Edo Saiya - 3:39 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edo Saiya - 3:39




3:39
3:39
Sie ist verliebt in das Blitzlicht
She's hooked on the flash
Macht ein Video und küsst mich
Making a video and kissing me
Doch egal, wie ich versuche es zu sehen, da ist nichts
But no matter how I try, I can't see it; it's nothing
Drei Uhr nachts, sie reitet mich auf dem Rücksitz
3:39, she's riding me in the back seat
Sie ist verliebt in das Blitzlicht
She's hooked on the flash
Macht ein Video und küsst mich
Making a video and kissing me
Doch egal, wie ich versuche es zu sehen, da ist nichts
But no matter how I try, I can't see it; it's nothing
Drei Uhr nachts, sie reitet mich auf dem Rücksitz
3:39, she's riding me in the back seat
Doch egal, wie ich versuche es zu sehen, da ist nichts
But no matter how I try, I can't see it; it's nothing
Wieder Tillies im Mund, und der Himmel wird pink
More Tillies in my mouth and the sky is turning pink
Ich weiß, es ist nicht gesund, aber gebe 'nen Fick
I know it's not right, but I don't give a fuck
Weil ich bin mit den Jungs und es bleibt diese Clique
Because I'm with the boys and this crew ain't changing
Jetzt alle Augen auf uns, aber ich such' deinen Blick
All eyes on us now but I'm searching for your gaze
Ich such' deinen Blick zwischen tausend Gesichtern
Searching for your gaze among a thousand faces
Es ist, wie es ist, bin ich da, bist du nicht da
It is what it is, I'm here, you're not
Erinner' mich nicht wegen tausenden Blistern
Don't remind me of the thousands of blisters I got
Und auch, wenn's mich fickt, damit aufhören geht nicht, Mann
And even though it's killing me, I still won't stop, man
Baby, wenn du geh'n willst, geh'
Baby, if you wanna leave, then leave
Ich merk', wie du mich verlässt, ich hab' dich zu oft verletzt
I can sense you slipping away, I've hurt you too much
Und bin ich ehrlich, tut's ein wenig weh
And if I'm honest, it pains me a little
Doch ich weiß, ich bin bald weg, deshalb halt' ich dich nicht fest
But I know I'll be gone soon, so I won't hold you down
Sie ist verliebt in das Blitzlicht
She's hooked on the flash
Macht ein Video und küsst mich
Making a video and kissing me
Doch egal, wie ich versuche es zu sehen, da ist nichts
But no matter how I try, I can't see it; it's nothing
Drei Uhr nachts, sie reitet mich auf dem Rücksitz
3:39, she's riding me in the back seat
Doch egal, wie ich versuche es zu sehen, da ist nichts
But no matter how I try, I can't see it; it's nothing
Wieder Tillies im Mund, und der Himmel wird pink
More Tillies in my mouth and the sky is turning pink
Ich weiß, es ist nicht gesund, aber gebe 'nen Fick
I know it's not right, but I don't give a fuck
Weil ich bin mit den Jungs und es bleibt diese Clique
Because I'm with the boys and this crew ain't changing
Jetzt alle Augen auf uns, aber ich such' deinen Blick
All eyes on us now but I'm searching for your gaze
Sie schreibt, sie vermisst mich
She texts me, saying she misses me
Ich fühl' mein Gesicht nicht
I can't feel my face
Kannst du mir sagen, "Was ist falsch und was richtig?"
Can you tell me, "What's wrong and what's right?"
Wieder halb vier und ich bin auf dein'm Tumblr
3:39 again and I'm on your Tumblr
Such' nach dem Mädchen, das ich mal gekannt hab'
Looking for the girl I once knew
Wieder Tillies im Mund, wieder Himmel in pink
More Tillies in my mouth, more pink skies
Ich weiß, es ist nicht gesund, aber gebe 'nen Fick
I know it's not right, but I don't give a fuck
Weil ich bin mit den Jungs und es bleibt diese Clique
Because I'm with the boys and this crew ain't changing
Jetzt alle Augen auf uns, aber ich such' deinen Blick
All eyes on us now but I'm searching for your gaze






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.