Edo Saiya - 2518 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Saiya - 2518




2518
2518
I love you consent
I love you, honey
Ahh, ahh
Ahh, ahh
Ich lieg' wach und ich vermisse dich
I lie awake and I miss you
Und dabei weiß' ich selbst genau, du bist es nicht
And yet I know myself well, it's not you
Keine Ahnung mehr, was falsch oder was richtig ist
No longer any idea of what's wrong or what's right
Und trotzdem weiß ich, Shawty, ich vermisse dich
And yet I know, baby, I miss you
Vermisst du mich? Vermisse dich
Do you miss me? Miss you
Und dabei weiß' ich selbst genau, du bist es nicht
And yet I know myself well, it's not you
Keine Ahnung mehr, was falsch oder was richtig ist
No longer any idea of what's wrong or what's right
Und trotzdem weiß' ich, Shawty, ich vermisse dich
And yet I know, baby, I miss you
Vermisst du mich?
Do you miss me?
Es ist wie es ist
It is what it is
Man geht getrennte Wege und schaut nicht zurück
You go your separate ways and don't look back
Will sagen, ich komm' klar, doch manchmal fickt es mich
I mean, I'm fine, but sometimes it fucks with me
Alte Freunde fragen, was jetzt mit uns ist
Old friends ask, what is it with us now?
Ich lache ab und tue so, als fickt's mich nicht
I laugh it off and pretend like it doesn't fuck with me
Lüstern blicken Worte nicht ganz nüchtern sind
Lustful glances Words are not quite sober
Mehr für mich als jede andere ist für mich
More for me than any other is for me
Duft in deinen Haaren, er verflüchtigt sich
The scent in your hair, it fades away
Vermisst du mich?
Do you miss me?
So öffnet's eine Bottle und du bleibst aus mein'n Gedanken
So it opens a bottle and you stay out of my mind
Schon seit über ein paar Jahren, ist okay
For a few years now, it's okay
Ich möchte nichts mehr starten, aber lass uns nicht mehr warten
I don't want to start anything anymore, but let's not wait any longer
Ich wollt' eigentlich nur fragen, wie's dir geht
I just wanted to ask how are you
Ich lieg' wach und ich vermisse dich
I lie awake and I miss you
Und dabei weiß' ich selbst genau, du bist es nicht
And yet I know myself well, it's not you
Keine Ahnung mehr, was falsch oder was richtig ist
No longer any idea of what's wrong or what's right
Und trotzdem weiß ich, Shawty, ich vermisse dich
And yet I know, baby, I miss you
Vermisst du mich? Vermisse dich
Do you miss me? Miss you
Und dabei weiß ich selbst genau, du bist es nicht
And yet I know myself well, it's not you
Keine Ahnung mehr, was falsch oder was richtig ist
No longer any idea of what's wrong or what's right
Und trotzdem weiß' ich, Shawty, ich vermisse dich
And yet I know, baby, I miss you
Vermisst du mich?
Do you miss me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.