Edo Maajka - Volim Te - traduction des paroles en allemand

Volim Te - Edo Maajkatraduction en allemand




Volim Te
Ich liebe dich
Kažeš mi "Volim te", al' ja sam čuo te priče
Du sagst mir "Ich liebe dich", aber ich hab' diese Geschichten schon gehört
Svaka druga to kaže kad joj platim piće
Jede zweite sagt das, wenn ich ihr einen Drink bezahle
Ljubav dobije kad skupi koktel popije
Liebe bekommt sie, wenn sie einen teuren Cocktail trinkt
Al' ko čopi je jer ko da je iz Etiopije
Aber wer schnappt sie sich, denn sie ist dünn wie aus Äthiopien
Mršavica, dala bi i glavu živu
Eine Dünne, sie würde ihren Kopf geben
Da je vide kako sjedi s ekipom u VIP-u
Damit man sie sieht, wie sie mit der Crew im VIP-Bereich sitzt
Kako chilla, ne jebe nikog u separeu
Wie sie chillt, sich um niemanden schert im Séparée
Vidjela je cure kako rade u Carpe Diemu
Sie hat die Mädels gesehen, wie sie's im Carpe Diem machen
Na Hvaru, samo ga uhvati za karu
Auf Hvar, pack ihn einfach am Schwanz
On ti plati ljetovanje i obleku u ormaru
Er bezahlt dir den Urlaub und die Klamotten im Schrank
I ovdje ima velikih kara al' daleko smo od Hvara
Auch hier gibt's große Schwänze, aber wir sind weit weg von Hvar
Reperi nemaju para, svaki je baraba
Rapper haben kein Geld, jeder ist ein Halunke
Od sponzora su auti i nemamo lance
Die Autos sind von Sponsoren und wir haben keine Ketten
U Aquariusu pijemo pivo i glumimo face
Im Aquarius trinken wir Bier und spielen die Macker
Dobro, imam nešto, ne bih bio u VIP-u
Okay, ich hab' etwas, sonst wär' ich nicht im VIP
Al' svaki zarađen dinar, pičko, trošim na ekipu
Aber jeden verdienten Dinar, Fotze, gebe ich für die Crew aus
Hoćeš Gucci, e ja ti nemam pare
Du willst Gucci, eh, dafür hab' ich kein Geld
Hoćeš bling-bling da ti u mraku sjaje
Du willst Bling-Bling, das dir im Dunkeln leuchtet
Hoćeš Manolo, ja hoću nove starke
Du willst Manolo, ich will neue Chucks
Hoćeš pun kurac toga, ja ti nemam ni marke
Du willst einen ganzen Schwanz voll davon, ich hab nicht mal 'ne Mark
(Volim te) a-ha, i ja tebe
(Ich liebe dich) a-ha, ich dich auch
(Volim te) a-ha, i ja tebe
(Ich liebe dich) a-ha, ich dich auch
(Volim te) a-ha, i ja tebe
(Ich liebe dich) a-ha, ich dich auch
(Volim te) a-ha, jes
(Ich liebe dich) a-ha, yes
Ona bi htjela uživat u nakitu
Sie würde gerne Schmuck genießen
A ja mogu ju samo nabit na kitu
Aber ich kann sie nur auf meinen Schwanz rammen
Otfurat u fast food, ponekad u klub
Sie zum Fast Food ausführen, manchmal in einen Club
I platit joj pivo ako svira Belfast Food
Und ihr ein Bier bezahlen, wenn Belfast Food spielt
Al' ona želi uči u Pradu il' Gucci
Aber sie will zu Prada oder Gucci rein
Pa se pol dućana vratit se kući
Und mit dem halben Laden nach Hause zurückkehren
Pravi se da ne kuži da sam ja samo Srećko Tužni
Sie tut so, als ob sie nicht kapiert, dass ich nur Srećko Tužni (der traurige Glückspilz) bin
Da ju mogu samo keksima poslužit
Dass ich ihr nur Kekse anbieten kann
Ona voli ružit bilo kuda, želi svuda ići
Sie liebt es, Party zu machen, will überall hin
Do Londona, Pariza pa na Fiji
Nach London, Paris, dann nach Fidschi
A ja bi za to trebo 100 kredita dići
Dafür müsste ich 100 Kredite aufnehmen
Pa ju mogu samo odvest na Bundek u fići
Also kann ich sie nur im Fićo (alter Kleinwagen) zum Bundek (See in Zagreb) fahren
Ona sanja lisicu oko vrata
Sie träumt von einem Fuchs um den Hals
Cipele od krokodila sa Nila iza tog grada
Schuhen aus Krokodilleder vom Nil hinter jener Stadt
Mustanga al' još je musava pa ne shvaća
Von einem Mustang, aber sie ist noch 'ne Rotznase, also versteht sie nicht
Da ne mogu bit majmun koji sve to plaća
Dass ich nicht der Affe sein kann, der das alles bezahlt
Hoćeš Gucci, e ja ti nemam pare
Du willst Gucci, eh, dafür hab' ich kein Geld
Hoćeš bling-bling da ti u mraku sjaje
Du willst Bling-Bling, das dir im Dunkeln leuchtet
Hoćeš Manolo, ja hoću nove starke
Du willst Manolo, ich will neue Chucks
Hoćeš pun kurac toga, ja ti nemam ni marke
Du willst einen ganzen Schwanz voll davon, ich hab nicht mal 'ne Mark
Hoćeš Ferrari, e ja ti nemam pare
Du willst einen Ferrari, eh, dafür hab' ich kein Geld
Hoćeš Damjani da ti u mraku sjaje
Du willst Damiani (Schmuck), das dir im Dunkeln leuchtet
Hoćeš J-Lo guzicu, ja hoću nove starke
Du willst einen J-Lo-Arsch, ich will neue Chucks
Hoćeš pun kurac toga, ja ti nemam ni marke
Du willst einen ganzen Schwanz voll davon, ich hab nicht mal 'ne Mark
(Volim te) a-ha, i ja tebe
(Ich liebe dich) a-ha, ich dich auch
(Volim te) a-ha, i ja tebe
(Ich liebe dich) a-ha, ich dich auch
(Volim te) a-ha, i ja tebe
(Ich liebe dich) a-ha, ich dich auch
(Volim te) a-ha, jes
(Ich liebe dich) a-ha, yes
Krivog gledaš, nemam ti ja kartice za peglanje
Du schaust den Falschen an, ich hab keine Karten zum Durchziehen
Jer nisam jedan od onih što ti plaćaju skijanje
Denn ich bin keiner von denen, die dir das Skifahren bezahlen
Jebi ga, ovdje nema crvenih tepiha
Verdammt, hier gibt es keine roten Teppiche
Nema tog glamura, nema slikanja i uzdaha
Es gibt keinen Glamour, kein Fotografieren und keine Seufzer
Nema viškova, žao mi je da je tako
Keine Überschüsse, tut mir leid, dass es so ist
Ovdje puno se radi a novac dolazi polako
Hier wird viel gearbeitet und das Geld kommt langsam
I ne kužiš ti to, i gad mi je kad se fix-a
Und das verstehst du nicht, und es kotzt mich an, wenn du auf Nummer sicher gehst
Samo kažeš da me voliš jer uložila bih kviska
Du sagst nur, dass du mich liebst, weil du auf Nummer sicher gehen willst
Al' zaboravi (zaboravi) takve nikoga ne jebu
Aber vergiss es (vergiss es), solche ficken niemanden
Kažeš ima se za shopping ali nema se za bebu
Du sagst, Geld für Shopping ist da, aber für ein Baby nicht
Ja nisam budućnost u tvojoj divnoj viziji
Ich bin nicht die Zukunft in deiner wunderbaren Vision
I nisu svi bogati što ih gledaš na televiziji
Und nicht alle sind reich, die du im Fernsehen siehst
Ti bogati te srede, stara, dok si rekla keks
Diese Reichen machen dich fertig, Alte, schneller als du 'Keks' sagen kannst
Pa i poznate manekenke naplaćuju im sex
Sogar bekannte Models lassen sich von ihnen Sex bezahlen
Da je ljubav barem predmet pa da može da se kupi
Wenn Liebe wenigstens ein Gegenstand wäre, den man kaufen kann
I da izgled dobro vara i da svi smo tako glupi
Und wenn Aussehen gut täuschen würde und wir alle so dumm wären
I da na to imam para ti me ne bi ostavila
Und hätte ich das Geld dafür, würdest du mich nicht verlassen
Ali vjeruj ja bih tebe, srce, čim bi ostarila
Aber glaub mir, ich würde dich verlassen, Schatz, sobald du älter wirst
Jer jedino što znaš je ganjat velike plaće
Denn das Einzige, was du kannst, ist, nach großen Gehältern zu jagen
A ja nisam dobro stojeći osim kad popunim gaće
Und ich steh' finanziell nicht gut da, außer wenn er in der Hose steht
Hoćeš Damjani, e ja ti nemam keša
Du willst Damiani, eh, dafür hab' ich keine Kohle
Hoćeš J-Lo guzicu da se bolje miješa
Du willst einen J-Lo-Arsch, damit er besser wackelt
Hoćeš Ferrari, a ja bi samo nove gume
Du willst einen Ferrari, und ich will nur neue Reifen
Ti bi pun kurac toga, ja ti nemam ni kune
Du willst einen ganzen Schwanz voll davon, ich hab nicht mal 'ne Kuna
(Volim te) da, i ja tebe
(Ich liebe dich) ja, ich dich auch
(Volim te) da, da, da, i ja tebe
(Ich liebe dich) ja, ja, ja, ich dich auch
(Volim te) a-ha, i ja tebe
(Ich liebe dich) a-ha, ich dich auch
(Volim te) a-ha, ko te jebe
(Ich liebe dich) a-ha, fick dich





Writer(s): Zijad Huric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.