Edo Maajka - Trpaj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edo Maajka - Trpaj




Trpaj
Запихивай
Hajmo svi u maricu, vozi nas u stanicu
Давай все в машину, вези нас в участок
Tamo znaju da nas tuku, prošli su obuku (x2)
Там знают, как нас бить, они прошли обучение (x2)
Čujem toki-voki, njih dvojica idu do mene
Слышу рацию, двое идут ко мне
Kažu dokumenta!, šta nas gledaš tako majmune
Говорят, документы!, чего смотришь так, обезьяна
Isprazni džepove, zašto su ti oči crvene?
Выворачивай карманы, почему у тебя глаза красные?
Vidim capove, mora da mi šaraš vozove
Вижу начальников, наверное, ты разрисовываешь поезда
šta ti je čovječe, rekoh
Что с тобой, человек, говорю я
Nisam bolan ja nego neko drugi
Это не я, больной, а кто-то другой
Nije bitno ja uživo sam u pljugi
Неважно, я по уши в дерьме
đe je trava? đe je šit? đe je skank? đe je spid?
Где трава? Где ширка? Где ганджа? Где спиды?
Govori đe je, osjetio sam jedan...
Говори где, я почувствовал один...
Ahaaaaaaa tamo našo sam mu rizle
Аааааааа, там, нашел у него бумажки
Ahaaaaaaa mora imat haša ako ima papire
Аааааааа, должен быть гашиш, если есть бумажки
Edo cire, dao ti je Mire onaj iz Holland
Эдо, бабки, дал тебе Мире, тот, из Голландии
Mirišu nam vrhovi, govori đe je bolan
Пахнут наши шишки, говори где, больной
Skini patike, čarape, skini majice
Снимай кроссовки, носки, снимай футболки
Imal' šta? nema ništa? da prorade palice
Есть что? Ничего нет? Чтобы дубинки заработали
Bacio je garant blizu ove klupice
Выбросил наверняка, рядом с этой скамейкой
Pravi mi se pametan, hajmo s njim do stanice
Строит из себя умника, пошли с ним в участок
REFREN:
ПРИПЕВ:
Trpaj, trpaj u maricu sve nas trpaj!
Запихивай, запихивай в машину, всех нас запихивай!
Trpaj, trpaj u maricu sve nas trpaj!
Запихивай, запихивай в машину, всех нас запихивай!
Trpaj, trpaj u maricu sve nas trpaj!
Запихивай, запихивай в машину, всех нас запихивай!
Trpaj, trpaj u maricu sve nas trpaj!
Запихивай, запихивай в машину, всех нас запихивай!
Ne furam gun, pa zašto me tuku?
Не ношу пушку, так почему меня бьют?
Ne kradem lovu, pa zašto me tuku?
Не краду деньги, так почему меня бьют?
Ne uzimam mito, pa zašto me tuku?
Не беру взятки, так почему меня бьют?
Neka me za kitu povuku!
Пусть меня за член потянут!
Ovaj garant ima baklju, ovaj ne može
У этого точно есть факел, этот не может войти
Ima šal i transparente, zato hajmo ga tuć, čekaj!
У него шарф и транспаранты, поэтому давай его бить, погоди!
Tu su novinari, reporteri možemo najebat
Тут журналисты, репортеры, можем вляпаться
Neka međusobno zakuhaju a onda ih razjebat
Пусть между собой сцепятся, а потом их разнести
Baš mi se mlate, ionako nam ne daju plate
Пусть дерутся, нам все равно зарплату не платят
Davno je prošo prvi, biće krvi!
Давно прошло первое число, будет кровь!
Ko u Samoboru, za vrijeme HDZ-a
Как в Самоборе, во времена ХДС
đe su tad bile kamere od HTV-a? đe?
Где тогда были камеры HTV? Где?
Trpaj, kad za njihove nisi htio glasat!
Запихивай, раз за ихних не хотел голосовать!
Trpaj... šššššš e to nisi smio kazat!
Запихивай... тссссс, это ты не должен был говорить!
Trpaj, kad na ulicu izađe nas puno
Запихивай, когда на улицу выходит нас много
Trpaj, trpaj, jer ne znaju šta bi drugo
Запихивай, запихивай, потому что не знают, что еще делать
Dobro veče, reče, veče
Добрый вечер, говорит, вечер
Daj vozačku, dokumenta
Давай права, документы
Lijevi, desni žmigavac i duga, kratka svijetla
Левый, правый поворотник и дальний, ближний свет
Imo si 5 na sat iznad ograničenja
У тебя было на 5 км/ч выше ограничения
10 ojra i care doviđenja!
10 евро и, дорогуша, до свидания!
MRŠ!
ПОШЕЛ ВОН!
REFREN:
ПРИПЕВ:
Trpaj, trpaj u maricu sve nas trpaj!
Запихивай, запихивай в машину, всех нас запихивай!
Trpaj, trpaj u maricu sve nas trpaj!
Запихивай, запихивай в машину, всех нас запихивай!
Trpaj, trpaj u maricu sve nas trpaj!
Запихивай, запихивай в машину, всех нас запихивай!
Trpaj, trpaj u maricu sve nas trpaj!
Запихивай, запихивай в машину, всех нас запихивай!
Ne furam gun, pa zašto me tuku?
Не ношу пушку, так почему меня бьют?
Ne kradem lovu, pa zašto me tuku?
Не краду деньги, так почему меня бьют?
Ne uzimam mito, pa zašto me tuku?
Не беру взятки, так почему меня бьют?
Neka me za kitu povuku!
Пусть меня за член потянут!
Ovako:
Вот так:
Hooooo-ruk, nek vuku
Хоооо-рук, пусть тянут
Hooooo-ruk, neka me vuku
Хоооо-рук, пусть меня тянут
Hooooo-ruk, neka me vuku
Хоооо-рук, пусть меня тянут
Hooooo-ruk, za kitu
Хоооо-рук, за член
Hooooo-ruk, vuci bolan
Хоооо-рук, тяни, больной
Hooooo-ruk, vuci bolan
Хоооо-рук, тяни, больной
Hooooo-ruk, vuci bolan
Хоооо-рук, тяни, больной
Zovi pojačanje, malo vas je
Зови подкрепление, вас мало
Malo vas je, malo vas je
Вас мало, вас мало
Zovite pojačanje jebote!
Зовите подкрепление, блин!
REFREN
ПРИПЕВ





Writer(s): Drazen Kvocic, Edin Osmic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.