Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slušaj Mater
Hör auf Mutter
Slusaj
Mater...
Edo
Maajka
i
Koolade
Hör
auf
Mutter...
Edo
Maajka
und
Koolade
Slusaj
Mater
sine,
kad
rap-as
obrisi
sline
Hör
auf
Mutter,
Sohn,
wenn
du
rappst,
wisch
dir
die
Rotze
weg
Moras
puno
kruha
jest'
da
kazes
"Mikrofon
Test"
Du
musst
viel
Brot
essen,
um
"Mikrofon
Test"
zu
sagen
1,
2,
svako
za
se
kaze:
Najbolji
sam
ja!
1,
2,
jeder
sagt
von
sich:
Ich
bin
der
Beste!
Svaki
bi
gotivu,
a
nijednu
pametnu
rimu
Jeder
will
Kohle,
aber
keinen
einzigen
klugen
Reim
Ne
zna
rec',
vec
na
bini
radi
skec
Kann
er
nicht
sagen,
stattdessen
macht
er
auf
der
Bühne
einen
Sketch
Moras
zanat
pec',
pisat'
rime,
pa
ih
onda
rap-at'
Du
musst
das
Handwerk
lernen,
Reime
schreiben,
und
sie
dann
rappen
Nemoj
nikog
pljuvat'
jer
ces
tako
samo
najebat'
Diss
niemanden,
denn
so
wirst
du
nur
Ärger
kriegen
Slusaj
Mater,
postuj
staru
skolu
Hör
auf
Mutter,
respektiere
die
alte
Schule
Pamet,
snage,
iskustva,
kupi
svaku
foru
Verstand,
Kraft,
Erfahrung,
schnapp
jeden
Trick
auf
Oko
sebe
dobar
crew,
jer
neces
uspjet'
ni
u
snu
bez
toga
Eine
gute
Crew
um
dich
herum,
denn
ohne
die
schaffst
du
es
nicht
mal
im
Traum
Vu-tra,
vo-pi,
nikad
jaca
droga,
nikad
pogled
ispod
oka
Gras,
Alk,
niemals
stärkere
Drogen,
niemals
ein
misstrauischer
Blick
Ne
pljuj
drugog,
ne
znas
kako
roka
Diss
keinen
anderen,
du
weißt
nicht,
wie
er
rockt
Kad
seres
nekom
tipu,
znaj
da
i
on
ima
ekipu
Wenn
du
Scheiße
über
einen
Typen
redest,
wisse,
dass
auch
er
eine
Crew
hat
Zato
care,
lo-ma
zi-pa,
pazi
kakva
ti
je
ekipa
Deshalb,
Alter,
pass
auf,
achte
darauf,
was
für
eine
Crew
du
hast
Cuvaj
se
egotripa,
slusaj
Maajku,
tj.
Mater
Hüte
dich
vor
dem
Egotrip,
hör
auf
Maajka,
d.h.
Mutter
Jer
jos
si
uvijek
samo
pocetnik
i
starter
Denn
du
bist
immer
noch
nur
ein
Anfänger
und
Starter
Mamica
dala
za
cehle,
za
majice
pe-le
pe-le
Mutti
gab
Geld
für
Schuhe,
für
T-Shirts
jede
Menge
Za
sve
sto
klinci
zele,
tatice
dzeparce
dijele
Für
alles,
was
die
Kids
wollen,
Vatis
teilen
Taschengeld
aus
Za
fakultet
stele,
za
gotivne
tene,
za
pocastit'
zene
Für
die
Uni
Connections,
für
coole
Sneaker,
um
Frauen
einen
auszugeben
U
"Mont"-ici
da
docekas
svaku
zimu
In
der
"Mont"-Jacke,
um
jeden
Winter
zu
überstehen
Al'
ti
starci
ne
mogu
kupit'
dobru
rimu
Aber
deine
Alten
können
dir
keinen
guten
Reim
kaufen
Puno
ljudi
ima
dara,
al'
za
studio
nema
para
Viele
Leute
haben
Talent,
aber
kein
Geld
fürs
Studio
A
kad
snime
album,
onda
pljuje
ih
raja
Und
wenn
sie
ein
Album
aufnehmen,
dann
disst
sie
die
Masse
Kazu:
"Komercijala!",
kazu:
"Tip
je
banana!"
Sie
sagen:
"Kommerz!",
sie
sagen:
"Der
Typ
ist
eine
Banane!"
Supci
uvijek
nesto
kazu,
nikad
dobre
rime
ne
slazu
Arschlöcher
sagen
immer
irgendwas,
reimen
aber
nie
gut
Slusaj
Mater,
Mati
zna
najbolje
Hör
auf
Mutter,
Mutti
weiß
es
am
besten
Matere
se
klinci
boje,
kada
s
njime
na
bini
stoje
Vor
Mutter
haben
die
Kids
Angst,
wenn
sie
mit
ihm
auf
der
Bühne
stehen
Prepadnu
se
pa
placu,
kazu:
"Draga
Mama,
sta
cu?!"
Sie
kriegen
Angst
und
weinen,
sagen:
"Liebe
Mama,
was
soll
ich
tun?!"
Mama,
ja
bih
bio
The
Best,
de
napisi
mi
text
Mama,
ich
wäre
gern
der
Beste,
komm,
schreib
mir
einen
Text
Htio
bih
napravit'
hit,
al'
sve
rime
su
mi
shit
Ich
möchte
einen
Hit
machen,
aber
alle
meine
Reime
sind
Scheiße
Pitali
bi
te
mi
prije,
samo
bilo
nas
je
stid
Wir
hätten
dich
früher
gefragt,
aber
wir
haben
uns
geschämt
Kazu:
Mama,
svidja
nam
se
Tarantinov
stil
Sie
sagen:
Mama,
uns
gefällt
Tarantinos
Stil
Umisljamo
da
smo
face,
seremo
trotil
Wir
bilden
uns
ein,
wir
wären
cool,
reden
explosiven
Mist
Rime
kill,
kill,
u
pjesmama
zene
su
nam
kuje
Reime
kill,
kill,
in
unseren
Songs
sind
Frauen
Schlampen
Ne
slusam
rap-era
ako
Mater
mi
ne
psuje
Ich
höre
keinen
Rapper,
wenn
er
nicht
auf
meine
Mutter
flucht
Jer
ako
nikoga
ne
pljuje,
rece
sigurno
"faker"
Denn
wenn
er
niemanden
disst,
sagt
man
sicher
"Faker"
Komercijala,
banana,
bosanski
peder
Kommerz,
Banane,
bosnischer
Schwuler
"Slusaj
Mater"-
lijepo
ime
za
album
prvijenac
"Hör
auf
Mutter"
- schöner
Name
für
ein
Debütalbum
Edo
Maajka
dvotreperac
uzme
na
Defence
peterac
Edo
Maajka
Zweidrittelrapper
nimmt
beim
Defence
Fünfmeter
Uzme
na
FM
JAM,
balackout
Tuzla
i
Zagreb
Nimmt
bei
FM
JAM,
Blackout
Tuzla
und
Zagreb
Na
krilima
slave,
Edo
Maajka
= Savski
Galeb
Auf
den
Flügeln
des
Ruhms,
Edo
Maajka
= Möwe
von
der
Save
Latim,
letim
po
etheru,
okupiram
scenu
Ich
fliege,
fliege
durch
den
Äther,
besetze
die
Szene
Ljudi
rezu
venu
moje
pjesme
kad
krenu
Leute
schneiden
sich
die
Venen
auf,
wenn
meine
Lieder
anfangen
Trazice
da
kupe
CD
od
Ede
Sie
werden
danach
fragen,
die
CD
von
Edo
zu
kaufen
Bicu
Dionicko
Drustvo
"Edo
Maajka
D.D."
Ich
werde
die
Aktiengesellschaft
"Edo
Maajka
AG"
sein
Edo
Maajka
D.D.
Edo
Maajka
D.D.
Edo
Maajka
AG.
Edo
Maajka
AG.
Edo
Maajka,
Maajka,
Maajka,
Edo
Mati
D.D.
(2x)
Edo
Maajka,
Maajka,
Maajka,
Edo
Mutti
AG.
(2x)
Draga
braco,
MC-iji,
DJ-iji,
Brakeri,
Raperi
Liebe
Brüder,
MCs,
DJs,
Breaker,
Rapper
Dodjite
svi
sada
svojoj
Materi
(4x)
Kommt
jetzt
alle
zu
eurer
Mutter
(4x)
Slusaj
Mater,
kazem,
Slusaj
Mater,
Slusaj
Mater
Hör
auf
Mutter,
sage
ich,
Hör
auf
Mutter,
Hör
auf
Mutter
Jer
jos
si
pocetnik
i
starter
(2x)
Denn
du
bist
noch
ein
Anfänger
und
Starter
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matko Sasek, Edin Osmic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.