Paroles et traduction Edo Maajka - Za i protiv
Rodjen
'71,
za
bratstva
jedinstva,
Родился
в
71
году
для
братств
единства,
Od
roditelja
komunista,
s'
partijskih
lista...
От
родителей
коммунистов,
партийных
списков...
Pionir
posto
'78,
a
za
Titom
plako
dvije
godine
poslije,
Пионер
процентов
' 78
и
плакал
за
Тито
два
года
спустя,
Dijete
Bosne,
dijete
Juge...
Ребенок
Боснии,
ребенок
Юги...
Nisam
mrzio
nacije
druge
do
'92,
Я
не
ненавидел
другие
нации
до
92
года,
21-na
godina
mi
bila,
preko
noci
postadoh
borac,
21-й
год
был
у
меня,
за
ночь
стал
бойцом,
Od
jebenoga
mother
fucking
civila...
От
ебаного
мирного
жителя...
Branio
sam
svoju
kucu,
ovo
je
moja
zemlja,
Я
защищал
свой
дом,
это
моя
страна,
Drugima
nedam
od
svoje
zemlje
ni
pedlja...
Для
других
я
не
могу
оторваться
от
своей
земли...
Nisam
bježo
ko
peder,
tu
i
tamo
koji
geler
me
pogodio,
Я
не
убегал,
как
гей,
здесь
и
там,
что
шрапнель
ударил
меня,
Al'sam
zato
zahvalnicu
dobio...
Но
именно
поэтому
я
получил
благодарственное
письмо...
Sad
sam
civil,
žena
mi
radi
u
SC-u,
Теперь
я
гражданский,
моя
жена
работает
в
СК,
Cisti
im
po
hodnicima,
nekad
po
WC-u...
Чисти
их
по
коридорам...
A
ja
imam
paru
finu,
svoju
invalidninu,
И
у
меня
есть
прекрасная
пара,
мое
пособие
по
инвалидности,
Prevozim
ljudima
gradju,
kad
sebi
kuce
slažu...
Я
везу
людей
на
стройку,
когда
они
складывают
свои
дома...
Šta
cu
u
Americi
kažem,
fino
mi
je
ovdje,
Что
я
скажу
в
Америке,
мне
здесь
хорошо,
Tu
mi
je
familija,
tu
su
ljudi
što
me
vole...
Есть
моя
семья,
есть
люди,
которые
любят
меня...
Imam
neke
rodbine,
kod
njake
tam'
ATLANTE,
У
меня
есть
родственники
в
ньяке
там'Атланте,
Fino
im
je
kažu,
mjesto
vode
piju
FANTE...
Им
хорошо
говорят,
Место
воды
пьют
Фанте...
Al'jebo
zivot,
bez
cevapa
i
sevdaha,
Но,
блядь,
жизнь
без
севапа
и
Севды,
Bez
komšiluka
i
bez
našega
jezika...
Без
соседей
и
без
нашего
языка...
Necu
da
gledam
svoju
familiju
preko
slika,
Я
не
буду
смотреть
на
свою
семью
поверх
фотографий,
Tam'necu
bit'niko
ovdje
sam
im
svima
dika...
Я
никому
здесь
не
буду...
Ovdje
me
svi
znaju
i
svi
me
pozdravljaju,
Все
знают
меня
здесь,
и
все
приветствуют
меня,
Kad
sam
u
kafani
onda
samnom
nazdravljaju...
Когда
я
в
таверне,
то
со
мной
тосты...
Tu
sam
odrasto,
proveo
svoje
djetinjstvo,
Вот
где
я
вырос,
провел
свое
детство,
Sad
da
odem
na
zapad,
bilo
bi
ubistvo
cisto...
Теперь,
если
я
поеду
на
Запад,
убийство
будет
чистым...
Zato
cu
ostat
ovdje
iako
nemam
love,
Поэтому
я
останусь
здесь,
хотя
у
меня
нет
денег,
Zato
imam
snove
za
Bosanske
dane
nove,
koji
idu...
Вот
почему
у
меня
есть
мечты
о
боснийских
днях
новых,
которые
идут...
A
moj
mali
po
noci
se
digne
i
piše,
А
мой
малыш
ночью
встает
и
пишет,
Nekakve
parole
po
zidu
i
kaže...
Какие-то
лозунги
на
стене
и
говорит...
Za
ili
protiv,
za
ili
protiv,
За
или
против,
за
или
против,
Svako
ima
jeben
motiv,
otici,
za
ili
protiv...
У
каждого
есть
гребаный
мотив,
иди,
за
или
против...
Za
ili
protiv,
za
ili
porotiv,
За
или
против,
за
или
против,
Svako
ima
motiv
ostati,
za
ili
protiv...
У
каждого
есть
мотив
остаться,
за
или
против...
U
Bosni
se
rodio
bio
sam
i
u
ratu,
В
Боснии
родился
один
и
на
войне,
Fala
bogu,
Dayton,
uhvatio
sam
odma
maglu...
Боже
мой,
Да,
да,
я
поймал
туман...
Dosta
mi
je
bilo
ratnih
slika,
Я
устал
от
фотографий
войны,
Reko
"Jebo
vas
Balkance",
pravac
maajka
Amerika...
Я
сказал"
блядь,
балканцы",
маайка
Америка...
Kako
sam
došo
ovdje,
prica
je
baš
fora,
Как
я
сюда
попал,
история
такая
классная.,
Išo'
sam
u
Zagreb
na
dva,
tri
razgovora...
Я
побывал
в
Загребе
на
двух-трех
собеседованиях...
Sponzora
mi
našli
nekog
cojka
iz
New
York-a,
Спонсор
нашел
какой-то
койко
из
Нехалоорка,
Da
mi
da
za
kartu,
jer
nisam
imo'svoju
platu...
Чтобы
дать
мне
билет,
потому
что
я
не
получил
свою
зарплату...
Zbogom
politicari
i
vaše
vojske,
Прощай,
политики
и
ваша
армия,
Zbogom
nacionalisti,
zbogom
djelitelji
BOSNE...
Прощай,
националисты,
прощай,
делители
Боснии...
Zbogom
arbitraže
i
ostale
gnjavaže,
Прощай,
арбитраж
и
другие
неприятности,
Zbogom
žohari,
ko
st
ŠUPAK
NELE
kaže...
Прощай,
тараканы,
кто
Св
мудак
Неле
говорит...
Za
sve
vas
dole
me
zaboli
moje
dupe,
Для
всех
вас
до
меня
болит
моя
задница,
Preko
CNN-a,
cu
gledat
vaše
face
glupe...
Через
Си-эн-эн
я
посмотрю
на
ваши
глупые
лица...
što
sam
od
vas
dalje,
to
mi
je
sve
bolje,
чем
дальше
я
от
тебя,
тем
лучше
для
меня,
Necu
niko
dat'da
moje
dijete
danas,
sutra
kolje...
Я
никому
не
дам
убить
моего
ребенка
сегодня,
завтра...
How,
Yes,
No,
to
jest,
kako
da
ne,
Но,
как
не,
Engleski
sam
naucio
u
roku
pola
godine...
Я
выучил
английский
в
течение
полугода...
Sve
sam
obavijestio
da
sam
se
ovdje
fino
smjestio,
Я
сообщил
всем,
что
я
здесь
хорошо
устроился,
Da
sam
poso'našo
i
sa
ženama
se
snašo'...
Что
я
сделал
свое
дело
с
женщинами...
Kupio
sam
kucu,
dobio
sam
i
dijete,
Я
купил
дом,
у
меня
тоже
родился
ребенок,
žena
mi
ide
na
nekakve
Americke
dijete...
моя
жена
собирается
на
какого-то
американского
ребенка...
Polete
mi
misli
nekad
i
do
SAVE,
Когда-нибудь
и
к
спасению,
Al'tugu
ubijem
uz
peace,
New
York-ške
trave...
Но
я
убиваю
горе
вместе
с
миром,
а
не
с
горсткой
травы...
Teško
je
ovdje,
u
Bosni
je
jos
teže,
Здесь
тяжело,
в
Боснии
еще
сложнее,
Samo
familija,
prošlost
me
za
nju
veže...
Только
семья,
прошлое
связывает
меня
с
ней...
A
ja
s'rajom
mezim,
škemba
sve
veca,
А
я
с'Радж
Мезим,
скемба
все
больше
и
больше,
Daleko
od
Bosanskog
pakla,
oko
mene
samo
sreca...
Вдали
от
боснийского
ада,
вокруг
меня
только
удача...
Oko
mene
sreca,
svakim
danom
veca,
Вокруг
меня
счастье,
с
каждым
днем,
Oko
mene
sreca,
svakim
danom
sve
veca...
Вокруг
меня
счастье,
с
каждым
днем
все
больше...
Za
ili
protiv,
za
ili
protiv,
За
или
против,
за
или
против,
Svako
ima
motiv
otici,
za
ili
protiv...
У
каждого
есть
мотив
уйти,
за
или
против...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edin osmic, drazen kvocic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.