Paroles et traduction Edo Maajka - Šverc komerc
Šverc komerc
Smuggling Commerce
Nemojte
me
jebat,
ljudi
Don't
mess
with
me,
guys
Znate
ovo,
ovo
je
Šverc
Komerc
You
know
this,
this
is
Smuggling
Commerce
Arizona,
12
sati,
u
kafani
Edo
Mati
Arizona,
12
o'clock,
at
Edo
Mati's
tavern
Uz
pivčugu
se
vrijeme
krati,
muzika
me
prati
Passing
time
with
a
beer,
music
keeps
me
company
Sviraj
Cigo
na
uho,
mobitel
mi
na
drugo
Play,
Gypsy,
by
ear,
phone
on
the
other
(Pa
di
si,
prijatelju?
Nisam
te
čuo
dugo)
(Where
are
you,
friend?
Haven't
heard
from
you
in
a
while)
Di
si
Stoka,
kume?
Kamioni
su
večeras
u
Županji
kod
one
šume
Where
are
you
Stoka,
buddy?
Trucks
are
in
Županja
tonight
by
that
forest
Kod
skretanja
za
Vinkovce,
ponesi
novce
Near
the
turn
for
Vinkovci,
bring
the
money
Molim
te,
ne
furaj
stolce
Please,
don't
bring
chairs
(Ha-ha-ha-ha,
ma
zajebavam
te,
ba)
(Ha-ha-ha-ha,
just
kidding,
babe)
Evo
došla
mi
roba
s
Rače,
pozdravio
me
Kure
Here
comes
the
goods
from
Rača,
Kure
said
hello
Hoće
za
eksploziv
upaljača
i
one
cure
He
wants
detonators
for
explosives
and
those
girls
Poslat
ću
im
to
sutra,
momci,
otvorite
kamione
I'll
send
it
to
them
tomorrow,
guys,
open
the
trucks
Da
vidimo,
pa
šta
je
sve
unutra
Let's
see,
what's
inside
Za
Stoku
roba
nek
se
trpa
u
ona
dva
šlepera
For
Stoka,
stuff
the
goods
in
those
two
trailers
Što
su
ih
naši
ukrali
s
Jarunskog
jezera
The
ones
our
guys
stole
from
Jarun
Lake
U
njih
vista
kalašnjikova
trista
300
Kalashnikovs
in
them
101
Uzi,
nek
su
puni
svi
sanduci
101
Uzis,
let
all
the
boxes
be
full
Municije
ko
kenje,
nek
im
Stoka
jebe
pleme
Ammo
like
crap,
screw
their
tribe,
Stoka
I
to
svakog
kalibra,
pa
nek
sebi
bira
And
every
caliber,
let
him
choose
for
himself
500
kila
trave,
200
kila
koke
500
kilos
of
weed,
200
kilos
of
coke
I
one
tablete
od
onoga
dilera
Zoke
And
those
pills
from
that
dealer
Zoka
100
kila
ekstazija,
što
je
zaplijenila
policija
100
kilos
of
ecstasy,
that
the
police
confiscated
Nek
su
ovdje
do
dva
il'
ću
im
jebat
mater
ja
Let
them
be
here
by
two
or
I'll
screw
their
mothers
Stižu
ex-ovi,
šefu
policije
je
žao
Exes
are
coming,
the
chief
of
police
is
sorry
Mlad
je
bio,
neiskusan,
kreten
nije
znao
He
was
young,
inexperienced,
the
idiot
didn't
know
Pa
nam
je
dao,
uz
ex,
sada
još
i
pancirke
So
he
gave
us,
along
with
ex,
now
also
bulletproof
vests
I
dozvole
što
daju
za
NATO
vojnike
And
permits
that
they
give
to
NATO
soldiers
Da
imamo
za
pass
kad
prefuravamo
grass
So
we
have
a
pass
when
we
smuggle
grass
Na
granici
miruju,
ne
diraju
nas
(dobro)
They
stay
quiet
at
the
border,
they
don't
touch
us
(good)
Trpaj
one
bombe
i
još
tehničke
robe
Load
those
bombs
and
more
technical
equipment
Brže
malo,
dolje
trpaj
pištolje
i
sve
zolje
Hurry
up,
load
the
pistols
and
all
the
zoljas
down
there
Noć
pada,
bit
će
bolje,
pokreni
taj
šleper
Night
falls,
it
will
be
better,
start
that
trailer
Sigurno
nas
već
tam'
čeka
onaj
reper
Surely
that
rapper
is
already
waiting
for
us
there
Halo
Stoka,
javljam
ti
se
s
naše
tajne
skele
Hello
Stoka,
I'm
calling
you
from
our
secret
pier
Blicni
svijetlima
kad
vidiš
šlepere
bijele
Flash
your
lights
when
you
see
the
white
trailers
Kamione
voze
ekipa
Dash
i
Nered
The
trucks
are
driven
by
the
Dash
and
Nered
crew
Idemo
prvo
kod
Mome
pa
kod
žena
u
krevet
We're
going
first
to
Momo's
then
to
the
women
in
bed
Edo
Maajka,
Dash,
Stole
(ha-ha)
Edo
Maajka,
Dash,
Stole
(ha-ha)
Oružja,
droge
na
tone
(ha-ha)
Weapons,
drugs
by
the
ton
(ha-ha)
Hit
iz
rukava
kec
(ha-ha)
Ace
up
my
sleeve
(ha-ha)
Moja
veza,
Stole,
Dash,
šverc
komerc
My
connection,
Stole,
Dash,
smuggling
commerce
Edo
Maajka,
Dash,
Stole
(ha-ha)
Edo
Maajka,
Dash,
Stole
(ha-ha)
Oružja,
droge
na
tone
(ha-ha)
Weapons,
drugs
by
the
ton
(ha-ha)
Hit
iz
rukava
kec
(ha-ha)
Ace
up
my
sleeve
(ha-ha)
Moja
veza,
Stole,
Dash,
šverc
komerc
My
connection,
Stole,
Dash,
smuggling
commerce
Evo
Edo,
vidiš
svijetla,
tu
ti
stojim
ja
(ja,
ja,
ja)
Here's
Edo,
you
see
the
lights,
I'm
standing
here
(me,
me,
me)
Tu
je
moja
ekipa,
par
kamiona
i
kombija
Here's
my
crew,
a
couple
of
trucks
and
vans
Di
si
Stoka,
kume
stari,
kako
stoje
stvari?
Where
are
you
Stoka,
old
buddy,
how
are
things?
Ma
kod
mene
sve
pet,
a
je
l'
kod
tebe
sve
u
redu?
Everything's
great
with
me,
is
everything
okay
with
you?
Šta
pitaš
takve
stvari?
Znaš
starog
Edu
Why
are
you
asking
such
things?
You
know
old
Edo
Prijatelju,
drago
mi
je
da
si
došo,
da
si
sve
granice
prošo
Friend,
I'm
glad
you
came,
that
you
crossed
all
the
borders
Pit
ćemo
do
zore,
samo
da
obavimo
taj
poso
We'll
drink
until
dawn,
just
let's
finish
this
job
Evo
ti
pare,
možeš
izbrojat
dok
dečki
ne
istovare
Here's
the
money,
you
can
count
it
while
the
guys
unload
Šta
si
smiješan,
Stoka,
vjerujem
ti
care
Don't
be
ridiculous,
Stoka,
I
trust
you,
man
Ajmo
dečki,
napunite
kombije
i
kamione
Come
on
guys,
fill
up
the
vans
and
trucks
U
pola
stavite
oružje,
u
pola
travu,
koku
i
bombone
Put
weapons
in
half,
and
weed,
coke,
and
candy
in
the
other
half
Razvezite
na
zadane
lokacije,
diljem
nacije
Deliver
to
the
given
locations,
throughout
the
nation
Od
Slavonije,
preko
Zagreba,
do
Istre,
pa
do
Dalmacije
From
Slavonia,
through
Zagreb,
to
Istria,
and
down
to
Dalmatia
Do
svih
mojih
ljudi,
neka
pucaju,
neka
su
ludi
To
all
my
people,
let
them
shoot,
let
them
be
crazy
Samo,
molim
vas,
budite
pažljivi
jer
ne
želim
da
mi
se
sudi
Just
please
be
careful
because
I
don't
want
to
be
judged
Kad
obavite
sve,
molim
vas,
odmah
mi
se
javite
When
you're
done
with
everything,
please
let
me
know
immediately
Ako
nešto
krene
krivo,
sve
potrebno
napravite
If
something
goes
wrong,
do
everything
necessary
Na
sitne
komadiće,
pa
u
vreće
ih
stavite
Into
small
pieces,
then
put
them
in
bags
Ko
da
ništa
nije
bilo,
molim
vas,
samo
se
pravite
As
if
nothing
happened,
please
just
pretend
Ja
sad
idem
kod
Mome,
dolje
me
čeka
Edo
I'm
going
to
Momo's
now,
Edo
is
waiting
for
me
down
there
Ako
mene
neko
bude
trebo,
nazovite,
ja
sam
ledo
If
anyone
needs
me,
call
me,
I'm
ice
cold
Edo
Maajka,
Dash,
Stole
(ha-ha)
Edo
Maajka,
Dash,
Stole
(ha-ha)
Oružja,
droge
na
tone
(ha-ha)
Weapons,
drugs
by
the
ton
(ha-ha)
Hit
iz
rukava
kec
(ha-ha)
Ace
up
my
sleeve
(ha-ha)
Moja
veza,
Stole,
Dash,
šverc
komerc
My
connection,
Stole,
Dash,
smuggling
commerce
Edo
Maajka,
Dash,
Stole
(ha-ha)
Edo
Maajka,
Dash,
Stole
(ha-ha)
Oružja,
droge
na
tone
(ha-ha)
Weapons,
drugs
by
the
ton
(ha-ha)
Hit
iz
rukava
kec
(ha-ha)
Ace
up
my
sleeve
(ha-ha)
Moja
veza,
Stole,
Dash,
šverc
komerc
My
connection,
Stole,
Dash,
smuggling
commerce
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edin osmic, marin ivanovic, drazen kvocic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.