Edo Maajka - Panika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edo Maajka - Panika




Panika
Паника
Pa, pa, pa, pa panika
Па, па, па, паника,
Medijska je gimnastika
Медийная гимнастика,
Bacaju sumnju to je taktika
Сеют сомнения это тактика,
Svaka ideja ima ratnika pa kazem
У каждой идеи есть свой воин, поэтому я говорю:
Pa, pa, pa, pa panika
Па, па, па, паника,
Po zidu samo mrznja, svastika
На стене только ненависть, свастика,
To nije zivot, to je plastika
Это не жизнь, это пластик,
Losa vremena su za radnika
Плохие времена для рабочего.
Ne trebaju im radnici, trebaju im borci panika da ubija cak i kad su i corci
Им не нужны рабочие, им нужны бойцы, паника убивает, даже когда они богачи,
Sve kupuju novci, mediji su k'o stronciji zrace te i prozom, dok sloboda je u boci
Все покупают деньги, СМИ как стронций, излучают тебя и сквозь стены, пока свобода в бутылке,
Boca i sloboda za vecinu k'o i voda
Бутылка и свобода для большинства как вода,
Popizd' nepozeljnih novinara
Взрыв нежелательных журналистов,
Faksaju sa broda
Вещают с корабля,
Stavi joda na rane, raspodjeli zabrane nahrani sarane, neposluh na sahrane
Наложи йод на раны, распредели запреты, накорми пираний, непослушание на похороны.
Jarane, daj mi kampanje
Друг, дай мне кампании,
Nek pocne laganje, nek pocne farbanje
Пусть начнется ложь, пусть начнется раскраска,
Silovanje, bilo otima sa svakoga koraka
Насилие, грабеж с каждого шага,
Na skupu kad me cuju
На митинге, когда меня услышат,
Da se odma smrznu od straha
Пусть сразу застынут от страха,
Daj im graha, prvo koja da pucaju od zdravlja
Дай им фасоли, сначала пусть лопнут от здоровья,
Uci povijest, to je vazno
Учи историю, это важно,
Jer jucer se ponavlja
Потому что вчера повторяется,
Generacija obnavlja, a malo uci gradivo slobodu kad rezu, rezu je nazivo
Поколение обновляется, но мало учит материал, свободу, когда режут, режут заживо.
Pa, pa, pa, pa panika
Па, па, па, паника,
Medijska je gimnastika
Медийная гимнастика,
Bacaju sumnju to je taktika
Сеют сомнения это тактика,
Svaka ideja ima ratnika pa kazem
У каждой идеи есть свой воин, поэтому я говорю:
Pa, pa, pa, pa panika
Па, па, па, паника,
Po zidu samo mrznja, svastika
На стене только ненависть, свастика,
To nije zivot, to je plastika
Это не жизнь, это пластик,
Losa vremena su za radnika
Плохие времена для рабочего.
Panika raste, pa raste i nervoza
Паника растет, растет и нервозность,
Palicom po glavi, ne to nije simbioza
Дубинкой по голове, нет, это не симбиоз,
Vecini treba posla, a ne medijska nervoza cuvaj svoju dusu, vlada dusevna ciroza
Большинству нужна работа, а не медийная нервозность, береги свою душу, правит душевная цирроз,
Ispiti su blizu, plave koverte su spremne dobro dosli u doba nize strucne spreme
Экзамены близко, синие конверты готовы, добро пожаловать в эпоху низшей профессиональной подготовки,
Bit' ce super za kriminal, al' jebeno za zene
Будет супер для криминала, но хреново для женщин.
To panika naciju pretvara u lokalno pleme
Эта паника превращает нацию в местное племя,
Panika je, nema koncetracije, ni mira
Паника, нет концентрации, ни покоя,
Kad pocne pucat, jednostavno ne zna
Когда начинает стрелять, просто не знает,
U sta cilja kad pocne pricat
В кого целит, когда начинает говорить,
Jednostavno ne zna u sta dira
Просто не знает, к чему прикасается,
Panika je, sezone su pucanja cireva
Паника, сезон лопающихся чирьев,
Ljudi pucaju k'o kokice i slabo mole
Люди лопаются, как попкорн, и мало молятся,
U biti dosta mole, al' se nimalo ne vole
Вообще-то, много молятся, но совсем не любят друг друга,
Oce sile, pune brikera ili oces mozda troje sta god se igr'o, docekaju te na vole
Хотят силы, полные зажигалок, или хочешь, может, тройку, во что бы ни играл, тебя ждут на волейболе,
Panika
Паника.
Pa, pa, pa, pa panika
Па, па, па, паника,
Medijska je gimnastika
Медийная гимнастика,
Bacaju sumnju to je taktika
Сеют сомнения это тактика,
Svaka ideja ima ratnika pa kazem
У каждой идеи есть свой воин, поэтому я говорю:
Pa, pa, pa, pa panika
Па, па, па, паника,
Po zidu samo mrznja, svastika
На стене только ненависть, свастика,
To nije zivot, to je plastika
Это не жизнь, это пластик,
Losa vremena su za radnika
Плохие времена для рабочего.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Edo Maajka, Billain Billain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.