Edo Maajka - Sank - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Maajka - Sank




Sank
Sank
Na šanku, ja moram otići na "Majku", ja nikad nisam fin
At the bar, I gotta go for a "Mother", I'm never polite
Rado smo viđeni, ja i moj tim, dobra meza, i džin
We're a welcome sight, me and my team, good snacks, and gin
Na šanku, ja moram otići na "Majku", ja nikad nisam fin
At the bar, I gotta go for a "Mother", I'm never polite
Rado smo viđeni
We're a welcome sight
Ispijam sat-dva, ispijam do dna
I drink an hour or two, I drink to the bottom
Gledaj, u separeu kvarim ti kćeri
Look, I'm corrupting your daughters in the booth
Reko', dobro, daj mi džina da upoznaju Staljina
I said, 'Alright, give me gin, let them meet Stalin'
Daj mi džin-bitera da upoznaju Hitlera
Give me gin and bitters, let them meet Hitler
Do zore u Clubu, pa na burek kod šiptara
Until dawn at the club, then for burek at the Albanian's
Nazad, nazad na temu, nazad na scenu, na šank
Back, back to the topic, back to the stage, to the bar
Kar Bizo i ja punimo tank
Kar Bizo and I are filling up the tank
Neki radi scene, kćerka gladi mene
Some do it for the scene, your daughter desires me
Red Bull brlja u vene, srljam u probleme (šta ćeš)
Red Bull is messing with my veins, I'm rushing into problems (what can you do?)
Malo đuskamo, malo pijuckamo, pa "Juice s Vodkamo"
We dance a little, we drink a little, then "Juice with Vodka"
Dok se ne smoždimo opet, (ko hoće šta?)
Until we crumble again, (who wants what?)
Na šanku promet od 2 (ko hoće šta?)
Traffic at the bar from 2 (who wants what?)
Ko da vam gore čaše budalo, jer mi paše budalo
Raise your glasses, you fools, 'cause I like it, fool
'Oćeš naša budalo, plati budalo (je l' da!?)
You want ours, fool, pay up, fool (right!?)
Je l' da je loše kad se ovi debili slože
Isn't it bad when these morons agree?
Je l' da je loše...' ajd' konju
Isn't it bad...' Come on, horse
Ovo su alkovizije, špica Bizine transmisije
These are alco-visions, the peak of Bizo's transmission
I mila ruka milog Bize miluje po sisi je
And Bizo's gentle hand is caressing her breasts
Mijenja razna pića k'o programe televizije
He changes various drinks like television programs
Šta si pijan jučer tuk'o ženu!? Nisam ti si je!
You were drunk yesterday, you hit your wife!? It wasn't me, it was you!
Uh mora da sam popio previše koju lišu
Uh, I must have had too much of some liqueur
Pa sam svugdje gur'o pišu i pijan dobio trišu
So I was shoving my dick everywhere and got slapped while drunk
Onda rek'o sam Edi: "Trijezan živit' ne vrijedi!"
Then I told Edo: "Living sober is not worth it!"
Pa sa šanka se srušim..."Bizo, pijan si sjedio!"
Then I fall off the bar... "Bizo, you were sitting drunk!"
Edo, pusti priče i ostale pederastije
Edo, let go of the stories and other gay stuff
Bizo Karington jebe Lindu iz "Dinastije"
Bizo Carrington is banging Linda from "Dynasty"
Mi smo se malkice veselili i alkohola prelili
We were having a little fun and spilled some alcohol
Kroz prozor na cestu cijelu kuhinju preselili
We moved the whole kitchen through the window onto the street
Na šanku, ja moram otići na "Majku", ja nikad nisam fin
At the bar, I gotta go for a "Mother", I'm never polite
Rado smo viđeni, ja i moj tim, dobra meza, i džin
We're a welcome sight, me and my team, good snacks, and gin
Na šanku, ja moram otici na "Majku", ja nikad nisam fin
At the bar, I gotta go for a "Mother", I'm never polite
Rado smo vidjeni... (na šanku)
We're a welcome sight... (at the bar)
Pijemo rundu na rundu za sekundu do dna
We drink round after round, second by second to the bottom
Er šizo ajka irza a
Er schizo ajka irza a
Bacamo gutu na gutu za svaku minutu
We throw down shot after shot for every minute
Plaćamo, al' trebaš nam dat' guze na sat
We pay, but you gotta give us ass by the hour
Zabio sam jebenu ženu i djete, jeb'o vas Bože
I stabbed a bloody woman and child, God damn you
S krvavim nožem... Izbo sam ih nožem
With a bloody knife... I stabbed them with a knife
S čim - s nožem... s kim - s nožem
With what - with a knife... with whom - with a knife
Zašto - Bio sam pijan raspoložen
Why - I was drunk and in a good mood
Kol'ko košta? Šta? Piće? Mirna Bosna?
How much is it? What? Drink? Peaceful Bosnia?
Šta dosta? Šta? Jeb'o te ja!
What's enough? What? Fuck you!
A onda svi u clubu, bacit' nešto pod zub
And then everyone at the club, grab something to eat
I gledam jebenu malu kako ga "lomi u krug"
And I watch the bloody chick "break it in a circle"
Cura, časna ura, sa dozom glamura
Girl, a holy hour, with a dose of glamour
Mi smo ekscentri-centri svaka vidj'd će kura
We're eccentrics, every chick you see is a whore
Mi vam karamo kćerke, jako dobro znaš
We're banging your daughters, you know it very well
I sve se slatko smiju k'o da vole "Kraš"
And they all smile sweetly as if they love "Kraš"
Pazi, pazi, Edo gazi, MC je na stazi
Watch out, watch out, Edo's crushing it, the MC is on the track
Na putu, za minutu počistim gutu
On the way, in a minute I'll clean my throat
Jednog ili grupu, na kupu
One or a group, on a pile
Jedem k'o supu, kao grah
I eat like soup, like beans
U jedan mah, meljem, pretvaram u prah (pa kaže)
In an instant, I grind, turn into dust (and he says)
Ja sam Maajka, Bosandzeros s pedigreom
I'm Maajka, Bosandzeros with a pedigree
Puno pijem, duvam, onda čaše lomim čelom
I drink a lot, I smoke, then I break glasses with my forehead
Krkam, imam ženu pa ne drkam
I stuff myself, I have a wife so I don't jerk off
Dobra meza, rakijica, harmonika, tamburica
Good snacks, brandy, accordion, tambourine
Rima jaka k'o bosanska rakija
Rhyme strong like Bosnian brandy
Daš na bini, na "majku" neki Bizo i ja
You give on stage, on "mother", some Bizo and me
Palimo raju k'o što rakija pali jetru
We light up the crowd like brandy lights up the liver
Napuniću Dom Sportova, Međan i Zetru
I will fill Dom Sportova, Međan and Zetra
Sad sam u zaletu, na godinu u naletu
Now I'm on a roll, next year I'll be on a rampage
Poharati scenu, drugi bjesne, vidim pjenu
Ravaging the scene, others are raging, I see foam
Kako ne bjesne, dvorane supertjesne
How can they not rage, the halls are super tight
Na "Open Air"-u jednog dana čućeš naše pjesme
At the "Open Air" one day you'll hear our songs
Rima jaka u srce puca k'o Semir Tuce
A strong rhyme hits the heart like Semir Tuce
Za Porine i Mačke trebam kolica i tačke
For Porins and Cats I need a wheelbarrow and points
Trebam novu kategoriju, zvaće se
I need a new category, it will be called
"Jak k'o rakija"
"Strong as brandy"
Mjesto za mene, Bizu, Daša, Lasketa de Makija
A place for me, Bizo, Daša, Lasketa de Maki
Na šanku, ja moram otići na "Majku", ja nikad nisam fin
At the bar, I gotta go for a "Mother", I'm never polite
Rado smo viđeni, ja i moj tim, dobra meza, i džin
We're a welcome sight, me and my team, good snacks, and gin
Na šanku, ja moram otići na "Majku", ja nikad nisam fin
At the bar, I gotta go for a "Mother", I'm never polite
Rado smo viđeni, dobra meza, i čiji tim
We're a welcome sight, good snacks, and whose team
Na šanku, ja moram otići na "Majku", ja nikad nisam fin
At the bar, I gotta go for a "Mother", I'm never polite
Rado smo viđeni, ja i moj tim, dobra meza, i džin
We're a welcome sight, me and my team, good snacks, and gin
Na šanku, ja moram otići na "Majku", ja nikad nisam fin
At the bar, I gotta go for a "Mother", I'm never polite
Rado smo viđeni
We're a welcome sight
Na šanku, (na šanku) na "Majku", (na "Majku")
At the bar, (at the bar) for a "Mother", (for a "Mother")
Rado smo viđeni
We're a welcome sight
Na šanku, na "Majku"
At the bar, for a "Mother"
Rado smo viđeni, dobra meza, i čiji tim
We're a welcome sight, good snacks, and whose team





Writer(s): Drazen Kvocic, Edin Osmic, Petar Radojcic, Marko Lasic, Mirza Tetaric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.