Edo Maajka - Ruke gore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edo Maajka - Ruke gore




Ruke gore
Руки вверх
Ispred klubova gužva, ne moš u klub
Перед клубами толпа, не протолкнуться,
Opet roka Maajka, i ove godine vruć
Снова зажигает Маайка, и в этом году жжет,
I ove godine hot, sa mnom Frenkie brat
И в этом году горячо, со мной брат Frenkie,
Baby Dooks, Koolade, Dash, Oneya i Shot
Baby Dooks, Koolade, Dash, Oneya и Shot.
U klubu mladi, stari, baš svi su došli
В клубе молодые, старые, все пришли,
Da čuju je li ovaj album dobar ko prošli
Чтобы услышать, хорош ли этот альбом, как прошлый.
Kritičari pišu po papiru ko gebiru
Критики пишут по бумаге, как будто гадят,
Čekaju album moj, čekaju to joj
Ждут мой альбом, ждут, ё-моё.
Pičke ko halve, Mati roka, care
Телок, как халвы, Мати зажигает, царь,
Na rap navučene, minimalno obučene
На рэп подсевшие, минимально одетые.
Žene densaju mješaju, mnoge ne znaju
Женщины танцуют, смешиваются, многие не знают,
Konta raja, nije vam ovo Papaja
Думают, ребята, что это им не Papaya.
Hajmo džada voz, sa bine roka Broz
Давай, джазовый поезд, со сцены зажигает Броз,
Na bini je Presley, reperi se stisli
На сцене Пресли, рэперы сжались.
I'm back Hip-Hop beg, Edo aga
Я вернулся, Hip-Hop, умоляю, Эдо ага,
Znaš da moja bagra voli samo hip hop i ragga
Знаешь, что моя банда любит только хип-хоп и регги.
Rap, Dancehall, DJ moj DJ SOUL
Рэп, дэнсхолл, мой диджей DJ SOUL,
Duva, loče, vrti ploče, onda Maajka poče
Дует, пьет, крутит пластинки, потом Маайка начинает.
Hajmo ruke gore, gore dok ne zabole
Давайте руки вверх, вверх, пока не заболят,
Svi ruke gore, gore dok ne zabole
Все руки вверх, вверх, пока не заболят.
Hajmo ruke gore, gore dok ne zabole
Давайте руки вверх, вверх, пока не заболят,
Svi ruke gore, gore dok ne zabole
Все руки вверх, вверх, пока не заболят.
Svi ruke gore da zabole
Все руки вверх, чтобы заболели,
Svi ruke gore da zabole
Все руки вверх, чтобы заболели,
Svi ruke gore da zabole
Все руки вверх, чтобы заболели,
Svi ruke gore da zabole
Все руки вверх, чтобы заболели.
Svi ruke dižu, novi hitovi stižu
Все руки поднимают, новые хиты прибывают,
Raja Mater voli, raja skače pa se onda znoji
Народ любит Матера, народ прыгает и потеет.
I ja se znojim na bini, sviraju Leksaurini
И я потею на сцене, играют Leksaurini,
Frenkie roka, Krige vrti ploče, brate, ko god hoće
Frenkie зажигает, Krige крутит пластинки, брат, кто хочет.
Čoeče, eno mi rođe, eno mi kuma
Чувак, вон мой родственник, вон мой кум,
Ono nije trava, ono je cijela suma
Это не трава, это целый лес.
Trava gori u klubu, dim je u klubu
Трава горит в клубе, дым в клубе,
Požar je u klubu, raja je na rubu
Пожар в клубе, народ на грани.
Zagušljivo, rokamo uživo, klime nema
Душно, играем вживую, кондиционера нет,
Mali je prostor, otvorite prozor
Маленькое пространство, откройте окно.
Pozor, nemojte sve poduvat
Внимание, не скурите все,
Probajte nešto i nama sačuvat
Попробуйте что-нибудь и нам оставить.
Jer na bini sam čist, samo vodu ću pit
Ведь на сцене я чист, только воду буду пить,
Dajem svaki atom sebe, u masi vidim i kolege
Отдаю каждый атом себя, в толпе вижу и коллег,
Rokere, repere, šankere, pankere, redare
Рокеров, рэперов, барменов, панков, охранников,
Fejkere, šminkere, čak i pičke njihove
Фейкеров, модников, даже их телок.
Koncert dobar, nije bio loš
Концерт хороший, не был плохим,
Raja sa nogu pada, al' raja hoće još
Народ падает с ног, но народ хочет еще.
Hajmo ruke gore, gore dok ne zabole
Давайте руки вверх, вверх, пока не заболят,
Svi ruke gore, gore dok ne zabole
Все руки вверх, вверх, пока не заболят.
Hajmo ruke gore, gore dok ne zabole
Давайте руки вверх, вверх, пока не заболят,
Svi ruke gore, gore dok ne zabole
Все руки вверх, вверх, пока не заболят.
Svi ruke gore da zabole
Все руки вверх, чтобы заболели,
Svi ruke gore da zabole
Все руки вверх, чтобы заболели,
Svi ruke gore da zabole
Все руки вверх, чтобы заболели,
Svi ruke gore da zabole
Все руки вверх, чтобы заболели.
Gotovo je, ljudi, a raja pita "Zar već?"
Всё кончено, люди, а народ спрашивает: "Уже?"
Napaljene pičke zure u backstage
Возбужденные телки пялятся в бэкстейдж,
Sise pred nos mecu a ja ih neću
Сиськи перед носом суют, а я их не хочу.
Nije cool kad si slavan biti tako monogaman
Не круто, когда ты знаменит, быть таким однолюбом.
Ko što kaže Mile "Jebo takve pice"
Как говорит Миле: "На хрен таких телок",
Pale se na repere, rokere i tekstopisce
Заводятся на рэперов, рокеров и поэтов-песенников.
Maajka voli ljudi, ljudi vole Maajku
Маайка любит людей, люди любят Маайку,
Prvo rokamo na stageu a onda na šanku
Сначала зажигаем на сцене, а потом у барной стойки.
Bend pjan, ja pjan, pjana i Lana
Группа пьяна, я пьян, пьяна и Лана,
Svi su pijani, ljudi, kako ću do stana
Все пьяны, люди, как я доберусь до квартиры?
Redari prazne klub, zadovoljni su i oni
Охранники опустошают клуб, довольны и они.
Na podu čaše, flaše, gaće i kurtoni
На полу стаканы, бутылки, трусы и презервативы.
Kritičari užurbano ujutro pišu
Критики поутру спешно пишут,
Slušaju moj CD i jedva dišu
Слушают мой CD и еле дышат.
Čekali su dugo jednu dobru recenziju
Долго ждали хорошей рецензии,
Sad u miru mogu da idu u penziju
Теперь спокойно могут идти на пенсию.
Album, odličan dobar, Maajka debeli Konan
Альбом отличный, хороший, Маайка - толстый Конан,
Pisali bi i bolje ali ruke ih bole
Писали бы и лучше, но руки болят.
Hajmo ruke gore, gore dok ne zabole
Давайте руки вверх, вверх, пока не заболят,
Svi ruke gore, gore dok ne zabole
Все руки вверх, вверх, пока не заболят.
Hajmo ruke gore, gore dok ne zabole
Давайте руки вверх, вверх, пока не заболят,
Svi ruke gore, gore dok ne zabole
Все руки вверх, вверх, пока не заболят.
Svi ruke gore da zabole
Все руки вверх, чтобы заболели,
Svi ruke gore da zabole
Все руки вверх, чтобы заболели,
Svi ruke gore da zabole
Все руки вверх, чтобы заболели,
Svi ruke gore da zabole
Все руки вверх, чтобы заболели.
Svi ruke gore da zabole
Все руки вверх, чтобы заболели,
Ajmo, ruke gore da zabole
Давай, руки вверх, чтобы заболели,
Ruke gore da zabole
Руки вверх, чтобы заболели,
Ruke gore da zabole
Руки вверх, чтобы заболели.
Ovako, Edo Maajka, album No Sikiriki
Итак, Edo Maajka, альбом No Sikiriki,
Recenzija, dobar album, fin momak
Рецензия: хороший альбом, хороший парень.
Fin zgodan plodan, ima zemlje, dobar skroz
Хороший, симпатичный, плодовитый, есть земля, хороший совсем.
Malo se usmrdile rime, nisu kao prije
Немного протухли рифмы, не такие, как раньше,
Al' jebi ga, znaš šta, pjesma Ruke Gore
Но черт с ним, знаешь что, песня "Руки Вверх",
E, nešto me ruke bole
Эх, что-то у меня руки болят.
Ženo, daj mi leda, ruke me bole
Жена, дай мне льда, руки болят.
Sinoć sam bio na koncertu onog glavonje Edo Maajke
Вчера был на концерте того болвана Edo Maajka,
Ede Maajke, sjebo sam se
Эдо Маайки, я устал.
Ženo, daj mi leda, brže
Жена, дай мне льда, быстрее.
O, hvala ti, ženo
О, спасибо тебе, жена.
Odličan album, FM JAM, MenArt
Отличный альбом, FM JAM, MenArt.
Ma dobar, dobar, album
Да, хороший, хороший альбом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.