nikom
nije
ko
meni,
niko
ne
pati
vako
slatko
Никому
не
так,
как
мне,
никто
так
сладко
не
страдает.
Kad
je
drugima
super,
onda
meni
je
onako,
Когда
другим
хорошо,
мне
так,
Osrednje
i
loše,
Средне
и
плохо.
Nije
nešto
čovjek
može
to
puno
bolje
Boze...
Человек
так
себе,
может
намного
лучше,
Боже...
Oj
oj
oj,
oj
oj
oj,
jao
meni
jao
meni,
oj
oj
oj
Ой-ой-ой,
ой-ой-ой,
горе
мне,
горе
мне,
ой-ой-ой.
Oj
oj
oj,
oj
oj
oj,
jao
meni
jao
meni,
oj
oj
oj
Ой-ой-ой,
ой-ой-ой,
горе
мне,
горе
мне,
ой-ой-ой.
Oj
meni
joj,
ne
znam
šta
bi
da
radim
Ой,
мне
ой,
не
знаю,
что
делать,
Po
cijele
dane
planiram
i
džointe
palim
Целыми
днями
планирую
и
косяки
курю,
Sam
sebe
foliram
i
u
očima
malim
se
pravim
Сам
себя
обманываю
и
в
маленьких
глазках
притворяюсь.
Nisam
spav'o
noćima
u
glavi
scenarij
pravim.
Ночами
не
спал,
в
голове
сценарий
пишу.
Ko
me
ogovaro,
dis'o,
pljuv'o,
ima
li
ih
puno
Кто
меня
обсуждал,
задыхался,
плевался,
много
ли
их?
S
kim
sam
razgovaro,
piso,
duvo,
i
ko
je
u
liftu
prno?
С
кем
я
разговаривал,
писал,
курил,
и
кто
трахался
в
лифте?
Fuj,
ne
mogu
dahnut
tj.
ne
mogu
disat
ni
pisat...
Фу,
не
могу
вздохнуть,
то
есть,
не
могу
дышать
и
писать...
Kuka
Vlada,
banka,
firma,
ja,
žena
i
žirant,
Ноет
правительство,
банк,
фирма,
я,
жена
и
поручитель.
Kako
si,
šta
ima?
Ne
stigneš
me
više
ni
pitat.
Как
дела,
что
нового?
Ты
уже
не
успеваешь
меня
спросить.
Nemo'š
primat
registrirat
care
kako
rafalam
Не
можешь
зарегистрировать
прием,
дорогуша,
как
я
строчу,
Samo
me
slušaj
i
cijeli
ti
tjedan
sjebem
za
dan
Просто
слушай
меня,
и
я
испорчу
тебе
всю
неделю
за
день.
Malo
srce,
želudac
i
ne
diže
se
kurac
Сердечко
слабое,
желудок,
и
член
не
встает.
Jadan
ja,
djete
me
probudilo
u
pola
2,
halo
ba
Бедный
я,
ребенок
разбудил
меня
в
полвторого,
алло,
ба.
Džabe
mi
se
i
odselit,
kad
se
ne
znam
ni
veselit
Мне
бесполезно
и
переезжать,
когда
я
даже
не
умею
веселиться.
To
je
otrov
u
meni,
on
se
može
i
mjerit
Это
яд
во
мне,
его
можно
даже
измерить.
A
ovde
čiji
je
veći
se
gleda
čak
i
u
vjeri...
А
здесь,
у
кого
больше,
смотрят
даже
в
вере...
Ne
seri?
Znači
mog'o
bi
i
uspjet
Не
гони?
Значит,
я
мог
бы
и
преуспеть.
Al'
bojim
se
uspjeh
je
magnet
za
mržnje
Но
боюсь,
успех
— это
магнит
для
ненависти.
To
se
ne
prašta
nikome,
vidi
sve
ikone
Это
никому
не
прощается,
посмотри
на
все
иконы.
Od
Andrića
na
dalje,
respekta
nikome
От
Андрича
и
далее,
никому
нет
уважения.
Ta
će
on...
ta
će
on...
i
gase
čikove
Этот
будет...
этот
будет...
и
тушат
окурки.
Društvo
nam
sad
ćemo,
al'
naše
na
njihove.
Общество
наше,
сейчас
мы
будем,
но
наше
на
их.
Oj
joj
joj,
jao
meni,
jao
meni,
oj
joj
joj
Ой-ой-ой,
горе
мне,
горе
мне,
ой-ой-ой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edin Osmic
Album
Ojojoj
date de sortie
11-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.