Edo Maajka - Rado viđen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edo Maajka - Rado viđen




Od kad sam rodjen rado sam vidjen
С тех пор, как я родился, я был рад видеть
Ginekolog rece nisam nikad vidio dijete vece
Гинеколог сказал Я никогда не видел ребенка больше
Puni srece mi bili i otac i mati
Мне повезло, что я и отец, и мама
Bit ce mc hard kor edo ce se zvati
Будет МС хард кор Эдо будет называться
Rado vidjen po ficibaru dok sam trcko
Рад видеть в фицибаре, пока я бегу
Bio mali kosijaner volilo me cijelo brcko
Он был маленьким косяком, любил меня весь брцко
I sad me vole i njih dole volim ja
И теперь они любят меня, и они любят меня
Samo mujkici i distrikt i naravno tk
Только муйкичи и район и, конечно же, ТК
Ravno do dna u tuzli sam ko bubreg u loju
Прямо на дно в Тузле я как почка в ложе
Gotivi me raja voli svaku rimu moju
Готи меня Раджа любит каждую рифму мою
Dio sam najjaceg obrambenog tima
Я часть сильнейшей команды защиты
Defence defence svaka glava klima
Защита защита каждая головка воздуха
A raja nas cuva pazi ko da smo endemi
И Раджа будет следить за тем, кто мы эндемики
U nasim su pjesmama njihovi problemi
В наших песнях их проблемы
Zato me rado vide kad sam na bini
Вот почему они рады видеть меня, когда я на сцене
Znaju da sam onaj pravi iskreni i fini
Они знают, что я настоящий честный и хороший
Svaka picka slini kad me vidi na cistini
Каждая пизда пускает слюни, когда видит меня на цистине
Svaka se trudi da dobije moj teg na grudi
Каждый пытается получить мой вес на груди
Stisnem mikrofon ruke mi zabride
Я сжимаю микрофон мои руки волнуются
Mciji se zastide a ljudi me rado vide...
Мичи застигнуты врасплох, и люди рады меня видеть...
Ref:
Ссылка:
Rado vidjen edo maajka rado vidjen
Рад видеть Эдо маайка рад видеть
Rado vidjen vidjen edo mati rado vidjen
Рад видеть Эдо Мати рад видеть
Rado me vide ulicarke hoce sevu za marke
Я рад видеть, что уличные торговцы хотят севу для брендов
Al ukrajinke glupe nisu nikad moje furke
Украинские глупые никогда не были моими
Vole me i dileri i ulicni kileri
Меня любят и дилеры, и уличные киллеры
Znaju da necu nikad brukat
Они знают, что я никогда не буду брукать
Nit zbog lose robe kukat
Нить из-за плохих товаров кукат
Volim crtat ono fet kep i beltoni
Я люблю рисовать Фет Кеп и белтони
Znaju me svi rajteri i putnicki vagoni
Все райтеры и пассажирские вагоны знают меня
I oni sto repaju konkurencija me voli
И они рэп, конкуренция любит меня
Kad god me vidi svaki od njih me za poduku moli
Всякий раз, когда каждый из них видит меня, он умоляет меня о наставлении
Izvoli udji edo dugo smo te cekali
Вот, заходи, Эдо, мы долго тебя ждали.
Kazu mi u stanici prije neg pocnu zvekati
Они сказали мне в участке, прежде чем нег начнет звенеть
Dovidjenja momci fala i da znate
До свидания, ребята, фала, и вы знаете
Uvijek sam sazaljevo kretene i primate
Я всегда называл рывков и приматов
Uvjek me blate oni sto imaju bogate tate
Они всегда бьют меня, что у них богатые папы
Ja im znam mame rado me vide kad su same
Я знаю их мамы рады видеть меня, когда они одни
Dze si edo maajka na ulici raja vice
Дзе Си Эдо маайка на улице Раджа вице
Kad posudim pare nikad ne traze pokrice
Когда я одалживаю деньги, они никогда не ищут крышки
Nema dileme mladi me uvjek rado vide
Нет дилеммы молодые люди всегда рады видеть меня
S njima frisrajlam pa me zovu na gide
С ними я волнуюсь, поэтому они называют меня гидом
Mozda ja jesam ruzan debeo i krupan
Может быть, я розовый пухлый и крепкий
Ali zato nisam kao onaj primitivni glupan
Но именно поэтому я не такой, как этот примитивный ботаник
Imam svoj plan svoje hip hop stado
У меня есть план моего хип-хоп стада
I zato i staro i mlado me uvijek vidi rado...
И поэтому и старый, и молодой всегда видит меня счастливым...
Ref:
Ссылка:
Rado vidjen...
Рад видеть...
I u kafani kad svratim i tamo sm dragi gost
И в таверне, когда я захожу, и там см дорогой гость
Znaju da volim popit cak i kad je post
Они знают, что я люблю пить, даже когда пост
Psihu lijecim medicinom rakijom i vinom
Я лечу психику с помощью бренди и вина
Ujutro se rokam nekim antidepresivom
Утром я принимаю антидепрессант
Cesto patim kada shvatim ko je na polozajima
Я часто страдаю, когда выясняю, кто на работе
Dodje mi da povratim da zavratim rukava i napravim
Он приходит ко мне, чтобы рвать, чтобы свернуть рукав и сделать
Bunu al profiterska govna imaju komunu
Буну Аль спекулянты имеют коммуну
Kazu mi edo sta da ti kazem
Они говорят мне, что я могу сказать тебе
Rado si ti vidjen na nisanu nasem
Рад видеть тебя на Нисане нашем
Pa ubij me na placu tamo dilam cigare
Так что убей меня на участке, где я Дилю сигары
Marka i po za malboro a moze i manje
Бренд и ПО для Мальборо
Rado vidjen
Рад видеть
Kad mi filjo radi tetovaze boje kad slaze
Когда Фильо делает мне цветные татуировки, когда они сходятся
Kad ih pokazem usred gaze
Когда я показываю их посреди газы
Rado vidjen
Рад видеть
Kad usred dana lula mira vitra duhan
Когда в середине дня трубка мира Витра табак
I malo papira na radiju nesto svira
И немного бумаги по радио что-то играет
Rado vidjen
Рад видеть
Kad u studiju radim hit do hita
Когда я делаю хит к хиту в студии
Danas velka faca sutra opet kita
Сегодня Велка красавчик завтра снова кита
Ako mrzis moje rime bar na bit plesi
Если вы ненавидите мои рифмы бар на бит танцы
Kad me vidis na cesti barem se nasmijesi
Когда ты видишь меня на дороге, по крайней мере, улыбайся
Rado vidim osmjeh tvoj i ako te ne znam
Я рад видеть твою улыбку, и если я не знаю тебя
Pitaj ti si rado vidjen ja cu reci jesam
Спроси ты рад видеть я скажу я
Ref:
Ссылка:
Rado vidjen edo maajka rado vidjen
Рад видеть Эдо маайка рад видеть
Rado vidjen vidjen edo mati rado vidjen
Рад видеть Эдо Мати рад видеть





Writer(s): Drazen Kvocic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.