Edo Maajka - Samo Za Raju - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Maajka - Samo Za Raju




Samo Za Raju
Just for the Crew
Koolade
Koolade
Ja i ti rokamo vec dugo.
You and I have been rocking for a long time.
Hajmo malo, hajmo malo stare skole pustit.
Let's play some old school, just for the crew.
Samo za raju.
Just for the crew.
(Ring the Alarm ooo)
(Ring the Alarm ooo)
Ubjedjuju me drugi dan da sam imo gun (gun)
They've been trying to convince me for two days that I had a gun (gun)
Kazu nasli su travu kad su mi pretresli stan (stan)
They say they found weed when they searched my apartment (apartment)
Kazu potpisi ovo bit ce bolje, al nije fer (nije)
They say sign this, it'll be better, but it's not fair (not)
Ja sam na njih bacio samo jedan koktail (jedan koktail)
I just threw one cocktail at them (one cocktail)
Moro sam ga bacit nisam mogo odurat vise (nisam)
I had to throw it, I couldn't stand it anymore (I couldn't)
Kad dodju na vlast svaki od nji govori bit ce, bit ce (aha)
When they come to power, each of them says it will be, it will be (aha)
Meni je dosta suplje dosta njihovi fora (dosta)
I'm tired of their empty promises, their tricks (tired)
Pun mi kurac strajka kordona i megafona (megafona)
I'm fed up with strikes, cordons, and megaphones (megaphones)
Tuku da se ne vide oni znaju da sam ja lajav (znaju)
They beat me so it's not seen, they know I'm loud (they know)
Al ko ce vjerovat tetoviranom da je dobra narav (ko ce)
But who will believe a tattooed guy has a good nature (who will)
Jutarnje ozlijede se ne vide ne, ne, ne, ne
Morning injuries are not seen, no, no, no, no
Psihicke kad se vide ljudi sute jer ih se stide (shhh)
When psychological ones are seen, people are silent because they are ashamed (shhh)
Bare jos veci bijes jer ja dobro pamtim lica (pamtim)
Scars bring even more anger because I remember faces well (remember)
Strah da njihov vijest nepostane moja ulica (ulica)
Fear that their news will become my street (street)
Ja nisam ubojica, al oni to ne znaju (neznaju)
I'm not a murderer, but they don't know that (don't know)
Nek ovaj njihov strah otsad ide samo za moju raju (pjevaj)
Let their fear from now on only be for my crew (sing)
Slusaj
Listen
Samo za raju nek ide samo za raju (za raju)
Just for the crew, let it go just for the crew (for the crew)
Svaka moja rima ide samo za raju (za raju)
Every rhyme of mine goes just for the crew (for the crew)
Samo za raju nek ide samo za raju (za raju)
Just for the crew, let it go just for the crew (for the crew)
Svaka moja pjesma ide samo za raju (za raju)
Every song of mine goes just for the crew (for the crew)
Svaka moja rijec, svaki moj verz, svaki moj lajn
Every word, every verse, every line of mine
Samo za raju, ja repam noc i dan
Just for the crew, I rap night and day
Svaki album moj i stvar, nek ide raji ko dar
Every album and track of mine, let it go to the crew as a gift
Edo Maajka car, komisionaaaaar
Edo Maajka the king, the commissionerrrrr
Jos jedan za raju ovaj puta neka svi vide (vide)
One more for the crew, this time let everyone see (see)
Tise malo majmune evo iza nas neko ide (suti bre)
Quiet down, monkey, someone's coming behind us (shut up)
Evo nas blizu jarda tu budu vagoni
Here we are near the yard, there are wagons
Nas dvojica sa sprejevima cuvaju ih oni (oni)
The two of us with spray cans, they are guarding them (they are)
Cekamo pravo vrijeme oni vagone paze (paze)
We are waiting for the right time, they are watching the wagons (watching)
Znamo sta cuvari rade kad vagone obilaze
We know what the guards do when they go around the wagons
Radimo whole car graffit po duzini voza
We're doing a whole car graffiti along the length of the train
Ponijeli smo capove u rusaku dosta doza (doza)
We brought caps and a lot of cans in the backpack (cans)
Brzina vijestina iznutra outline
Speed, skill, inside, outline
Adrenalin fajn jos me puca onaj panj
Adrenaline's fine, that joint still hits me
Kako cemo ofarbat vrto on me malo brine
How we're gonna paint the top worries me a little
Ne brini evo Frenkie-a iz grma fura merdevine
Don't worry, here's Frenkie bringing a ladder from the bush
Mi smo za vlast vandali a to su oni ustvari
We are vandals to the authorities, but they are the real ones
Ovo su nasi nati i nasi plakati (aha)
These are our walls and our posters (aha)
Pise samo za raju, samo Frenkie i ja
It says just for the crew, just Frenkie and me
Da vide moj stid da znaju da je samo za njih
So they can see my shame, so they know it's just for them
(Pjevaj opet)
(Sing again)
Samo za raju nek ide samo za raju (za raju)
Just for the crew, let it go just for the crew (for the crew)
Svaka moja rima ide samo za raju (za raju)
Every rhyme of mine goes just for the crew (for the crew)
Samo za raju nek ide samo za raju (za raju)
Just for the crew, let it go just for the crew (for the crew)
Svaka moja pjesma ide samo za raju (za raju)
Every song of mine goes just for the crew (for the crew)
Svaka moja rijec, svaki moj verz, svaki moj lajn
Every word, every verse, every line of mine
Samo za raju, ja repam noc i dan
Just for the crew, I rap night and day
Svaki album moj i stvar, nek ide raji ko dar
Every album and track of mine, let it go to the crew as a gift
Edo Maajka car, komisionaaaaar
Edo Maajka the king, the commissionerrrrr
Kasno je noc je a ja sam sam u kuci (sam)
It's late, it's night, and I'm alone in the house (alone)
Zbog nepravde bijesan naliv pero izbacuje zuci
Angry because of injustice, the pen spills out bile
Deci bijesi izlazi ko tinte rijeci po teci
Children's rage comes out like ink, words on the flow
Bolje je da pucaju olovke nego metci (tsh tsh)
It's better for pencils to fire than bullets (tsh tsh)
Dokazujem. Pero nadjaca ostricu macha
I'm proving it. The pen overcomes the edge of the sword
U detalje opisujem kako nastaje njihova kradja (kradja)
I describe in detail how their theft happens (theft)
Da l' rima za verz, dali slaleg za prez, normal poezija slem
Is it rhyme for verse, is it punchline for prez, normal slam poetry
Za svakog ko od noci pojeden (pojeden)
For everyone who is eaten by the night (eaten)
Koje prebijene na skupu ispite mora platit (mora)
Who has to pay for exams after being beaten up at a rally (has to)
Jer im krvari u mupu ja to brate ne mogu ostvarit (ne mogu)
Because they bleed in the report card, I can't achieve that, brother (I can't)
Sad cijeli rijec stoji ujutru ceka crni hljeb
Now the whole word is standing, black bread awaits in the morning
Penzionere za raju sto zorom kopaju kontenere (aha)
Pensioners for the crew who dig through dumpsters at dawn (aha)
Za sinikalcu trebaju depresivne face
Depressive faces are needed for the union meeting
Cijelu trecu smijenu svaku pretucenu zenu
The entire third shift, every beaten woman
Sperem u noci, otvaram naciji oci
I wash away at night, I open the nation's eyes
Da konacno bolje vide, nek za njih pjesma ide (ide)
So they can finally see better, let the song go for them (go)
Samo za raju nek ide samo za raju (za raju)
Just for the crew, let it go just for the crew (for the crew)
Svaka moja rima ide samo za raju (za raju)
Every rhyme of mine goes just for the crew (for the crew)
Samo za raju nek ide samo za raju (za raju)
Just for the crew, let it go just for the crew (for the crew)
Svaka moja pjesma ide samo za raju (za raju)
Every song of mine goes just for the crew (for the crew)
Svaka moja rijec, svaki moj verz, svaki moj lajn
Every word, every verse, every line of mine
Samo za raju, ja repam noc i dan
Just for the crew, I rap night and day
Svaki album moj i stvar, nek ide raji ko dar
Every album and track of mine, let it go to the crew as a gift
Edo Maajka car, komisionaaaaar
Edo Maajka the king, the commissionerrrrr
To je bilo to
That was it
Samo za raju
Just for the crew
Edo Maajka i Koolaid
Edo Maajka and Koolaid
Studio moris 2004-ta
Studio Moris 2004
SN
SN
Stignite nas supci
Catch us, assholes
Sssssss *zvuk iz spreja*
Sssssss *spray can sound*
Pich
Dick
Sssssss *zvuk iz spreja*
Sssssss *spray can sound*
Samo za raju, samo za raju, samo za raju, samo za raju
Just for the crew, just for the crew, just for the crew, just for the crew
Samo za raju, samo za raju, samo za raju, samo za raju
Just for the crew, just for the crew, just for the crew, just for the crew
Oni me znaju
They know me





Writer(s): Edin Osmic, Matko Sasek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.