Paroles et traduction Edo Maajka - On Je Mladji
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
je
mladji,
rodio
se
kasno
He
is
younger,
born
late
I
nije
mu
jasno
zasto
otac
govori
And
he
doesn't
understand
why
his
father
says
Da
bi
trebalo
sve
Srbe
na
vrbe
That
all
Serbs
should
be
hanged
from
willow
trees
Kako
da
objasni
da
voli
bas
nju
How
to
explain
that
he
loves
her
specifically
Bas
Srpkinju,
bas
Milanovu
kcer
That
Serbian
girl,
Milan's
daughter,
specifically
Kako
objasnit'
ocu
u
kojem
je
bio
geler
How
to
explain
to
the
father
who
has
shrapnel
in
his
body
Kojem
su
cijeli
odred
pobili
Srbi
Whose
entire
unit
was
killed
by
Serbs
Kako
objasnit'
tigru
How
to
explain
to
the
tiger
Koji
je
uvijek
is'o
prvi
Who
always
went
first
Da
je
rodjena
u
Zagrebu
'85
That
she
was
born
in
Zagreb
in
'85
Isto
k'o
i
on
Just
like
him
I
da
sada
nosi
bas
njegovo
dijete
And
that
she's
now
carrying
his
child
Trebace
starom
xanaxa
Dad's
gonna
need
Xanax
K'o
i
njoj
piva
Like
she
needed
beer
Onda
kad
je
sve
pocelo
Back
when
it
all
started
Kad
je
sa
njim
na
maturancu
bila
When
she
was
with
him
at
prom
Oni
su
urbana
djeca
They
are
urban
kids
Briju
na
exove
i
na
partye
They
are
into
exes
and
parties
Ne
zanimaju
ih
hvidre
They
are
not
interested
in
the
flags
Ni
komunisticke
partije
Or
communist
parties
Oni
vole
samo
Dinamo
They
only
love
Dinamo
I
Eddyja
i
Dusa
Eddy
and
Dus
Pacifisti
bojkotiraju
Pacifists
boycott
Sve
sto
je
Made
in
USA
Everything
that
is
Made
in
USA
Oni
su
metropola
They
are
the
metropolis
Akvarius,
oni
su
radio
101
Aquarius,
they
are
radio
101
Da
ih
pitas
ko
je
predsjednik
If
you
asked
them
who
the
president
is
Oni
ce
ti
reci,
ne
znam
They
will
tell
you,
I
don't
know
Kasno
je
za
pobacaj
It's
too
late
for
an
abortion
Iskreno
oni
pobacaj
ne
zele
Frankly,
they
don't
want
an
abortion
Vole
se
ludi
maturanti
The
crazy
prom
goers
are
in
love
Svoje
dijete
zele
They
want
their
child
Imam
plan,
rece
im
I
have
a
plan,
he
tells
them
Tata
i
mama,
ovo
je
Ana
Mom
and
Dad,
this
is
Ana
Tako
je
svejedno
svi
zovu
That's
what
everyone
calls
her
anyway
Presutice
da
joj
je
puno
ime
Milana
He
will
keep
quiet
that
her
full
name
is
Milana
Al'
ne,
ne,
saznali
bi
oni
to
kad
tad
But
no,
no,
they
would
find
out
sooner
or
later
Stari
voli
kad
sam
iskren
Dad
likes
it
when
I
am
honest
Zato
im
idem
to
reci
sad,
sad,
sad
So
I'm
going
to
tell
them
now,
now,
now
Travno,
zgrada,
liftom
do
cetvrtog
kata
Travno,
building,
elevator
to
the
fourth
floor
Prezime
Marusic,
njegova
mama
im
otvori
vrata
Marusic
surname,
his
mom
opens
the
door
Dobro
vece,
bok
mama
Good
evening,
hi
mom
Fino
mirise
ti
sarma
Your
sarma
smells
nice
Ovo
je
moja
djevojka
This
is
my
girlfriend
Drago
mi
je,
gospodjo,
ja
sam
Milana
Nice
to
meet
you,
ma'am,
I'm
Milana
Ja
sam
Marija,
vi
udjite
I
am
Marija,
come
in
you
two
Sad
ce
vecera,
vi
se
posluzite
Dinner
will
be
ready
soon,
help
yourselves
Tak'
si
zgodna
You're
so
pretty
Idite
za
stol,
ja
cu
doci
odma'
Have
a
seat
at
the
table,
I'll
be
right
there
Za
stolom
stari
sa
zujom
At
the
table,
dad
with
a
buzz
Pusi
Kolumbo
cigarete
Smokes
Colombo
cigarettes
Na
zidu
Franjo
spomenica
On
the
wall,
Franjo's
memorial
plaque
Iz
rata
bajonete
Bayonets
from
the
war
Koga
to
moje
oci
vide,
faljen
Isus,
sine
Who
do
my
eyes
see,
praise
Jesus,
son
Muski
stisak
ruku
koje
se
znoje
A
firm
handshake
of
hands
that
are
sweating
I
pitanje
koje
je
ime
tvoje
And
the
question
what
is
your
name
Milana,
ona
rece
blago
Milana,
she
says
softly
I
stvarno
mi
je
drago
And
I
am
really
glad
Prezime
nije
bitno
The
last
name
is
not
important
Ma
bitno
je,
mala,
bitno
It
is
important,
girl,
it
is
Dovodis
mi
cetnike
u
kucu
You
are
bringing
Chetniks
to
my
house
Mali,
imas
muda
Son,
you
have
balls
To
nije
sve,
stari
That's
not
all,
dad
Milana
je
sa
mnom
i
trudna
Milana
is
pregnant
with
me
Vec
treci
mjesec,
dosli
smo
reci
vama
It's
the
third
month
already,
we
came
to
tell
you
Pa
onda
idemo
do
njenog
oca
Milana
Then
we're
going
to
her
father
Milan
I
njezine
mame
Jele
And
her
mother
Jela
Franjo,
to
je
njihov
zivot
Franjo,
it's
their
life
Nek'
nasa
djeca
rade
sto
god
zele
Let
our
children
do
whatever
they
want
Dosli
smo
reci,
mama
We
came
to
tell
you,
mom
Prvo
vama
da
cemo
se
vjencat'
First
to
you
that
we
are
getting
married
Ako
ces
se
s
njom
vjencat'
If
you're
gonna
marry
her
Onda,
mali,
mozes
komotno
Then,
son,
you
can
comfortably
Odjebat'
iz
stana
Fuck
off
from
the
apartment
A
obojica
znamo
da
nemas
kamo
And
we
both
know
you
have
nowhere
to
go
On
se
samo
dize
sa
stola
He
just
gets
up
from
the
table
Pogleda
Milanu
i
rece
Looks
at
Milana
and
says
Milana,
haj"mo
Milana,
let's
go
Haj"mo
u
picku
materinu
odavde
Let's
get
the
hell
out
of
here
Ivan
stade,
otac
na
koljena
pade
Ivan
stopped,
father
falls
to
his
knees
Otac
pade
u
plac
Father
bursts
into
tears
U
desnoj
ruci
mu
osigurac
He
has
a
safety
pin
in
his
right
hand
Otac
jeca,
u
lijevoj
ruci
Father
sobs,
in
his
left
hand
Bomba
mu
iz
Kragujevca
He
holds
a
grenade
from
Kragujevac
Srce
ga
skljeca
i
kaze
His
heart
clenches
and
says
E
ne
i
moja
djeca
Not
my
children,
too
Isto
mi
je,
da
mi
ovaj
I
don't
care
if
this
Srpski
geler
puce
Serbian
shrapnel
blows
me
up
Ili
srpsko
unuce
da
imam
Or
if
I
have
a
Serbian
grandchild
Isto
bi
me
bolilo,
isto
bi
me
ubilo
It
would
hurt
me
the
same,
it
would
kill
me
the
same
Slusaj
me,
tata
Listen
to
me,
dad
Pun
mi
kurac
vise
i
tebe
i
rata
I'm
fucking
sick
of
you
and
the
war
I
ustasa
i
cetnika
And
the
Ustasha
and
the
Chetniks
I
partizana
i
domobrana
And
the
Partisans
and
the
Home
Guard
Ja
volim
nju
vise
nego
ti
domovinu
I
love
her
more
than
you
love
the
homeland
Tudjmana
i
generale,
ja
volim
nju
Tudjman
and
the
generals,
I
love
her
I
boli
me
kurac
za
ostale
And
I
don't
give
a
damn
about
the
rest
Ona
je
moj
bljesak
She
is
my
Flash
Ona
je
moja
oluja
She
is
my
Storm
Moja
crkva
i
papa
My
church
and
the
Pope
Ona
je
moja
spomenica
rata
She
is
my
war
memorial
Unprofor
prevlaka
UNPROFOR
jacket
Ona
je
moja
haska
klupa
She
is
my
park
bench
Ona
i
dijete
su
mi
bitniji
She
and
the
child
are
more
important
to
me
Nego
ti
i
mati
i
sve
to
skupa
Than
you
and
mom
and
all
of
that
together
Otac
se
skameni
Father
is
petrified
Otac
se
ne
mice,
otac
zanijemi
Father
doesn't
move,
father
is
speechless
Marija
mu,
zena,
smirujuce
Marija,
his
wife,
soothingly
Stisce
sakama
ramena
Squeezes
his
shoulders
with
her
palms
U
sobi
muk,
jedini
zvuk
dolazi
sa
linije
Silence
in
the
room,
the
only
sound
comes
from
the
stereo
Svira
linija
Mate
Bulic
Mate
Bulic
is
playing
on
the
stereo
I
pjesma
gori
borovina
And
the
song
Pinewood
is
Burning
Gori,
gori,
mater
joj
jebem
It's
burning,
burning,
fuck
its
mother
On
gori
dok
gleda
sina
He
burns
as
he
looks
at
his
son
Kako
ga
ne
jebe
ni
pet
posto
Who
doesn't
give
a
shit
On
je
naprosto
sretan
sa
cetnikusom
He
is
simply
happy
with
the
Chetnik
girl
Gleda
svog
Ivana,
svoje
dijete
He
looks
at
his
Ivan,
his
child
Kako
je
hrabar
i
odvazen
How
brave
and
courageous
he
is
K'o
on
devedesete
Just
like
him
in
the
nineties
Ali
nije
on
za
dom
spreman
But
he
is
not
ready
for
the
homeland
On
ga
napusta
spremno
He
readily
leaves
it
behind
I
nije
mu
svejedno
And
he's
not
indifferent
Zivjece
bez
pomoci
mame
i
oca
He
will
live
without
the
help
of
his
mom
and
dad
Ponosan,
ali
u
strahu
Proud,
but
in
fear
S
Milanom
napusta
na
ulicu
He
leaves
for
the
street
with
Milana
Bozidara
Magovca
Travnog
Bozidara
Magovca
in
Travno
Drzi
Milaninu
saku
cvrsto
He
holds
Milana's
hand
firmly
Volim
te,
kaze
klinac
klinki
I
love
you,
the
kid
tells
the
girl
Bice
sve
u
redu,
vjeruj
mi
Everything
will
be
alright,
trust
me
Ivan
se
poce
derat'
Ivan
started
yelling
Ne,
ne,
ne,
ne
No,
no,
no,
no
Culi
su
eksploziju
kragujevke
They
heard
the
explosion
of
the
Kragujevac
grenade
Na
ulasku
u
Utrine
At
the
entrance
to
Utrine
Malo
prije
HG-spota
A
little
before
the
HG
Spot
Ivan
se
jecajuci
smota
Ivan
curled
up
sobbing
Na
zagrebacki
asfalt
sad
On
the
Zagreb
asphalt
now
K'o
da
zna
sta
je
rat
As
if
he
knew
what
war
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edin Osmic, Andrej Loncaric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.